background image

ENGLISH

12

POWERTWIST 500

2. SAFETY INSTRUCTIONS

Read these instructions thoroughly before using the appliance. 

Keep this instruction manual for future reference or new users.

• Make  sure  that  the  mains  voltage  matches  the  voltage

stated on the rating label of the appliance and that the wall

outlet is grounded.

• This appliance is for household use only, do not use it for

commercial or industrial purposes. Do not use outdoors.

• Ensure the cord is fully unwound from the cord wrap before

using the mixer.

• Keep fingers, hair, clothing and utensils away from moving

parts.

• Do not expose or immerse the cord, plug, electrical elements 

or any non-removable part of the appliance in water or any

other liquid. Make sure your hands are dry before handling

the plug or switching on the appliance.

• Do not let the power cord hang over the edge of table or

countertop, or touch hot surfaces.

• The use of accessories or parts not provided or

recommended by Cecotec may result in fire, electric shock

or injuries to persons and to the product.

• Check  the  power  cord  regularly  for  visible  damage.  If  the

cord or any of the product’s parts are damaged, it must

be  replaced  or  repaired  by  the  official  Technical  Support

Service of Cecotec in order to avoid any type of danger.

• Always unplug the appliance while not in use, before

cleaning, assembling, disassembling and before carrying

out maintenance tasks.

• Switch off the appliance and disconnect it from the power

supply before changing accessories or approaching parts

that move during use.

• Be careful when handling hot liquid or food, it could generate

hot steam or be ejected, causing danger and injuries.

Содержание 04120

Страница 1: ...Manual de instrucciones Instruction manual Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации PowerTwist 500 Batidora de varillas Hand Mixer Занурюваний міксер Миксер погружной ...

Страница 2: ...6 Especificaciones técnicas 10 7 Reciclaje de electrodomésticos 10 8 Garantía y SAT 11 ÍNDICE INDEX 04 12 13 13 15 16 16 1 Parts and components 2 Safety instructions 3 Before use 4 Operation 5 Cleaning and maintenance 6 Technical specifications 7 Disposal of old electrical appliances 8 Technical support service and warranty 16 ...

Страница 3: ...трою 6 Технічні характеристики 7 Екологія і переробка 8 Сервісне обслуговування і гарантія 22 СОДЕРЖАНИЕ 23 24 25 27 27 28 28 1 Компоненты устройства 2 Инструкция по безопасной эксплуатации 3 Перед первым использованием 4 Эксплуатация устройства 5 Очистка и обслуживание устройства 6 Технические характеристики 7 Экология и переработка 8 Сервисное обслуживание и гарантия 29 ...

Страница 4: ...ES 1 Cuerpo principal 2 Botón turbo 3 Selector de velocidad 4 Botón de liberación de accesorios 5 Ganchos de amasar 6 Varillas para batir 7 Varilla de globo EN 1 Main body 2 Turbo button 3 Speed selector 4 Accessory release button 5 Kneading hooks 6 Beaters 7 Whisk ...

Страница 5: ...UA 1 Основний корпус 2 Кнопка турбо 3 Регулятор швидкості 4 Кнопка розблокування аксесуарів 5 Гачки для замішування тіста 6 Набір віничків 7 Віничок ...

Страница 6: ...el cable el enchufe los elementos eléctricos ni cualquier otra parte no extraíble del producto en agua u otros líquidos Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera ni que entre en contacto con superficies calientes El uso de accesorios o partes no proporcion...

Страница 7: ...Recomendación no utilice la batidora de forma continuada más de 3 minutos 3 ANTES DE USAR 1 Saque el producto de la caja y retire todo el material de embalaje 2 Asegúrese de que todas las partes y accesorios están incluidos y en buen estado Si faltara alguna pieza o no estuvieran en buen estado contacte con elServicio deAsistencia Técnica oficial de Cecotec inmediatamente 3 Limpie cuidadosamente t...

Страница 8: ...ralentizarse 4 Pulse el botón turbo para utilizar la batidora con máxima velocidad El motor funcionará mientras el botón se mantenga pulsado 5 Cuando la mezcla alcance la textura y consistencia deseadas seleccione la velocidad 0 de nuevo y extraiga la batidora con cuidado 6 Asegúrese de seleccionar velocidad 0 y de desconectar la batidora de la toma de co rriente antes de extraer los accesorios Ag...

Страница 9: ...ecta para batir huevos coberturas patatas montar nada levantar claras a punto de nieve etc TURBO Igualque la velocidad 5 TIPOS DE ACCESORIO RECOMENDADOS PARA CADA ALIMENTO BATIDORAS Huevo Masas mezclas para bizcochos madalenas muffins Masas ligeras VARILLA DE GLOBO Nata Claras de huevo GANCHOS DE AMASAR Pan Masa de pizza Masas espesas Nota si el producto se parara durante el funcionamiento coloque...

Страница 10: ...ndeja superior Aviso se recomienda utilizar programas de lavavajillas de baja temperatura máximo 50 ºC ALMACENAJE Asegúrese de que el dispositivo se ha enfriado completamente y está limpio antes de guardarlo Guarde el dispositivo en un lugar seguro cuando no se vaya a utilizar en largos periodos de tiempo 6 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo PowerTwist 500 Referencia del producto 04120 220 240 V 50 ...

Страница 11: ... y como se indica en este manual de instrucciones La garantía no cubrirá Si el producto ha sido usado fuera de su capacidad o utilidad maltratado golpeado expuesto a la humedad sumergido en algún líquido o substancia corrosiva así como cualquier otra falta atribuible al consumidor Si el producto ha sido desarmado modificado o reparado por personas no autorizadas por el SAT oficial de Cecotec Si la...

Страница 12: ...hands are dry before handling the plug or switching on the appliance Do not let the power cord hang over the edge of table or countertop or touch hot surfaces The use of accessories or parts not provided or recommended by Cecotec may result in fire electric shock or injuries to persons and to the product Check the power cord regularly for visible damage If the cord or any of the product s parts ar...

Страница 13: ...e product out of the box and remove all packaging materials 2 Make sure all parts and accessories are included and in good conditions If not contact immediately the official Technical Support Service of Cecotec 3 Clean thoroughly all the product s parts that come into contact with ingredients before operating it for the first time 4 OPERATION ASSEMBLING ACCESSORIES 1 Insert the desired accessory i...

Страница 14: ...exture and consistency set the speed selec tor at 0 again and raise the blender carefully 6 To remove the tools make sure the speed switch is in the off 0 position and unplug the mixer Hold from the tool shafts and press the accessory release button RECOMMENDATIONS When creaming for cake mixtures use butter or margarine at room temperature before use Large and thick mixtures may require longer mix...

Страница 15: ...er use abrasive cleaning agents as these could damage the product MAIN BODY Use a soft damp cloth to clean the body s surface and then drythoroughly Do not immerse the main body orthe cord and plug in water or other liquids ACCESSORIES Use water and soap to clean the beaters and kneading hooks The whisk can be cleaned with water and soap or in the dish washer When cleaning this accessory in the di...

Страница 16: ...al of old appliances and or their batteries 8 TECHNICAL SUPPORT SERVICE AND WARRANTY This product is under warranty for 2 years from the date of purchase as long as the proof of purchase is submitted the product is in perfect physical condition and it has been given proper use as explained in this instruction manual The warranty will not cover the following situations The product has been used for...

Страница 17: ...ь яку іншу рідину а також не піддавайте впливу води електричні з єднання пристрою Переконайтеся що ваші руки сухі перш ніж брати в руки електровилку або включати пристрій Розташуйте подовжувач так щоб він не звисав там де про нього можна було випадково спіткнутися або потягнути Не використовуйте з цим пристрій аксесуари які не поставляються компанією Cecotec так як вони можуть призвести до пожеж у...

Страница 18: ...ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1 Дістаньте пристрій з упаковки і зніміть всі пакувальні матеріали 2 Переконайтеся що упаковка укомплектована всіма деталями і аксесуарами і вони не пошкоджені Не використовуйте пристрій якщо на ньому присутні помітні ушкодження В даному випадку зверніться в офіційний сервісний центр Cecotec 3 Перед першим використанням ретельно очистіть всі частини пристрою які контакту...

Страница 19: ...боти пристрою на максимальній швидкості Мотор працюватиме в цьому режимі поки ви утримуєте кнопку 5 Коли суміш досягне бажаної текстури і консистенції знову встановіть перемикач швидкості на 0 і обережно підніміть блендер 6 Перед зняттям аксесуарів переконайтеся що перемикач швидкості знаходиться в положенні 0 і від єднайте міксер від електромережі Тримайтеся за ручки аксесуарів і натисніть кнопку...

Страница 20: ...ання яєць вареної глазурі змішування картоплі збитих вершків і т д TURBO Те ж що і швидкість 5 Сумісність аксесуарів з типами їжі Вінички Яйця Тісто бісквіт кекси Легке тісто Віничок Крем Яєчні білки Гаки для тіста Хліб Тісто для піци Густе тісто Примітка Якщо пристрій зупиняється під час роботи поверніть перемикач швидкості до упору вліво в положення 0 зачекайте кілька секунд а потім знову встано...

Страница 21: ... 50 C ЗБЕРІГАННЯ Перед зберіганням переконаєтеся що пристрій повністю охололо і чисте Зберігайте міксер в безпечному місці коли ви не будете використовувати його протягом тривалого часу 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель PowerTwist 500 Код моделі 04120 Потужність 500 Вт Напруга і частота 220 240 В 50 60 Гц Зроблено в Китаї Розроблено в Іспанії 7 ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Європейська директива 2012 ...

Страница 22: ...ілях відмінних від призначених для нього використовувався неправильно піддавався падінню впливу вологи зануренню в рідкі або корозійні речовини а також іншим несправностям пов язаних з впливом покупця Продукт був розібраний модифікований або відремонтований особами не уповноваженими офіційною службою технічної підтримки Cecotec Несправності що виникають в результаті зносу його витратних або запасн...

Страница 23: ...1 КОМПОНЕНТЫ УСТРОЙСТВА RU 1 Основной корпус 2 Кнопка турбо 3 Регулятор скорости 4 Кнопка разблокировки аксессуаров 5 Крючки для замешивания теста 6 Набор венчиков 7 Венчик ...

Страница 24: ...ку или любую несъемную часть устройства в воду или любую другую жидкость а также не подвергайте воздействию воды электрические соединения устройства Убедитесь что ваши руки сухие прежде чем брать в руки электровилку или включать устройство Расположите удлинитель так чтобы он не висел там где о него можно было случайно споткнуться или потянуть Не используйте с этим устройство аксессуары которые не ...

Страница 25: ... без перерыва 3 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ 1 Достаньте устройство из упаковки и снимите все упаковочные материалы 2 Убедитесь что упаковка укомплектована всеми деталями и аксессуарами и они не повреждены Не используйте устройство если на нем присутствуют заметные повреждения В данном случае обратитесь в официальный сервисный центр Cecotec 3 Перед первым использованием тщательно очистите все части...

Страница 26: ...стройства на максимальной скорости Мотор будет работать в данном режиме пока вы удерживаете кнопку 5 Когда смесь достигнет желаемой текстуры и консистенции снова установите переключатель скорости на 0 и осторожно поднимите блендер 6 Перед снятием аксессуаров убедитесь что переключатель скорости находится в положении 0 и отсоедините миксер от электросети Держитесь за валы аксессуаров и нажмите кноп...

Страница 27: ...ет десертов и т д 5 Подходит для взбивания яиц вареной глазури смешивания картофеля взбитых сливок и т д TURBO То же что и скорость 5 Совместимость аксессуаров с типами пищи Венчики Яйца Тесто бисквит кексы Легкое тесто Венчик Крем Яичные белки Крюки для теста Хлеб Тесто для пиццы Густое тесто Примечание Если устройство останавливается во время работы поверните переключатель скорости до упора влев...

Страница 28: ... низкой температурой работы максимально 50 C ХРАНЕНИЕ Перед хранением убедитесь что устройство полностью остыло и чистое Храните миксер в безопасном месте когда вы не будете использовать его в течение длительного времени 6 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель PowerTwist 500 Код модели 04120 Мощность 500 Вт Напряжение и частота 220 240 В 50 60 Гц Сделано в Китае Разработано в Испании 7 УТИЛИЗАЦИЯ СТАР...

Страница 29: ...ся на следующие ситуации Продукт использовался в целях отличных от предназначенных для него использовался неправильно подвергался падению воздействию влаги погружению в жидкие или коррозийные вещества а также другим неисправностям связанным с воздействием покупателя Продукт был разобран модифицирован или отремонтирован лицами не уполномоченными официальной службой технической поддержки Cecotec Неи...

Страница 30: ...www cecotec es Grupo Cecotec Innovaciones S L C de la Pinadeta s n 46930 Quart de Poblet Valencia Spain ...

Отзывы: