Cebora 1683 Скачать руководство пользователя страница 36

CEBORA S.p.A

 - Via Andrea Costa, 24 - 40057 Cadriano di Granarolo - BOLOGNA - Italy

Tel. +39.051.765.000 - Fax. +39.051.765.222

www.cebora.it - e-mail: [email protected]

Содержание 1683

Страница 1: ...PO DE ENFRIAMIENTO 14 Traducci n de las instrucciones originales Esquemas el ctricos lista recambios Ver Anexo PT MANUAL DE INSTRU ES DA UNIDADE DE ARREFECIMENTO 17 Tradu ao das Instru es originais Pe...

Страница 2: ...ce utilizzate negli impianti di saldatura TIG MIG MAG e di taglio al plasma 2 2 Spiegazione dei dati tecnici N Numero di matricola che deve essere sempre citato per qualsiasi richiesta relativa alla s...

Страница 3: ...Per riempire completamente il serbatoio svitare il tappo ed inserire il liquido mancante Collegare la torcia di saldatura e tutti i tubi di collegamento importante che quando si rabbocca di liquido o...

Страница 4: ...buona norma eseguire ogni sei mesi le seguenti operazioni di manutenzione Rimuovere polvere e sporcizia tramite un soffio di aria compressa insistendo sul radiatore di raffreddamento Verificare la ten...

Страница 5: ...tained cooling unit designed to cool the torches used in TIG MIG MAG welding and plasma cutting equipments 2 2 Explanation of technical data N Serial number which must be stated for any demands relati...

Страница 6: ...d Connect the welding torch and all the connection pipes It is important to ensure that the cooling unit is always turned off when topping up the fluid and connecting or disconnecting the pipes Turn o...

Страница 7: ...maintenance It is good practice to carry out the following maintenance operations every six months Blow out any dust and dirt using compressed air Clean the cooling radiator particularly thoroughly C...

Страница 8: ...Brennerk hlung bei WIG MIG und MAG Schwei anlagen und beim Plasmaschneiden entwickelt wurde 2 2 Erl uterung der Technischen Daten N Seriennummer bei R ckfragen ist diese Nummer stets anzugeben U1 Netz...

Страница 9: ...schrauben und die fehlende Fl ssigkeit einf llen Den Schwei brenner und alle Verbindungsschl uche anschlie en Unbedingt darauf achten dass das K hlaggregat beim Nachf llen der K hlfl ssigkeit sowie be...

Страница 10: ...ch die folgenden Wartungst tigkeiten durchgef hrt werden Staub und Schmutz mit Druckluft entfernen Den K hlk rper besonders gr ndlich reinigen Festsitz der Anschl sse Kabel und Steckverbinder kontroll...

Страница 11: ...nts de soudage TIG MIG MAG et de d coupage au plasma 2 2 Explication des donnees techniques N Num ro de matricule qui doit toujours tre indi qu pour toute demande relative cette machine U1 Tension nom...

Страница 12: ...ement environ Pour remplir compl tement le r servoir d visser le bouchon et verser la quantit de liquide n cessaire Monter la torche de soudage et tous les tuyaux de raccordement Le groupe de refroidi...

Страница 13: ...ent Maintenance semestrielle Il est recommand d effectuer tous les six mois les op rations de maintenance suivantes liminer la poussi re et la salet au moyen d un jet d air comprim en insistant sur le...

Страница 14: ...ones de soldadura TIG MIG y MAG y de corte por plasma 2 2 Explicacion de los datos tecnicos N Numero de matricula que siempre hay que citar para cualquier peticion relacionada con la soldadora U1 Tens...

Страница 15: ...el dep sito por completo desenroscar la tapa y reabastecer el l quido faltante Conectar la antorcha de soldadura y todos los tubos de conexi n Es importante que el equipo de refrigeraci n est siempre...

Страница 16: ...ci n Mantenimiento semestral Es buena pr ctica efectuar cada seis meses las siguientes operaciones de mantenimiento Eliminar el polvo y la suciedad mediante un soplo de aire comprimido concentr ndose...

Страница 17: ...studado para arrefecer as tochas utilizadas nas insta la es de soldadura TIG MIG MAG e de corte plasma 2 2 Descri o dos dados t cnicos N N mero de matr cula que dever ser indicado em caso de qualquer...

Страница 18: ...te Para completar o reservat rio desatarraxe a tampa e deite o l quido que falta Ligue a tocha de soldagem e todos os tubos de liga o importante que quando completa se o l quido ou quando ligam se ou...

Страница 19: ...arrefecimento Manuten o semestral recomend vel efetuar diariamente as opera es de manuten o seguintes Remova poeiras e sujeiras com o uso de ar comprimido principalmente no radiador de arrefecimento...

Страница 20: ...aite on itsen inen j hdytysyksikk joka on suun niteltu k ytett v ksi TIG MIG MAG hitsaus tai pla smaleikkaus polttimien j hdytt miseen 2 2 Konekilven merkkien selitykset N Sarja numero ilmoitettava ai...

Страница 21: ...estett S ili n t ytt miseksi kokonaan on avattava korkki ja lis tt v puuttuva neste Kytke hitsauspoltin ja kaikki yhdysletkut Nestett lis tt ess tai letkuja kytkett ess tai irrotettaessa j hdytysyksik...

Страница 22: ...e vuotoja Puolivuosittainen huolto Seuraavat huoltotoimenpiteet on suoritettava kuuden kuukauden v lein Poista p ly ja lika paineilmaa puhaltaen keskity erityisesti j hdyttimeen Tarkasta liitosten joh...

Страница 23: ...anl g udviklet til afk ling af de br ndere der anvendes p svejseanl ggene TIG MIG MAG og ved plasmask ring 2 2 Forklaring af de tekniske data N Serienummer der altid skal oplyses ved henvendelser der...

Страница 24: ...ske data og at jordforbin delsen er effektiv K leenheden leveres med ca 4 liter k lev ske For at fylde tanken helt op skal man skrue h tten af og tils tte den manglende v ske Tilslut svejsebr nderen o...

Страница 25: ...lig vedligeholdelse F lgende vedligeholdelsesopgaver b r udf res hvert halve r Fjern st v og snavs med trykluft og v r s rligt omhyggelig med k leradiatoren Tjek om r rfittings kabler og konnektorer e...

Страница 26: ...stemd voor het koelen van de toorts bij TIG MIG en MAG lasapparatuur en van plasmasnijapparatuur 2 2 Verklaring van technische gegevens N Serienummer dat moet worden vermeld bij alle verzoeken met bet...

Страница 27: ...ij te vullen Sluit de lastoorts en alle leidingen aan Het is belangrijk dat de koelunit altijd volledig is uitgeschakeld als de vloeistof wordt bijgevuld of de leidingen worden aangesloten of losgekop...

Страница 28: ...d Het wordt aanbevolen om elke zes maanden de volgende onderhoudswerkzaamheden te verrichten Stof en vuil verwijderen met perslucht en met name van de koelradiator De afdichting van de aansluitingen k...

Страница 29: ...at f r att kyla svetspistoler som anv nds i anl ggningarna f r TIG MIG MAG svetsning och plasmask rning 2 2 F rklaring av tekniska data N Serienummer som alltid ska anges vid f rfr gningar ang ende sv...

Страница 30: ...beh llaren helt genom att skruva loss pluggen och toppa upp med v tska Anslut slangpaketet och samtliga anslutningsslangar N r det fylls p v tska och ansluts eller fr n kopplas slangar r det viktigt...

Страница 31: ...ylvattenslangarna Halv rsvis underh ll Det r en god regel att utf ra f ljande underh llsmoment var sj tte m nad Bl s rent fr n damm och smuts med tryckluft Var extra noggrann vid kylaren Kontrollera a...

Страница 32: ...egkatastaavsei sugkovllhsh TIG MIG MAG kai kophv plavsmato 2 2 EPEXHGHSH TWN TECNIKWN STOICEIWN N Ariqmov mhtrwvou pou prevpei na anafevretai pavnta gia opoiadhvpote hvthsh scetikav me th suskeuh U1 O...

Страница 33: ...3 EGKATASTASH 3 1 TOPOQETHSH Sundevste th suskeuhv akolouqwvnta ti odhgive pou anafevrontai sto egceirivdio crhvsh tou mhcanhvmato me to opoivo prevpei na crhsimopoihqeiv 3 2 QESH SE LEITOURGIA H egk...

Страница 34: ...sun devontai me thn trofodosiva kai sta mevrh pou sundevon tai me to kuvklwma camhlhv tavsh Prosevcete wvste ta kalwvdia na mhn mporouvn na evrcon tai se epafhv me tmhvmata pou kinouvntai hv me tmhvm...

Страница 35: ...35 36 3300948 C...

Страница 36: ...CEBORA S p A Via Andrea Costa 24 40057 Cadriano di Granarolo BOLOGNA Italy Tel 39 051 765 000 Fax 39 051 765 222 www cebora it e mail cebora cebora it...

Отзывы: