Cebora ef4-ss Скачать руководство пользователя страница 3

3

MANUALE DI ISTRUZIONI PER SALDATRICI A fILO

IMPORTANTE

: Prima della messa in oPera del- 

l’aPParecchio leggere il contenuto di questo 

manuale e conservarlo, Per tutta la vita oPe-

rativa, in un luogo noto agli interessati.

questo aPParecchio deve essere utilizzato 

esclusivamente Per oPerazioni di saldatura.

 1  PRECAUZIONI DI SICUREZZA

la saldatura ed il taglio ad arco Pos-

sono essere nocivi Per voi e Per gli 

altri, pertanto l’utilizzatore deve essere istruito contro i 

rischi, di seguito riassunti, derivanti dalle operazioni di 

saldatura. Per informazioni più dettagliate richiedere il 

manuale cod.3.300758

rumore.

questo apparecchio non produce di per se rumo-

ri eccedenti gli 80dB. il procedimento di taglio 

plasma/saldatura può produrre livelli di rumore 

superiori a tale limite; pertanto, gli utilizzatori dovranno 

mettere in atto le precauzioni previste dalla legge.

camPi elettromagnetici- Possono essere dannosi.

· la corrente elettrica che attraversa qualsi-

asi conduttore produce dei campi elettro-

magnetici (emF). la corrente di saldatura o 

di taglio genera campi elettromagnetici at-

torno ai cavi e ai generatori.

· i campi magnetici derivanti da correnti elevate  possono 

incidere sul funzionamento di pacemaker. i portatori  di 

apparecchiature elettroniche  vitali (pacemaker) dovreb-

bero  consultare  il medico prima  di  avvicinarsi alle ope-

razioni di saldatura ad arco, di taglio, scriccatura o  di 

saldatura a punti.

· l’ esposizione ai campi elettromagnetici della saldatura 

o del taglio potrebbe avere effetti sconosciuti sulla salute.

ogni operatore, per ridurre i rischi derivanti dall’ esposi-

zione ai campi elettromagnetici, deve attenersi alle se-

guenti procedure:

  - Fare in modo che il cavo di massa e della pinza por- 

    taelettrodo o della torcia rimangano affiancati. Se    

    possibile, fissarli assieme con del nastro.

  -  non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta    

    elettrodo o della torcia attorno al corpo. 

  -  non stare mai tra il cavo di massa e quello della  

 

    pinza portaelettrodo o della torcia. se il cavo di  

 

    massa si trova sulla destra dell’operatore anche  

 

    quello della pinza portaelettrodo o della torcia deve  

    stare da quella parte.

  -  collegare il cavo di massa al pezzo in lavorazione    

    più vicino possibile alla zona di saldatura o di taglio.

  -  non lavorare vicino al generatore.

 

esPlosioni.

· non saldare in prossimità di recipienti a pressio-

ne o in presenza di polveri, gas o vapori esplosivi. 

· maneggiare con cura le bombole ed i regolatori 

di pressione utilizzati nelle operazioni di saldatura.

comPatiBilitÀ elettromagnetica

questo apparecchio è costruito in conformità alle in-

dicazioni contenute nella norma iec 60974-10(cl. a) e 

deve essere usato solo a scopo professionale in 

un ambiente industriale. Vi possono essere, infatti, 

potenziali  difficoltà  nell’assicurare  la  compatibilità 

elettromagnetica in un ambiente diverso da quello 

industriale.

smaltimento aPParecchiature elettri-

che ed elettroniche.

non smaltire le apparecchiature elettriche assie-

me ai rifiuti normali! 

in ottemperanza alla direttiva europea 2002/96/ce sui 

rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche  e re

-

lativa attuazione nell’ambito della legislazione nazionale, 

le  apparecchiature  elettriche  giunte  a  fine  vita    devono 

essere raccolte separatamente e conferite ad un impian-

to di riciclo ecocompatibile. in qualità di proprietario delle 

apparecchiature dovrà informarsi presso il nostro rappre-

sentante in loco sui sistemi di raccolta approvati. dando 

applicazione a questa direttiva europea migliorerà la si-

tuazione ambientale e la salute umana!

in caso di cattivo Funzionamento richiedete 

l’assistenza di Personale qualiFicato.

1.1 TARgA DELLE AVVERTENZE

il testo numerato seguente corrisponde alle caselle nu-

merate della targa.

Содержание ef4-ss

Страница 1: ...rice A FiLo pag 2 GB insTrUcTion MAnUAL For Wire WeLdinG MAcHine page 18 parti di ricambio e schema elettrico spare parts and electrical schematic pagg sid sel 34 47 08 03 12 3 300 317 aggiornato al 0...

Страница 2: ...ratere finale 13 7 1 11 Soft Start accostaggio 13 7 1 12 Burnback 13 7 1 13 Double Level doppio livello 13 7 1 13 1 Frequency frequenza del doppio livello 14 7 1 13 2 Pulse Step variazione della veloc...

Страница 3: ...o affiancati Se possibile fissarli assieme con del nastro Non avvolgere i cavi di massa e della pinza porta elettrodo o della torcia attorno al corpo Non stare mai tra il cavo di massa e quello della...

Страница 4: ...tubi 2 1 Spiegazione dei dati tecnici L apparecchio costruito secondo le seguenti norme IEC 60974 1 IEC 60974 5 IEC 60974 10 CL A IEC 61000 3 11 IEC 61000 3 12 vedi nota 2 N Numero di matricola da cit...

Страница 5: ...orto torcia quindi sistemare il carrel lo in posizione vedere figura 3 Fig 3 3 3 Collegamento delle eventuali prolun ghe Bloccare l estremit della connessione BA fissando la linguetta BB al fondo dell...

Страница 6: ...rt 1683 fornito a richiesta Fig 9 Fig 9 Nel caso si utilizzi il gruppo di raffreddamento seguire le seguenti indicazioni Rimuovere il pannello M Inserire il gruppo di raffreddamento all interno del va...

Страница 7: ...microprocessori Solo nelle macchine con trainafilo separato D Connettore Connettore per il collegamento dei comandi a distanza e del cavo di comando della torcia Push Pull E Presa Presa a cui va colle...

Страница 8: ...ra MIG MAG v collegato il connettore volante del cavo di potenza polo della connessione O Raccordo tubo gas A cui v collegato il tubo gas della connessione genera tore carrello P Connettore A cui v co...

Страница 9: ...mentazione 5 1 collegamenti Per i collegamenti elettrici delle eventuali prolunghe e delle protezioni seguire le indicazioni riportate sul ma nuale di istruzioni fornito assieme al gruppo di raffred d...

Страница 10: ...to dal display D2 sempre la tensione misurata dal generatore Led L5 Lunghezza d arco nei processi di saldatura mig mag sinergici escluso mig hd indica che il display D2 visualizza il valore della corr...

Страница 11: ...sto T3 Test gas Premendo questo tasto il gas esce per 30s pre mendolo una seconda volta si interrompe 6 2 PANNELLO IMPOSTAZIONI Fig 14 consente il rapido accesso ai men della saldatrice e alle funzion...

Страница 12: ...amente premendo il tasto T7 Par qui sono elencati tutti i parametri che l operatore pu modificare in funzione del processo di saldatura se lezionato led L10 L11 L12 all interno di Parametri di process...

Страница 13: ...MAG sinergici 2T oppure 4T Questa funzione inibita quando la funzione 3L attiva e funziona solo con i programmi sinergici Particolarmente adatta per ottenere la partenza calda nella saldatura dell all...

Страница 14: ...tti i processi ad esclusione dell mma min maX deF Post gas 0 s 10 s 3 s 7 1 16 Speed Corr Correzione delle Velocit solo nei processi mig hd Permette la correzione percentuale della velcit del filo ris...

Страница 15: ...so rapido alle funzioni pi comuni 8 1 MEM MEMORIZZAZIONE vedi par 7 2 1 se si desidera memorizzare un programma di saldatu ra premere il tasto T6 scegliere con i tasti T10 e T11 il numero di Job quind...

Страница 16: ...ura n i va lori della corrente ma possibile aumentare la velocit di saldatura La modifica della velocit del filo tramite la manopola m1 non varia la tensione di saldatura imposta ta precedentemente do...

Страница 17: ...Err 58 Errore allineamento tra le versioni del firmware o errore durante la fase di autoupgrade Ripetere la procedura di upgrade Err 61 Tensione di alimentazione bassa Err 62 Tensione di alimentazione...

Страница 18: ...mode 28 7 1 8 Spot 28 7 1 9 HSA Automatic Hot Start 28 7 1 10 CRA Final crater filler 29 7 1 11 Soft Start 29 7 1 12 Burnback 29 7 1 13 Double Level 29 7 1 13 1 Frequency of double level 29 7 1 13 2...

Страница 19: ...of explosive dust gases or fumes All cylinders and pressure regu lators used in welding operations should be handled with care ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This machine is manufactured in compliance...

Страница 20: ...ith I2 current U1 Rated supply voltage In the Multi Voltage models the machine automatically adapts to the supply voltage of the unit it is connected to 3 50 60Hz Three phase 50 or 50 Hz power supply...

Страница 21: ...ig 5 Fig 5 Avoid coiling the connection to reduce to a minimum the inductive effects that could affect welding results Connect the other end of connection BA to the wire feeder trolley as shown in fig...

Страница 22: ...s to prevent machine tilting or uncontrolled movement 3 7 Start up Only skilled personnel should install the machine All connections must be carried out in compliance with current standards IEC CEI EN...

Страница 23: ...witch U Power cable V Cylinder locking straps W Cylinder support Z Quick fitting valves The red and blue hoses coming off the power source trol ley connection must be connected to these quick fitting...

Страница 24: ...nspect the coolant fluid level AE Cap AF Quick fitting valves Connect the red and blue hose of the welding torch NB Match the hose and valve colors correctly AG Quick fitting valves This is where the...

Страница 25: ...hat the display D1 shows the welding wire speed in metres per minute Active in all MIG MAG weld ing processes Led L3 Welding current It indicates that the display D1 shows the welding cur rent in ampe...

Страница 26: ...welding parameters included in the control panel to activate the function press the T5 key first then while holding it down briefly press the T2 key the led L9 lights to indicate that the function is...

Страница 27: ...displays D1 and D2 show a wording Err followed by the relevant error code In this case switch off the machine and contact technical service see par 10 7 MAChINE PROgRAMMINg Main Menu T5 T6 T7 T8 T9 L...

Страница 28: ...djusting range the abbreviations MIN minimum adjustment Key T5 MAX maximum adjustment Key T7 DEf preset value Key T6 7 1 6 Inductance Corr Impedance value correction available in all MIG MAG synergic...

Страница 29: ...tracted from this value Before start working you should not forget that for a cor rect bead the minimum overlapping between two mesh es must be 50 OFF preset On The following adjustments are available...

Страница 30: ...huts off When the torch trigger is pressed the unit starts operating and shuts off 3 minutes after the torch trigger is released Quality Control on oFF setting deF oFF available on demand Max inching...

Страница 31: ...he operator 9 1 3 MIg hD Synergic MIg MAg welding high de posit the feature of this type of process is the possibility of in creasing the wire speed the welding voltage being the same and this reduces...

Страница 32: ...ch to the negative pole G Connect the gas hose to the socket H In order to prepare the machine for TIG welding follow the instructions previously described in menu Wizard Par 8 6 or Par 7 1 In menu Pr...

Страница 33: ...PINK BLACK M GRIGIO VIOLA GREY PURPLE N BIANCO VIOLA WHITE PURPLE O BIANCO NERO WHITE BLACK P GRIGIO BLU GREY BLUE Q BIANCO ROSSO WHITE RED R GRIGIO ROSSO GREY RED S BIANCO BLU WHITE BLUE T NERO BLU B...

Страница 34: ...34 Art 306...

Страница 35: ...35 Art 308...

Страница 36: ...36 Art 315...

Страница 37: ...37 Art 315...

Страница 38: ...38 Art 316...

Страница 39: ...39 Art 316...

Страница 40: ...pporto torcia torch support 38 laterale Fisso fixed panel 39 kit motori con ventole motor with fan kit 40 supporto ventole fans support 41 morsettiera terminal board 42 raddrizzatore rectifier 43 tunn...

Страница 41: ...4 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 32 33 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78...

Страница 42: ...h fan kit 22 supporto ventole fans support 23 raddrizzatore rectifier 24 cavallotto jumper 25 trasduttore transducer 26 cavallotto jumper 27 kit diodo isolamento diode kit insulation pos descrizione D...

Страница 43: ...43 1 2 3 39 40 5 6 7 8 12 11 9 41 42 43 44 45 4 13 14 10 38 17 16 18 19 20 15 46 47 48 49 1 21 22 23 24 25 26 27 28 54 53 52 51 29 50 36 37 35 34 31 32 33 19 12 30 15 Art 315 316...

Страница 44: ...o deve indicare sempre numero di articolo matricola e data di acquisto della macchina posizione e quantit del ricambio When ordering spare parts please always state the ma chine item and serial number...

Страница 45: ...315 316 206 205 410 201 200 202 204 203 207 208 209 213 216 215 214 217 246 247 245 244 243 242 241 240 218 219 221 222 239 238 236 232 233 230 231 233 234 229 228 226 223 225 220 224 227 235 237 210...

Страница 46: ...o trolley bottom 104 supporto assale axle support 105 assale axle 106 ruota fissa fixed wheel 107 tappo cap 108 supporto ruote wheels bracket 109 ruota piroettante swiveling wheel 110 supporto montant...

Страница 47: ...444 BLOCCAGGIO GRADUATO ADJUSTMENT KNOB 461 INGRANAGGIO GEAR 470 SUPPORTO PREMIRULLO destro rigth ROLLER PRESSER SUPPort 471 SUPPORTO PREMIRULLO sinistro left ROLLER PRESSER SUPPort 472 INGRANAGGIO c...

Отзывы: