background image

42

F

4. La température ambiante maximale et minimale pour un bon

fonctionnement de l’appareil sont respectivement 32°C et 10°C.

5. L'installation et toute opération d'entretien doivent être effectuées

par du personnel qualifié et autorisé pour ces tâches.

6. S'assurer que la tension du secteur d'alimentation correspond à

celle indiquée sur l’étiquette de l'appareil et que l'installation
électrique est munie de mise à terre et d’interrupteur différentiel.

7. Brancher le câble d'alimentation à une prise protégée par un

disjoncteur magnétothermique ou des fusibles.

Éviter l'utilisation d'adaptateurs et de prises multiples.

8. Choisir un 

endroit SEC et PROTÉGÉ

, loin d'éclaboussures et de

jets d'eau, des sources de chaleur, des flammes libres et des
substances inflammables.

9. Placer l'appareil sur 

une surface plane, stable et horizontal 

où il

ne risque pas d’être renversé. La surface d'appui la plus haute
(cloche) doit être à une hauteur pas inférieure à 1,5 m.

10. Cet appareil est destiné à l'usage professionnel, il ne doit donc être

utilisé que par du personnel expérimenté et formé dans ce but. Cet
appareil 

N

'est 

PAS

destiné à des procédés alimentaires industriels

dans la production de masse.

11. Cet appareil n'est pas conçu pour l’emploi par des personnes (y

compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou sans expérience et les connaissances
nécessaires, à moins qu’elles aient reçu des instructions concernant
l’emploi de l'appareil et qu’elles soient contrôlées par un
responsable pour leur sécurité.

LES ENFANTS DOIVENT ÊTRE CONTRÔLÉS AFIN DE LES
INTERDIRE DE JOUER AVEC L’APPAREIL.

12.

Ne pas 

utiliser cet appareil pour des opérations différentes de celle

de moudre du café torréfié en grains. Tout autre usage peut être
dangereux. 

Ne pas

utiliser l'appareil sans la cloche et son

couvercle.

13. Travailler toujours en conditions de sécurité. Éviter d'utiliser

l'appareil en ayant les mains ou les pieds mouillés et à l’extérieur.

14. Garder l'emballage original. Il est en effet le moyen le plus apte pour

la protection contre les chocs pendant le transport.

Содержание E37J

Страница 1: ...E MANUTENZIONE COFFEE GRINDER USE AND MAINTENANCE MANUAL MOULIN CAF MANUEL D UTILISATION KAFFEEM HLE BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MOLINILLO DE CAF MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO I F GB D E E37S E3...

Страница 2: ...ning Like all appliances they should be used with particular care to avoid injury to personnel and damage to the appliance It is essential to read these instructions carefully before using the applian...

Страница 3: ...auf keinen Fall verwenden wenn man die Bedienungsanleitung nicht eingehend kennt MOLINILLO DE CAF E37J E37R E37S E37SL E37T y E37K Los molinillos de caf modelo E37J E37R E37S E37SL E37T y E37K son apa...

Страница 4: ...lunga bocchetta ove presente Pulsante erogazione start Appoggio coppa porta filtro 2 12 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 Piattino Supporto coppa porta filtro Vite regolazione supporto Interruttore ON OFF I O Fig...

Страница 5: ...lizzare l apparecchio 2 Questo apparecchio destinato solo per un uso interno 3 Questo apparecchio non destinato ad essere installato nelle cucine tranne per i modelli dotati di morsetto equipotenziale...

Страница 6: ...non inferiore a 1 5 m 10 Questo apparecchio destinato all uso professionale perci deve essere utilizzato solo da personale esperto e addestrato per tale scopo Questo apparecchio NON destinato alle la...

Страница 7: ...ato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 20 FARE ATTENZIONE a non inseri...

Страница 8: ...il pi possibile la zona di lavoro Prima di collegare la spina alla presa accertarsi che il pulsante ON OFF 16 Fig 2 sia in posizione O di spento 4 Collegare il morsetto equipotenziale esterno sotto la...

Страница 9: ...si accender il relativo LED e il display visualizzer a significare che l apparecchio pronto a macinare per 4 secondi Con questa impostazione di fabbrica si ottengono circa 16 grammi di caff con un gra...

Страница 10: ...f possibile udire un rumore metallico proveniente dalla bocchetta erogatrice Si tratta di una vibrazione della paletta al suo interno assolutamente normale che sparisce quando si macina il caff 3 4 Do...

Страница 11: ...POSTAZIONI Per una corretta regolazione complessiva del macinacaff procedere come segue 1 Regolare la granulometria vedi Par Regolazione macinatura pag 11 del caff macinato 2 Regolare l aspetto del ca...

Страница 12: ...in senso antiorario Per ottenere una macinatura pi grossa si deve muovere la leva manopola in senso orario Si ricorda che la macinatura correlata al tempo di estrazione del caff che deve essere di 25...

Страница 13: ...lmente impostato Premere il tasto o per modificare questo tempo con la precisione di 0 1 secondi e confermare poi la scelta con il tasto Se non si preme nessun tasto per 10 secondi non verr effettuata...

Страница 14: ...ualizzare Confermare premendo il tasto ALTRE IMPOSTAZIONI Premere il tasto per 3 secondi per entrare come descritto anche nel paragrafo precedente nel men impostazioni Il display visualizzer la prima...

Страница 15: ...1 in modo impulsivo o in modo dose with start Con il modo impulsivo l erogazione del caff inizier alla semplice pressione del pulsante start 11 Fig 1 e finir solo alla fine del tempo impostato per er...

Страница 16: ...rmare premendo Il display visualizzer oppure Premendo il tasto o si pu attivare disattivare la funzione dose extra Quando la dose extra attiva il Led corrispondente vedere Fig 3 rimane acceso Conferma...

Страница 17: ...di caff in grani rimasta Quando non previsto l utilizzo del macinacaff per il periodo di chiusura dell esercizio sempre consigliabile spegnerlo tramite l interruttore generale Nella campana obbligator...

Страница 18: ...e mai l apparecchio Una volta rimossa la campana possibile lavarla con acqua tiepida e sapone neutro risciacquarla e asciugarla attentamente Utilizzare uno spazzolino o un pennello Fig 7 per pulire le...

Страница 19: ...prerogativa esclusiva del personale tecnico qualificato La cura delle parti dell apparecchio sia meccaniche che elettriche indispensabile per garantire le doti di sicurezza ed efficienza che lo contr...

Страница 20: ...a Chiamare l Assistenza Tecnica per controllare sostituire le macine Verificare che la bocchetta erogatrice del caff sia libera La granulometria non uniforme Il caff non esce correttamente dalla bocch...

Страница 21: ...macine La garanzia copre limitatamente i costi di riparazione o sostituzione del prodotto o delle sue parti difettate o un ammontare pari al prezzo pagato per l acquisto Sono da escludere ulteriori ri...

Страница 22: ...scharge opening Shuffle snoot if available Start button Filter holder rest 2 12 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 Tray Filter holder support Support adjustment screw ON OFF I O switch Fig 2 Dosing display Fig 3 B...

Страница 23: ...fully before using the appliance 2 This appliance is intended for internal use only 3 This appliance is not intended to be used in kitchens except models with an equipotential terminal and mentioned i...

Страница 24: ...for professional use and should therefore be used by experienced personnel only who are trained for this purpose This appliance is NOT intended for industrial food processing in mass production 11 Th...

Страница 25: ...or at any rate by a person with similar qualifications so as to prevent all risks 20 WARNING Never place any utensils metal or other hard materials in the bean hopper This is dangerous and could caus...

Страница 26: ...ep the work area as clean as possible Before connecting the plug to the power socket make sure that the ON OFF switch 16 Fig 2 is in position O OFF 4 Connect the external equipotential terminal under...

Страница 27: ...D will light up and the display will show meaning that the appliance is ready to grind for 4 seconds With this factory setting the grinder will distribute about 16 grams of medium grain ground coffee...

Страница 28: ...metallic noise is heard coming from the spout It is normal and it is due to the vibration of the inside flap and it will stop when starting grinding coffee beans 3 4 Manual dose READY DISTRIBUTED SHO...

Страница 29: ...XXX SETTINGS In order to achieve a proper overall setting of the espresso coffee grinder always proceed as follows 1 Set the grinding adjustment coarse fine see Par Regulating grinding page 29 2 Adjus...

Страница 30: ...is related to the coffee extraction time which must be 25 30 seconds for a cup of 25 30 ml If the extraction time is too long the grind must be coarser if it is too short the grind must be finer NOTE...

Страница 31: ...splay will show the currently set time Press the button or to change this time with a precision of 0 1 seconds then confirm your choice with the button If no button is pressed for 10 seconds no change...

Страница 32: ...ton until you see Press the button to confirm OTHER SETTINGS Hold down the button for 3 seconds to enter the settings menu as described in the previous paragraph The display will show the first screen...

Страница 33: ...tart mode With pulse mode the distribution of coffee will begin with the simple pressing of the start button 11 Fig 1 and will end only at the end of the time set for the distribution of the required...

Страница 34: ...d Press to confirm The display will show or Press the button or to enable disable the extra shot feature When the extra shot is enabled the corresponding LED see Fig 3 remains on Press the to confirm...

Страница 35: ...ow many coffee beans are left When the coffee grinder is not to be used during the time when the business is closed it should always be switched off with the main switch Put only coffee beans in the h...

Страница 36: ...appliance under running water and never immerse in water Once the hopper has been removed it can be washed with lukewarm water and neutral soap then rinse it and dry well Use a brush or a paintbrush...

Страница 37: ...nnel Care for the mechanical and electrical parts of the appliance is indispensable in order to guarantee their safety and efficiency If any parts need replaced authentic spare parts must always be us...

Страница 38: ...the Technical Assistance Service to check and change the burrs Check that the coffee discharge opening is free The coarseness of the grind is not uniform The coffee is not coming out of the discharge...

Страница 39: ...rchase No additional requests of damages will be available to the purchaser DISPOSAL Correct disposal of this product waste electrical and electronic equipment Applicable in the European Union and oth...

Страница 40: ...1 Plateau Support porte filtre Vis de r glage support Interrupteur ON OFF I O Fig 2 cran dosage Fig 3 Touche Touche Touche SET S lection 1 tasse S lection 2 tasses Bouton dose extra 22 21 20 19 16 15...

Страница 41: ...e utilisation de l appareil 2 Cet appareil est destin uniquement un usage interne 3 Cet appareil n est pas destin tre install dans les cuisines sauf pour les mod les quip s d une borne quipotentielle...

Страница 42: ...re 1 5 m 10 Cet appareil est destin l usage professionnel il ne doit donc tre utilis que par du personnel exp riment et form dans ce but Cet appareil N est PAS destin des proc d s alimentaires industr...

Страница 43: ...n est endommag il doit tre remplac par le fabricant ou par son service d assistance technique ou de toute fa on par une personne ayant un titre similaire de fa on pr venir tout risque 20 FAIRE ATTENTI...

Страница 44: ...la plus propre possible Avant de brancher la fiche la prise de courant s assurer que l interrupteur ON OFF 16 Fig 2 est en position d arr t O 4 Connecter la borne quipotentielle externe sous le socle...

Страница 45: ...la led relative s allumera et l cran affichera Ce qui signifier que l appareil est pr t pour moudre pendant 4 secondes Avec cette configuration d usine le moulin d bitera 16 grammes de caf environ ave...

Страница 46: ...bouche de sortie Il s agit d une vibration absolument normale de la pale son int rieur qui dispara t quand on moud le caf 4 Dose manuelle PRET 3 COMPTEURS DOSES MOULUES Le moulin caf m morise dans un...

Страница 47: ...otales moulues XXX D uniques depuis reset XXX D doubles depuis reset XXX R GLAGES Pour un r glage total correct du moulin caf proc der de la fa on suivante 1 R gler la granulom trie voir R glage moutu...

Страница 48: ...guilles d une montre On rappelle que le degr de mouture est li au temps d extraction du caf qui doit tre de 25 30 secondes pour une quantit dans une tasse de 25 30 ml Si le temps d extraction est trop...

Страница 49: ...L cran affichera le temps programm actuel Presser la touche ou pour modifier ce temps avec la pr cision de 0 1 secondes et puis confirmer le choix avec la touche Si l on ne presse aucune touche pendan...

Страница 50: ...r Confirmer en pressant la touche AUTRES R GLAGES Presser la touche pendant 3 secondes pour entrer comme d crit aussi dans le paragraphe pr c dent dans le menu r glage L cran affichera la premi re pag...

Страница 51: ...ion ou en mode dose with start Avec le mode impulsion le caf commencera tre d bit la pression du bouton de d marrage 11 Fig 1 et il finira seulement la fin du temps programm pour moudre la dose souhai...

Страница 52: ...en pressant L cran affichera ou En pressant la touche ou on peut activer d sactiver la fonction dose extra Quand la dose extra est active la LED correspondante voir Fig 3 reste allum e Confirmer en pr...

Страница 53: ...s de caf restant Quand le moulin caf n est pas utilis durant la p riode de fermeture de l exercice il est toujours conseiller de l teindre par l interrupteur g n ral Dans la cloche il faut obligatoire...

Страница 54: ...u et ne jamais plonger l appareil dans l eau Apr s avoir enlev la cloche elle peut tre lav e avec de l eau ti de et du savon neutre La rincer et l essuyer soigneusement Utiliser une brosse ou un pince...

Страница 55: ...t uniquement par du personnel technique qualifi Le soin des composants de l appareil aussi bien m caniques qu lectriques est indispensable pour garantir les propri t s de s curit et d efficacit qui le...

Страница 56: ...r glage correct Appeler le Service d Assistance Technique pour contr ler remplacer les meules V rifier si la bouche de sortie du caf est libre La granulom trie n est pas uniforme Le caf ne sort pas co...

Страница 57: ...de r paration ou de remplacement du produit ou de ses parties d fectueuses de fa on limit e ou jusqu un montant gal au prix pay pour l achat Toute autre demande de d dommagement est exclure LIMINATION...

Страница 58: ...erbeh lters 2 12 11 10 9 8 7 6 3 5 4 1 Auflage Filterbeh lterhalter Haltereinstellschraube ON OFF I O Schalte Abb 2 Dosierdisplay Abb 3 Taste Taste Taste SET Wahl 1 Tasse Wahl 2 Tassen Extraportion Ta...

Страница 59: ...lich lesen 2 Dieses Ger t ist nur zum internen Gebrauch bestimmt 3 Dieses Ger t ist nicht zur Installation in K chen bestimmt mit Ausnahme der Modelle die mit einer Potentialausgleichsklemme ausgestat...

Страница 60: ...lter muss eine H he nicht unter 1 5 m betragen 10 Dieses Ger t ist f r den Profigebrauch bestimmt und darf daher nur von einem erfahrenen und zu diesem Zweck geschulten Personal benutzt werden Dieses...

Страница 61: ...n das Stromkabel besch digt ist muss dieses um jegliches Risiko zu vermeiden vom Hersteller bzw seinem technischen Kundendienst oder einer hnlichen ausgebildeten Person gewechselt werden 20 ACHTEN SIE...

Страница 62: ...lten Bevor der Stecker in die Steckdose gesteckt wird muss man sich vergewissern dass sich der ON OFF Schalter 16 Abb 2 auf O ausgeschaltet befindet 4 Die externe Potentialausgleichsklemme unter dem U...

Страница 63: ...werden Auch in diesem Falle schaltet sich die entsprechende LED ein und am Display wird folgendes angezeigt Dies bedeutet dass das Ger t zum 4 Sekunden lang mahlt Bei dieser Werkseinstellung werden ca...

Страница 64: ...h hierbei um eine Vibration der Klappe die sich im Inneren befindet und ist absolut normal Das Ger usch verschwindet wenn der Kaffee gemahlen wird 3 4 Manuelle Portion BEREIT Z HLER DER AUSGEWORFENEN...

Страница 65: ...lport von Reset XXX Doppelport von Reset XXX EINSTELLUNGEN F r eine korrekte Gesamteinstellung der Kaffeem hle bitte wie folgt vorgehen 1 Einstellen der Korngr e siehe Abs Einstellung zum Mahlen des K...

Страница 66: ...eigersinn bet tigt werden Es wird darauf hingewiesen dass das Mahlen mit der Entnahmezeit des Kaffees zusammenh ngt und dass diese 25 30 Sekunden f r eine Tassenmenge von 25 30 ml betragen muss Wenn d...

Страница 67: ...estellte Zeit angezeigt Zum ndern dieser Zeit mit einer Pr zision von 0 1 Sekunden muss die Taste oder gedr ckt werden und dann die Wahl mit der Taste best tigen Wenn 10 Sekunden lang keine Taste gedr...

Страница 68: ...Best tigung die Taste dr cken SONSTIGE EINSTELLUNGEN Die Taste 3 Sekunden lang dr cken um wie schon im vorherigen Abschnitt beschrieben das Einstellungsmen abzurufen Am Display wird die erste Seite a...

Страница 69: ...r die Modalit t dose with start programmiert wird Mit der Impulsmodalit t beginnt der Kaffeeauswurf mit einem einfachen Druck der Starttaste 11 Abb 1 und endet nur nachdem die zum Auswurf der gew nsch...

Страница 70: ...Am Display wird folgendes angezeigt oder Durch Dr cken der oder Taste k nnen Sie die Funktion Extraportion aktivieren deaktivieren Wenn die Extraportion aktiv ist bleibt die entsprechende LED siehe A...

Страница 71: ...den da diese eine Kontrolle der verbliebenen Kaffeebohnenmenge verhindert Wenn die Kaffeem hle aufgrund eines geschlossenen Betriebes l ngere Zeit nicht eingesetzt wird wird immer empfohlen diese mit...

Страница 72: ...ser tauchen Nach Entfernung des Kaffeebohnenbeh lters kann dieser mit warmen Wasser und Neutralseife gewaschen werden Danach sorgf ltig trocknen F r schwer zug ngliche Bereiche eine B rste oder Pinsel...

Страница 73: ...nisch ausgebildeten Personal vorgenommen werden Die Wartung der mechanischen und elektrischen Teile des Ger ts ist notwendig um die Merkmale wie Sicherheit und Leistungsf higkeit die dieses Ger t kenn...

Страница 74: ...rstellen Den technischen Kundendienst zur Kontrolle zum Mahlscheibenwechsel kontaktieren Kontrollieren dass die Auswurf ffnung frei ist Die Bohnengr e ist nicht gleichm ig Der Kaffee tritt nicht korre...

Страница 75: ...rantie beschr nkt sich auf die Reparatur bzw Ersatzkosten des Produktes bzw seiner defekten Teile bzw einen Betrag der mit dem Kaufpreis identisch ist Weitere Schadensersatzanfragen sind ausgeschlosse...

Страница 76: ...o Soporte copa porta filtro Tornillo de regulaci n soporte Interruptor ON OFF I O Fig 2 Display dosificaci n Fig 3 Bot n Bot n Bot n SET Selecci n 1 taza Selecci n 2 tazas Bot n de dosis extra 22 21 2...

Страница 77: ...es antes de utilizar el aparato 2 Este aparato est destinado solo para uso interno 3 No est prevista la instalaci n de este aparato en cocinas excepto los modelos dotados de borne equipotencial y menc...

Страница 78: ...alta tolva debe quedar a una altura no inferior a 1 5 m 10 Este aparato est destinado al uso profesional por lo tanto puede ser utilizado solo por personal experto y entrenado para ello Este aparato N...

Страница 79: ...able de alimentaci n est da ado tiene que ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia t cnica o de cualquier modo por una persona con calificaci n parecida para prevenir riesgos 2...

Страница 80: ...enchufe a la toma de corriente controlar que el interruptor ON OFF 16 Fig 2 est en posici n O de apagado 4 Conectar el borne equipotencial exterior bajo la carrocer a del aparato cuando est presente...

Страница 81: ...ender el correspondiente LED y el display visualizar queriendo decir que el aparato est listo para moler por 4 segundos Con esta configuraci n de f brica se obtiene aproximadamente 16 gramos de caf co...

Страница 82: ...ar un ruido met lico proveniente de la boca de descarga Es una vibraci n de la paleta en su interior absolutamente normal que desaparece cuando se muele el caf 3 4 Dosis manual LISTO CONTADORES DOSIS...

Страница 83: ...os desde reset XXX REGULACIONES Para una correcta regulaci n global del molinillo de caf proceder como sigue 1 Regular la granulometr a v ase P r Regulaci n molido p g 83 del caf molido 2 Regular el a...

Страница 84: ...ene que mover la palanca perilla en sentido horario Se recuerda que el molido depende del tiempo de extracci n del caf que tiene que ser de 25 30 segundos para una cantidad en taza de 25 30 ml Si el t...

Страница 85: ...o actualmente regulado Pulsar el bot n o para modificar este tiempo con la precisi n de 0 1 segundos y despu s confirmar la elecci n con el bot n Si no se pulsa ning n bot n por 10 segundos no se real...

Страница 86: ...isualizar Confirmar pulsando el bot n OTRAS REGULACIONES Pulsar el bot n por 3 segundos para entrar como descrito tambi n en el p rrafo anterior en el men regulaciones El display visualizar la primera...

Страница 87: ...11 Fig 1 en modo impulso o en modo dose with start Con el modo impulso la suministraci n del caf iniciar simplemente cuando se pulse el pulsador start 11 Fig 1 y terminar s lo al final del tiempo reg...

Страница 88: ...do El display visualizar o Pulsando el bot n o se puede activar desactivar la funci n dosis extra Cuando la dosis extra est activa el LED correspondiente v ase Fig 3 permanece encendido Confirmar puls...

Страница 89: ...e caf en granos que qued Cuando no se desea utilizar el molinillo de caf por un periodo de cierre de la actividad comercial se aconseja apagarlo con el interruptor general En la tolva es obligatorio v...

Страница 90: ...xtra da la tolva se puede lavarla con agua tibia y jab n neutro enjuagarla y secarla atentamente Utilizar un cepillo o un pincel Fig 7 para limpiar las zonas m s escondidas en su interno o un pa o sec...

Страница 91: ...e ser realizado s lo por personal t cnico calificado El cuidado de las partes del aparato tanto mec nicas como el ctricas es indispensable para garantizar las caracter sticas de seguridad y eficiencia...

Страница 92: ...ulaci n correcta Llamar la Asistencia T cnica para controlar sustituir las muelas Controlar que la boca de descarga del caf est libre La granulometr a no es uniforme El caf no sale correctamente de la...

Страница 93: ...arant a cubre limitadamente los costes de reparaci n sustituci n del producto o de las partes defectuosas o un importe igual al precio pagado por la compra Se excluyen otras solicitudes de da os ELIMI...

Страница 94: ...Ceado S r l Tel 00 39 041 50 30 767 Fax 00 39 041 50 38 413 E mail info ceado com www ceado com Progetto grafico K L Cod 80422 10 2019...

Отзывы: