background image

MACINACAFFÈ

MANUALE D’USO E MANUTENZIONE

COFFEE GRINDER

USE AND MAINTENANCE MANUAL

MOULIN À CAFÉ

MANUEL D'UTILISATION

KAFFEEMÜHLE

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG

MOLINILLO DE CAFÉ

MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO

I

F

GB

D

E

E37SD

Содержание E37SD

Страница 1: ...MANUALE D USO E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN CAF MANUEL D UTILISATION KAFFEEM HLE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAF MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO I F G...

Страница 2: ...r care to avoid injury to personnel and damage to the appliance It is essential to read these instructions carefully before using the appliance and to follow the safety recommendations It is possible...

Страница 3: ...einen Fall verwenden wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt MOLINILLO DE CAF E37SD Single dose Il molinillo de caf E37SD Single dose es un aparato profesionale para moler el caf de dos...

Страница 4: ...di sblocco ghiera per regolazione rapida Manopola regolazione macinatura Tasto avvio arresto motore Copri bocchetta erogatrice Bocchetta erogatrice 5 9 7 8 6 3 4 2 1 Forcella di appoggio Piattino Int...

Страница 5: ...I 5 Fig 3 LED Fig 2 12 7 14 13 16 15...

Страница 6: ...ione ASCIUTTA e RIPARATA lontana da spruzzi e getti d acqua fonti di calore fiamme libere e sostanze infiammabili 8 Collocare l apparecchio su una superficie piana e stabile e dove non possa essere ro...

Страница 7: ...ando l apparecchio non in uso 18 Non spostare l apparecchio tirandolo per il cavo Non scollegare mai la spina tirandola per il cavo o toccandola con le mani bagnate Se il cavo di alimentazione dannegg...

Страница 8: ...o Prima di collegare la spina alla presa accertarsi che l interruttore ON OFF 12 Fig 2 sia in posizione O di spento 4 Allacciare il cavo di alimentazione ad una presa protetta da interruttore magnetot...

Страница 9: ...di caff nell imbocco del soffietto 2 Fig 1 Se il led del tasto 7 Fig 1 comincia a lampeggiare e ci si accorge che il tempo rimanente non sar sufficiente per macinare tutti i chicchi di caff premere di...

Страница 10: ...I Fig 4 Macinatura pi fina senso antiorario Macinatura pi grossa senso orario Macinatura pi grossa senso orario Macinatura pi fina senso antiorario Fig 5 Svitare e premere il pulsante di sblocco 1 2 3...

Страница 11: ...iere il copri bocchetta erogatrice 8 Fig 1 MANUTENZIONE La manutenzione deve essere una prerogativa esclusiva del personale tecnico qualificato La cura delle parti dell apparecchio sia meccaniche che...

Страница 12: ...tempo di attesa posizionando l apparecchio in un posto fresco Verificare che la bocchetta erogatrice del caff sia libera Il caff non esce correttamente dalla bocchetta erogatrice Se a causa di una err...

Страница 13: ...e parti elettriche La garanzia copre limitatamente i costi di riparazione o sostituzione del prodotto o delle sue parti difettate o un ammontare pari al prezzo pagato per l acquisto Sono da escludere...

Страница 14: ...oothed disc Disc unlocking button for quick adjustment Grinding adjustment knob Motor start stop button Discharge spout cover Discharge spout 5 9 7 8 6 3 4 2 1 Support fork Tray ON OFF I O switch Cont...

Страница 15: ...GB 15 Fig 3 LED Fig 2 12 7 14 13 16 15...

Страница 16: ...lames and inflammable substances 8 Place the appliance on a flat horizontal stable surface where it cannot tip over 9 This appliance is intended for professional use and should therefore be used by ex...

Страница 17: ...ug it by pulling the cord or touching it with wet hands If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or by the technical assistance service or at any rate by a person with sim...

Страница 18: ...ousing Before connecting the plug to the power socket make sure that the ON OFF switch 12 Fig 2 is in position O OFF 4 Plug the power cable into a socket protected by a suitably rated circuit breaker...

Страница 19: ...the bellows opening 2 Fig 1 If the LED in the button 7 Fig 1 starts to flash and you realise that the remaining time will not be enough to grind all the coffee beans press the start stop button again...

Страница 20: ...Fig 4 Finer grind counter clockwise direction Coarser grind clockwise direction Coarser grind clockwise direction Finer grind counter clockwise direction Fig 5 Unscrew and press the unlocking button 1...

Страница 21: ...h to clean the most hidden areas inside To facilitate cleaning remove the discharge spout cover 8 Fig 1 MAINTENANCE Maintenance must be carried out exclusively by qualified technical personnel Care fo...

Страница 22: ...time can be reduced by putting the appliance in a cool place Check that the coffee discharge opening is free The coffee is not coming out of the discharge opening correctly If the motor gets blocked d...

Страница 23: ...ce paid for its purchase No additional requests of damages will be available to the purchaser DISPOSAL Correct disposal of this product waste electrical and electronic equipment Applicable in the Euro...

Страница 24: ...Bouton de d blocage bague pour r glage rapide Bouton r glage mouture Touche marche arr t moteur Couvre bouche de sortie Bouche de sortie 5 9 7 8 6 3 4 2 1 Fourche d appui Plateau Interrupteur ON OFF...

Страница 25: ...25 F Fig 3 LED Fig 2 12 7 14 13 16 15...

Страница 26: ...et PROT G loin d claboussures et de jets d eau des sources de chaleur des flammes libres et des substances inflammables 8 Placer l appareil sur une surface plane stable et horizontal o il ne risque p...

Страница 27: ...et quand l appareil n est pas utilis 18 Ne pas d placer l appareil en le tirant par son c ble Ne jamais d brancher la fiche en la tirant par le c ble ou avec les mains mouill es Si le c ble d alimenta...

Страница 28: ...r la fiche la prise de courant s assurer que l interrupteur ON OFF 12 Fig 2 est en position d arr t O 4 Brancher le c ble d alimentation une prise prot g e par un disjoncteur magn tothermique ou des f...

Страница 29: ...e grains de caf dans l ouverture du soufflet 2 Fig 1 Si la led de la touche 7 Fig 1 commence clignoter et que l on voit que le temps restant ne sera pas suffisant pour moudre tous les grains de caf ap...

Страница 30: ...s aiguilles d une montre Mouture plus grosse sens des aiguilles d une montre Mouture plus grosse sens des aiguilles d une montre Mouture plus fine sens inverse des aiguilles d une montre Fig 5 D visse...

Страница 31: ...tirer le couvre bouche de sortie 8 Fig 1 ENTRETIEN L entretien doit tre ex cut uniquement par du personnel technique qualifi Le soin des composants de l appareil aussi bien m caniques qu lectriques es...

Страница 32: ...r essayer On peut r duire le temps d attente en mettant l appareil dans un endroit frais V rifier si la bouche de sortie du caf est libre Le caf ne sort pas correctement de la bouche de sortie Si cau...

Страница 33: ...vre les co ts de r paration ou de remplacement du produit ou de ses parties d fectueuses de fa on limit e ou jusqu un montant gal au prix pay pour l achat Toute autre demande de d dommagement est excl...

Страница 34: ...m Mahlen Knopf zur Entriegelung f r eine schnelle Einstellung Einstellknopf zum Mahlen Motorstart Stopp Taste Auswurf ffnungsabdeckung Auswurf ffnung 5 9 7 8 6 3 4 2 1 Auflagegabel Auflage I O ON OFF...

Страница 35: ...D 35 Abb 3 LED Abb 2 12 7 14 13 16 15...

Страница 36: ...eit weg von Wasserspritzern und Wasserstrahlen W rmequellen offenen Flammen und entz ndbaren Stoffen w hlen 8 Das Ger t auf eine ebene und stabile Oberfl che stellen wo es nicht umgesto en werden kann...

Страница 37: ...en 18 Das Ger t nicht verschieben indem man ihn am Kabel zieht Den Stecker niemals durch Ziehen am Kabel bzw mit nassen H nden aus der Steckdose nehmen Wenn das Stromkabel besch digt ist muss dieses u...

Страница 38: ...ON OFF Schalter 12 Abb 2 auf O ausgeschaltet befindet 4 Das Stromkabel in eine mit W rmschalter oder Sicherungen gesch tzten Steckdose einf hren Am besten keine Adapter und Mehrfachstecker verwenden 5...

Страница 39: ...1 f llen Wenn die Led der Taste 7 Abb 1 zu blinken beginnt und man stellt fest dass die verbleibende Zeit nicht ausreicht um alle Kaffeebohnen zu mahlen muss die Start Stopp Taste neuerlich gedr ckt...

Страница 40: ...r Kaffee gegen den Uhrzeigersinn Grober gemahlener Kaffee im Uhrzeigersinn Grober gemahlener Kaffee im Uhrzeigersinn Feiner gemahlener Kaffee gegen den Uhrzeigersinn Abb 5 Die Entriegelungstaste absch...

Страница 41: ...ffnungsabdeckung entfernen 8 Abb 1 WARTUNG Die Wartung darf nur von einem technisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Ger ts ist notwend...

Страница 42: ...herabgesetzt werden wenn das Ger t an einem frischen Ort aufgestellt wird Kontrollieren dass die Auswurf ffnung frei ist Der Kaffee tritt nicht korrekt aus der Auswurf ffnung aus Wenn sich aufgrund e...

Страница 43: ...ischen Teile Die Garantie beschr nkt sich auf die Reparatur bzw Ersatzkosten des Produktes bzw seiner defekten Teile bzw einen Betrag der mit dem Kaufpreis identisch ist Weitere Schadensersatzanfragen...

Страница 44: ...ot n de desbloqueo anillo para regulaci n r pida Perilla regulaci n del molido Bot n de arranque parada motor Cobertura boca de descarga Boca de descarga 5 9 7 8 6 3 4 2 1 Horquilla de apoyo Plato Int...

Страница 45: ...E 45 Fig 3 LED Fig 2 12 7 14 13 16 15...

Страница 46: ...e adaptadores y enchufes m ltiples 7 Elegir un lugar SECO y PROTEGIDO lejos de salpicaduras y chorros de agua fuentes de calor llamas libres y sustancias inflamables 8 Colocar el aparato sobre una sup...

Страница 47: ...iento limpieza y cuando el aparato no se utiliza 18 No desplazar el aparato tir ndolo por el cable Ni tampoco desconectar nunca el enchufe tir ndolo por el cable o toc ndolo con las manos mojadas Si e...

Страница 48: ...en su alojamiento Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente controlar que el interruptor ON OFF 12 Fig 2 est en posici n O de apagado 4 Conectar el cable de alimentaci n a una toma de corri...

Страница 49: ...2 sobre los granos preparados para el molido Echar la cantidad deseada de caf en grano en la embocadura del fuelle 2 Fig 1 Si el led del bot n 7 Fig 1 inicia a parpadear y nos damos cuenta de que el t...

Страница 50: ...olido m s grueso sentido horario Molido m s fino sentido antihorario Fig 4 Molido m s fino sentido antihorario Molido m s grueso sentido horario Fig 5 Desenroscar y presionar el bot n de desbloqueo 1...

Страница 51: ...descarga 8 Fig 1 MANTENIMIENTO El mantenimiento tiene que ser realizado s lo por personal t cnico calificado El cuidado de las partes del aparato tanto mec nicas como el ctricas es indispensable para...

Страница 52: ...probar Se puede reducir el tiempo de espera colocando el aparato en un lugar fresco Controlar que la boca de descarga del caf est libre El caf no sale correctamente de la boca de descarga Si por una r...

Страница 53: ...tricas La garant a cubre limitadamente los costes de reparaci n sustituci n del producto o de las partes defectuosas o un importe igual al precio pagado por la compra Se excluyen otras solicitudes de...

Страница 54: ...Progetto grafico K L Cod 80437 03 2019 Ceado S r l Tel 39 041 50 30 767 Fax 39 041 50 38 413 E mail info ceado com www ceado com...

Отзывы: