background image

14

WICHTIG:

VOR DER INBETRIEBNAHME DES GERÄTS

DEN INHALT DER VORLIEGENDEN BETRIEBSANLEI-
TUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN; DIE BETRIEBS-
ANLEITUNG MUß FÜR DIE GESAMTE LEBENSDAUER
DES GERÄTS AN EINEM ALLEN INTERESSIERTEN
PERSONEN BEKANNTEN ORT AUFBEWAHRT WERDEN. 
DIESES GERÄT DARF AUSSCHLIEßLICH ZUR AUSFÜHR-
UNG VON SCHWEIßARBEITEN VERWENDET WERDEN.

1  SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

DAS LICHTBOGENSCHWEIßEN UND -
SCHNEIDEN KANN FÜR SIE UND ANDERE
GESUNDHEITSSCHÄDLICH SEIN; daher

muß der Benutzer über die nachstehend kurz dargelegten
Gefahren beim Schweißen unterrichtet werden.  Für ausführli-
chere Informationen das Handbuch Nr. 3.300758 anfordern. 

LÄRM

Dieses Gerät erzeugt selbst keine Geräusche, die 80

dB überschreiten. Beim Plasmaschneid- und
Plasmaschweißprozeß kann es zu einer

Geräuschentwicklung kommen, die diesen Wert überschrei-
tet. Daher müssen die Benutzer die gesetzlich vorgeschrie-
benen Vorsichtsmaßnahmen treffen. 

ELEKTROMAGNETISCHE FELDER - Schädlich können sein: 

· Der elektrische Strom, der durch einen beliebi-

gen Leiter fließt, erzeugt elektromagnetische
Felder (EMF). Der Schweiß- oder Schneidstrom
erzeugt elektromagnetische Felder um die
Kabel und die Stromquellen.

• Die durch große Ströme erzeugten magnetischen Felder
können den Betrieb von Herzschrittmachern stören. Träger von
lebenswichtigen elektronischen Geräten (Herzschrittmacher)
müssen daher ihren Arzt befragen, bevor sie sich in die Nähe
von Lichtbogenschweiß-, Schneid-, Brennputz- oder
Punktschweißprozessen begeben.
• Die Aussetzung an die beim Schweißen oder Schneiden
erzeugten elektromagnetischen Felder kann bislang unbe-
kannte Auswirkungen auf die Gesundheit haben.
Um die Risiken durch die Aussetzung an elektromagnetische
Felder zu mindern, müssen sich alle SchweißerInnen an die
folgenden Verfahrensweisen halten:

- Sicherstellen, dass das Massekabel und das Kabel 

der Elektrodenzange oder des Brenners nebeneinan
der bleiben. Die Kabel nach Möglichkeit mit einem 
Klebeband aneinander befestigen.

-  Das Massekabel und das Kabel der 

Elektrodenzange oder des Brenners nicht um den 
Körper wickeln. 

-  Sich nicht zwischen das Massekabel und das Kabel 

der Elektrodenzange oder des Brenners stellen. 
Wenn sich das Massekabel rechts vom Schweißer 
bzw. der Schweißerin befindet, muss sich auch das 
Kabel der Elektrodenzange oder des Brenners auf 
dieser Seite befinden.

-  Das Massekabel so nahe wie möglich an der 

Schweiß- oder Schneidstelle an das Werkstück 
anschließen.

-  Nicht in der Nähe der Stromquelle arbeiten.

EXPLOSIONSGEFAHR

· Keine Schneid-/Schweißarbeiten in der Nähe von

Druckbehältern oder in Umgebungen ausführen, die
explosiven Staub, Gas oder Dämpfe enthalten. Die

für den Schweiß-/Schneiprozeß verwendeten Gasflaschen
und Druckregler sorgsam behandeln. 

ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICHKEIT
Dieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den Angaben der
harmonisierten Norm IEC 60974-10 (Cl. A) 

konstruiert und

darf ausschließlich zu gewerblichen Zwecken und nur in
industriellen Arbeitsumgebungen verwendet werden. Es ist
nämlich unter Umständen mit Schwierigkeiten verbunden
ist, die elektromagnetische Verträglichkeit des Geräts in
anderen als industriellen Umgebungen zu gewährleisten.

ENTSORGUNG DER ELEKTRO- UND
ELEKTRONIKGERÄTE
Elektrogeräte dürfen niemals gemeinsam mit
gewöhnlichen Abfällen entsorgt werden! In Über-

einstimmung mit der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG
über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und der jeweiligen
Umsetzung in nationales Recht sind nicht mehr verwen-
dete Elektrogeräte gesondert zu sammeln und einer
Anlage für umweltgerechtes Recycling zuzuführen. Als
Eigentümer der Geräte müssen Sie sich bei unserem ört-
lichen Vertreter über die zugelassenen
Sammlungssysteme informieren. Die Umsetzung
genannter Europäischer Richtlinie wird Umwelt und
menschlicher Gesundheit zugute kommen!

IM FALLE VON FEHLFUNKTIONEN MUß MAN SICH AN
EINEN FACHMANN WENDEN. 

1.1 WARNHINWEISSCHILD

Die Nummerierung der Beschreibungen entspricht der
Nummerierung der Felder des Schilds.

B.  Die Drahtförderrollen können Verletzungen an den

Händen verursachen. 

C.  Der Schweißdraht und das Drahtvorschubgerät stehen

während des Schweißens unter Spannung. Die Hände
und Metallgegenstände fern halten. 

1.  Von der Schweißelektrode oder vom Kabel verursachte

Stromschläge können tödlich sein. Für einen angemes-
senen Schutz gegen Stromschläge Sorge tragen.

1.1  Isolierhandschuhe tragen. Die Elektrode niemals mit blo-

ßen Händen berühren. Keinesfalls feuchte oder schad-
hafte Schutzhandschuhe verwenden.

1.2 Sicherstellen, dass eine angemessene Isolierung vom

Werkstück und vom Boden gewährleistet ist.

1.3 Vor Arbeiten an der Maschine den Stecker ihres

Netzkabels abziehen. 

2.  Das Einatmen der beim Schweißen entstehenden

Dämpfe kann gesundheitsschädlich sein.

2.1 Den Kopf von den Dämpfen fern halten.
2.2 Zum Abführen der Dämpfe eine lokale Zwangslüftungs-

oder Absauganlage verwenden.

2.3 Zum Beseitigen der Dämpfe einen Sauglüfter verwen-

den.

3.  Die beim Schweißen entstehenden Funken können

Explosionen oder Brände auslösen.

BETRIEBSANLEITUNG FÜR LICHTBOGENSCHWEIßMASCHINE

Содержание TIG 2040

Страница 1: ...FOR SVEJSEAPPARAT TIL BUESVEJSNING side 45 NL GEBRUIKSAANWIJZING VOOR BOOGLASMACHINE pag 51 S INSTRUKTIONSMANUAL F R B GSVETS sid 58 GR ODHGOS CRHSEWS GIA SUSKEUHV TOXOEIDOUV SUGKOVLLHSH sel 64 Parti...

Страница 2: ...ai tra il cavo di massa e quello della pinza portaelettrodo o della torcia Se il cavo di massa si trova sulla destra dell operatore anche quello della pinza portaelettrodo o della torcia deve stare da...

Страница 3: ...tura U2 Tensione secondaria con corrente I2 3 U1 Tensione nominale di alimentazione La macchina provvista di selezione automatica della tensione di alimentazione 1 50 60Hz Alimentazione monofase 50 op...

Страница 4: ...arco impostare i due livelli di corrente Primo livello premere il tasto R fino ad accendere il led X e regolare la corrente principale con la manopola O Secondo livello premere il tasto R fino ad acce...

Страница 5: ...scritta sar lampeggiante contrariamente sar fissa Memorizzazione Una volta selezionato il programma premendo per un tempo maggiore di 3 secondi si memorizzano i dati A con ferma di questo il numero d...

Страница 6: ...re il modo mediante il pulsante A e i parametri di saldatura mediante il tasto R e la manopola O come indicato al paragrafo 3 2 Il flusso di gas inerte deve essere regolato ad un valore in litri al mi...

Страница 7: ...tinua 4 COMANDI A DISTANZA Per la regolazione della corrente di saldatura a questa sal datrice possono essere connessi i seguenti comandi a distan za Art 193 Comando a pedale usato in saldatura TIG Ar...

Страница 8: ...be on your right side Connect the work cable to the workpiece as close as possible to the area being welded cut Do not work next to welding cutting power source EXPLOSIONS Do not weld in the vicinity...

Страница 9: ...ot suitable for use outdoors in the rain unless it is protected Suitable for hazardous environments Note 1 The machine has also been designed for use in envi ronments with a pollution rating of 1 See...

Страница 10: ...it be necessary to reduce the current during weld ing without shutting of the arc for instance when chang ing the welding material or working position moving from horizontal to upright etc press and i...

Страница 11: ...t starting from the minimum reaches the set current value 0 10 sec Warning only those LEDs that refer to the chosen weld ing mode will light i e in continuous TIG welding the LED T representing the pu...

Страница 12: ...e electrode The diameter of the ceramic nozzle must be 4 to 6 times the diameter of the electrode The most commonly used gas is normally ARGON because it is less costly than other inert gases but you...

Страница 13: ...ART 193 may be used in any TIG welding mode with this accessory Remote controls that include a potentiometer regu late the welding current from the minimum to the maximum current set via the knob O Re...

Страница 14: ...lie en Nicht in der N he der Stromquelle arbeiten EXPLOSIONSGEFAHR Keine Schneid Schwei arbeiten in der N he von Druckbeh ltern oder in Umgebungen ausf hren die explosiven Staub Gas oder D mpfe enthal...

Страница 15: ...das Ger t bei einer bestimmten Stromst rke arbeiten kann ohne sich zu berhitzen I2 Schwei strom U2 Sekund rspannung bei Schwei strom I2 U1 Bemessungsspeisespannung Die Maschine verf gt ber eine Funkt...

Страница 16: ...euchten der LEDs neben den jeweiligen Symbolen angezeigt B LED Elektrodenschwei en MMA Diese Maschine kann alle Arten von umh llten Elektroden mit Ausnahme von Elektroden mit Zelluloseumh llung schmel...

Страница 17: ...h f r die zweite Stufe beibehalten M LED THERMISCHER SCHUTZ Diese LED leuchtet auf wenn der Schwei er die zul s sige Einschaltdauer oder die zul ssige Dauer des Aussetzbetriebs f r die Maschine bersch...

Страница 18: ...roden mit Ausnahme von Elektroden mit Zelluloseumh llungen AWS 6010 geeig net Sicherstellen da sich Schalter AC in Schaltstellung 0 befindet Dann die Kabel unter Beachtung der vom Hersteller der verwe...

Страница 19: ...in Programm P01 in einem anderen Programm speichern will mu man lediglich den Drucktaster Q mehrmals kurz bet tigen bis das gew nschte Programm angezeigt wird Bei Wiedereinschaltung der Maschine wird...

Страница 20: ...einem Fachmann in Einklang mit der Norm CEI 26 29 IEC 60974 4 aus gef hrt werden 5 1 WARTUNG DER STROMQUELLE F r Wartungseingriff innerhalb des Ger ts sicherstellen dass sich der Schalter AC in der Sc...

Страница 21: ...uler les c bles de masse et de la pince porte lectrode ou de la torche autour du corps Ne jamais rester entre le c ble de masse et le c ble de la pince porte lectrode ou de la torche Si le c ble de ma...

Страница 22: ...diqu pour soudure TIG U0 Tension vide secondaire X Facteur de marche en pour cent de 10 minutes pendant lesquelles le poste souder peut op rer un certain courant sans causer des surchauffes I2 Courant...

Страница 23: ...enir z ro Dans cette position il est possible de raccorder l acces soire commande p dale ART 193 F VOYANT Soudure TIG continu 4 temps automatique Ce programme diff re du pr c dent puisque tant l allu...

Страница 24: ...sponible S lection En appuyant bri vement sur ce bouton le display P affiche le num ro du programme successif celui en cours d ex cution Si celui ci n a pas encore t m mo ris l inscription sera cligno...

Страница 25: ...de de la torche au connecteur Y du poste souder Raccorder le raccord du tuyau gaz de la torche au rac cord Z de la machine et le tuyau gaz venant du d tendeur de pression de la bouteille au raccord ga...

Страница 26: ...difier Ex cuter une soudure m me br ve Appuyer pendant un temps sup rieur 3 secondes sur le bouton Q jusqu la confirmation de la m morisation sigle du programme de clignotant fixe 3 6 3 2 M moriser da...

Страница 27: ...sa y de la pinza portae lectrodo o de la antorcha alrededor del cuerpo Nunca permanecer entre el cable de masa y el de la pinza portaelectrodo o de la antorcha Si el cable de masa se encuentra a la de...

Страница 28: ...ico de frecuencia monof sica transformador rectificador Caracter stica descendiente SMAW Adapto para soldadura con electrodos revestidos TIG Adapto para soldadura TIG U0 Tensi n en vac o secundaria X...

Страница 29: ...lado con manecilla O Cuando se suelta el pulsador la corriente comienza a disminuir y emplea un tiempo correspondiente al slope down previamente regulado para volver a cero En esta posici n se puede c...

Страница 30: ...programas de soldadura P01 P09 y de poderles llamar mediante este pulsador Adem s se encuentra dis ponible un programa trabajo PL Selecci n Presionando brevemente este pulsador viene visualizado en el...

Страница 31: ...ndose de que exista un buen contacto el ctrico Conectar el conector de potencia de la antorcha TIG al polo negativo de la m quina Conectar el conector de mando de la antorcha al conec tor Y de la m qu...

Страница 32: ...quina seleccionar los par metros por modificar y modificarlos Efectuar una soldadura breve Presionar durante m s de 3 segundos la tecla Q hasta la confirmaci n de la memorizaci n sigla del programa de...

Страница 33: ...pin a de suporte do el ctrodo ou do ma arico no pr prio corpo Nunca permanecer entre o cabo de massa e o da pin a de suporte do el ctrodo ou do ma arico Se o cabo de massa se encontrar do lado direit...

Страница 34: ...com el ctrodos revesti dos TIG Apropriado para soldagem TIG U0 Tens o a v cuo secund ria X Factor de servi o percentual de 10 minutos em que a m quina de soldar pode trabalhar numa deter minada corren...

Страница 35: ...o valor ajustado com o man pulo O Quando o bot o libertado a corrente come a a diminuir e emprega um per odo correspondente para o slope down preventi vamente ajustado para voltar para zero Nesta posi...

Страница 36: ...gem P01 P09 com a possibilida de de cham los atrav s deste bot o Al m disso est dispon vel um programa de trabalho PL Selec o Ao carregar brevemente neste bot o visualiza se no dis play cran P o n mer...

Страница 37: ...m quina de soldadura e o borne pe a no ponto mais pr ximo poss vel da m quina de soldadura certificando se que haja um bom contacto el ctrico Ligar o conector de pot ncia da tocha TIG ao p lo nega ti...

Страница 38: ...ra actualizar o programa ou para encontrar novos par metros a armaze nar num outro programa 3 6 3 1 Actualizar Ap s ter acendido a m quina seleccionar os par me tros a modificar e modific los Efectuar...

Страница 39: ...itsauskaapeleita kehosi ymp rille l koskaan asetu niin ett kehosi on elektrodi hitsa uskaapelin ja maakaapelin v liss Jos elektrodi hit sauskaapeli sijaitsee kehosi oikealla puolella on my s maajohto...

Страница 40: ...yll s hk virralla aiheuttamatta ylikuumenemista I2 Hitsausvirta U2 Toisioj nnite virran ollessa I2 U1 Nimellinen sy tt j nnite Laitteessa on automaattinen k ytt j nnitteen valitsin 1 50 60Hz Yksivaihe...

Страница 41: ...n pai nettu hitsausvirta nousee s detyss ajassa SLOPE UP merkkivalo S palaa kunnes nupilla O s detty arvo saavutetaan merkkivalo X syttyy ja n ytt P ilmaisee k yt ss olevan hitsausvirran Mik li hitsau...

Страница 42: ...inettu palaa jokin valituis ta merkkivaloista MERKKIVALO S Slope up Nousuvirta Aika jonka kulues sa s detty hitsausvirta saavutetaan kun hitsaus on aloitettu 0 10 sek Varoitus Valintan pp imell voidaa...

Страница 43: ...ertaa valitse hit saustapa valintan pp imell A aseta hitsausparametrit n pp imen R avulla ja tee tarvittavat s d t s t nupil la O kts kohta 3 2 Kaasun virtaus tulee s t niin ett se on noin 6 x Tig ele...

Страница 44: ...elma uudelleen saamaan muistipaikkaan pai namalla n pp int Q ja pit m ll sit painettuna v h 3 sek ajan 3 6 3 2 Uuden ohjelman tallennus K ynnist kone valitse muutettavat hitsausparametrit ja tee niihi...

Страница 45: ...ordkablet befinder sig til h jre for operat ren skal ogs elektrodeholder eller svejsekablet v re p h jre side Slut jordkablet til arbejdsemnet s t t som muligt p svej se eller sk reomr det Arbejd ikke...

Страница 46: ...rsyningssp nding Maskinen er udstyret med automatisk valg af forsyningssp nding 1 50 60Hz Enkeltfaset forsyning 50 eller 60 Hz I1 max Den maksimale optagne str mv rdi I1 aktiv Den maksimale optagne ak...

Страница 47: ...nderens trykknap G LYSDIODE TIG svejsning kontinuerlig med dobbelt str mniveau 4 perioder automatisk Inden lysbuen t ndes skal man indstille de to str mni veauer F rste niveau tryk p tasten R indtil...

Страница 48: ...lay P nummeret p det program der f lger efter det man arbej der med Hvis det ikke er lagret i hukommelsen vil teksten blinke i modsat tilf lde vil teksten v re fast Lagring i hukommelse N r programmet...

Страница 49: ...samlingen AD T nd maskinen R r ikke ved dele under sp nding eller ved udgangs klemmerne n r maskinen er forsynet Ved f rste t nding af maskinen skal man v lge funkti onsm den ved hj lp af knap A og sv...

Страница 50: ...g ogs kortvarende Tryk kort p omskifteren Q indtil det program De nsker vises Tryk vedvarende p tasten Q indtil lagringen bekr ftes programnavnet skifter fra at v re blinkende til at v re fast 4 FJERN...

Страница 51: ...orkom dat u in de nabijheid van de generator werk zaamheden verricht ONTPLOFFINGEN Las niet in de nabijheid van houders onder druk of in de aanwezigheid van explosief stof gassen of dampen Alle cilind...

Страница 52: ...den TIG Geschikt voor TIG lassen U0 Secundaire nullastspanning X Werkcycluspercentage van 10 minuten gedu rende dewelke de lasmachine kan werken met een bepaalde stroom zonder te oververhitten I2 Lass...

Страница 53: ...alleen de knop O voor het instellen van de lasstroom C LED TIG lassen met ontsteking van de boog zonder hoogfrequent Druk op de toortsknop om de boog te ontsteken raak het te lassen werkstuk aan met...

Страница 54: ...len N BLOKKERINGSLED zie 2 3 2 O KNOP Regelt de lasstroom Bovendien is het mogelijk in combinatie met de knop R het tweede stroomniveau W in te stellen de slope up S in te stellen de slope down U in t...

Страница 55: ...ektrodehou der en de massaklem aan Zet het apparaat aan via de schakelaar AC Selecteer het MMA proces door op de knop A te druk ken led B brandt Regel de stroom op grond van de elektrodediameter de la...

Страница 56: ...l de lasstroom in Als het TIG proces is ingesteld moet de led V post gas worden geactiveerd via de knop R en moet de gewenste waarde worden ingesteld via de knop O paragraaf 3 1 Als u na deze instelli...

Страница 57: ...behulp van perslu cht 5 2 HANDELINGEN DIE U NA EEN REPARATIE MOET VERRICHTEN Controleer na een reparatie of de bekabeling correct aange bracht is en of er sprake is van voldoende isolatie tussen de p...

Страница 58: ...er elektrodkl mmans respektive slangpaketets kabel Om jordkabeln finns p operat rens h gra sida ska ven elektrodkl m mans respektive slangpaketets kabel befinna sig p denna sida Anslut jordkabeln till...

Страница 59: ...d str m I2 U1 Nominell sp nningstillf rsel Maskinen r utrustad med automatiskt val av sp nningstillf rsel 1 50 60Hz Enfasig eltillf rsel 50 eller 60 Hz I1 max Max str mf rbrukning I1 eff Max effektiv...

Страница 60: ...in de tv str mniv erna innan Du t nder b gen F rsta niv n Tryck p tangent R tills lysdiod X t nds och reglera huvudstr mmen med ratt O Andra niv n Tryck p tangent R tills lysdiod W t nds och reglera s...

Страница 61: ...xten I annat fall lyser den med fast sken Lagring V lj programmet och tryck i mer n 3 sekunder p knap pen f r att lagra data Programnumret slutar att blinka p display P som en bekr ftelse p att lagrin...

Страница 62: ...n ska Du v lja arbetss tt med knapp A och svetsparametrarna med tangent R och ratt O enligt anvisningarna i avsnitt 3 2 delgasfl det ska st llas in till ett v rde i liter per minut som r cirka 6 ggr s...

Страница 63: ...t 4 FJ RRKOMMANDON Det g r att ansluta f ljande fj rrkommandon till denna svets f r reglering av svetsstr mmen Art 193 Kommando med pedal anv nds vid TIG svets ning PIN Art 1262 Svetspistol f r TIG sv...

Страница 64: ...lektromagnhtikav pediva prevpei na threiv ti akovlouqe diadikasive Na frontivzei wvste kalwvdio swvmato kai labivda hlektrodivou hv tsimpivda na mevnoun enwmevna An eivnai dunatovn sterewvste ta maziv...

Страница 65: ...qevtei suvsthma autovmath epiloghv th tavsh trofodosiva 1 50 60Hz Monofasikhv trofodovthsh 50 hv 60 Hz I1 max Eivnai h anwvtath timhv tou aporrofhmevnou reuv mato I1 eff Eivnai h anwvtath timhv tou re...

Страница 66: ...ugkovllhsh me hlektrovdio MMA Authv h mhcanhv mporeiv na liwvsei ovla ta eivdh epende dumevnwn hlektrodivwn exairoumevnou tou kuttarinouvcou tuvpou S v authvn thn qevsh mporeiv na leitourgeiv movno to...

Страница 67: ...eno epeidhv kai h anavflexh kai to sbhvsimo ceirivzontai piev zonta hv afhvnonta to diakovpth th tsimpivda L LED Sugkovllhsh TIG pallovmeno me diplov epivpedo reumato 4 crovnwn autovmato H ektevlesh t...

Страница 68: ...vwn sugkovllhsh eivnai sumbatav me to reuvma pou crh simopoieivte 3 4 SUGKOLLHSH EPENDEDUMENWN HLEKTRODIWN MMA Authv h suskeuhv eivnai katavllhlh gia thn sugkovllhsh ovlwn twn eidwvn hlektrodivwn ekto...

Страница 69: ...osbhvnei mem mem emfanivzetai P01 pou anabosbhvnei Pievzete to plhvktro Q gia crovno anwvtero twn 3 deu terolevptwn mevcri pou h evndeixh P01 qa stamathvsei na anabosbhvnei S v autov to shmeivo evgine...

Страница 70: ...kai tou ceirismouv me pentavl M v autov to exavrthma to MONT 193 mporeiv na crhsimopoihqeiv me opoiondhvpote trovpo sugkovllhsh TIG Oi ceirismoiv pou perilambavnoun evnan ruqmisthv iscuvo ruqmivzoun t...

Страница 71: ...E ESTA PARTE EST DESTINADA EXCLUSIVAMENTE AL PERSONAL CUALIFICADO ESTA PARTE DEDICADA EXCLUSIVAMENTE AO PESSOAL QUALIFICADO T M OSA ON TARKOITETTU AINOASTAAN AMMATTITAITOISELLE HENKIL KUNNALLE DETTE A...

Страница 72: ...72 Art 265...

Страница 73: ...20 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 21 CIRCUITO FILTRO FILTER CIRCUIT 22 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL 23 MANOPOLA KNOB 24 SUPPORTO CIRCUITO CIRCUIT BOARD SUPPORT 25 CIRCUITO DISPLAY DISPLAY...

Страница 74: ...74 Art 265...

Страница 75: ...E K MARRONE BROWN J ARANCIO ORANGE I ROSA PINK CODIFICA COLORI WIRING DIAGRAM CABLAGGIO ELETTRICO COLOUR CODE L ROSA NERO PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NER...

Страница 76: ...76...

Отзывы: