background image

INFORMAZIONI GENERALI

Il regolatore di carica PRS150 è in grado di caricare batterie al piombo a 12V

 in modo automatico.

 

 

Il sistema di carica avviene in 2 fasi:

Fase 1: 

 delle batterie con la massima corrente del modulo fotovoltaico fino al    raggiungimento della 

Ricarica
tensione di fine carica (14.1V

)

 

 

 

         NB: Il fine carica è raggiunto solo se la batteria è efficiente. 

Fase 2: 

 a tensione costante 13.5V

Mantenimento

 

 

NORME DI UTILIZZO E INSTALLAZIONE

-  L'apparecchio  deve  essere  rigorosamente  

utilizzato  per  regolare  la  carica  dei  moduli 
fotovoltaici  12V.  La  connessione  ad  altre  
apparecchiature  che  possano  danneggiarne  il  
normale  funzionamento  ne  fa  decadere  la  
garanzia.

-  Il  PRS150  non  é  adatto  per  la  carica  di  batterie  

a  nichel/cadmio,  a  ioni  di  litio  (senza  elettronica 
integrata)  o  altri  tipi  di  batterie  ricaricabili  o  non  
ricaricabili. 

-  Il  regolatore  non  è  assolutamente  adatto  all'uso  

in  ambienti esterni.

- Installare  il  regolatore in  un apposito vano, asciutto 

ed aerato; garantire una distanza minima di 300mm 
dalla parte frontale  e di 100mm  dai  lati 

dell'apparecchio  alle  parti  circostanti  il  vano.

- Non  ostruire  le  prese  d'aria  poste  sul  coperchio.
- L' apparecchio genera calore durante il suo normale 

funzionamento.  Assicurarsi  che  l'installazione  di 
eventuali  altre  apparecchiature  nelle  immediate  
vicinanze  del  regolatore  non  comprometta  la  
normale circolazione di aria e non ne impedisca il  
necessario raffreddamento.

-  Utilizzare  cavi  di  adeguata  sezione  (sezione  

consigliata 6mm² per  modulo fotovoltaico).

-  Proteggere i cavi da ogni possibile  
   danneggiamento.
-  Proteggere  la  linea  12V  batteria  con  un  fusibile 

adeguato  posto  nelle    vicinanze    della    batteria  
stessa. 

IT

4

IMPORTANTE:
>  L'installazione  di  questo  apparecchio  deve  essere  eseguita  solamente  da  personale 

tecnico specializzato.

>  In  caso  di  un  utilizzo  improprio  dell'apparecchiatura,  ne  decade  la  garanzia  ed  il 

produttore declina ogni responsabilità per danni a cose o persone.

>  Le batterie esaurite devono essere smaltite attenendosi alle norme vigenti sulla tutela 

dell'ambiente.

>  Si consiglia di tenere separato il cablaggio dei moduli fotovoltaici dai cablaggi antenna 

radio/TV/SAT, seguendo percorsi differenti.

 

Содержание PRS150

Страница 1: ...PRS150 ISTRUZIONI D USO USER S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D EMPLOI SOLAR SYSTEM ELECTRONICS FOR CARAVANNING IT DE EN FR ed 06 2018 cod 000159 Rev 00 PRS 150 SOLAR CHARGE REGULATOR ...

Страница 2: ...erali 4 Norme di utilizzo e installazione 4 REGOLATORE SOLARE PRS150 Legenda 5 Caratteristiche tecniche 5 Overwiev 6 Operation instructions and installation 6 PRS150 SOLAR CHARGE REGULATOR Specifications 7 Technical data 7 2 ...

Страница 3: ...mes d emploi et d installation 8 LIMITEUR SOLAIRE PRS150 Legende 9 Caracteristiques techniques 9 Allgemeine informationen 10 Verwendungs und Installationsnormen 10 SOLARLADEREGLER PRS150 Zeichenerklärun 11 Technische Eigenschaften 11 ...

Страница 4: ...a distanza minima di 300mm dalla parte frontale e di 100mm dai lati dell apparecchio alle parti circostanti il vano Non ostruire le prese d aria poste sul coperchio L apparecchio genera calore durante il suo normale funzionamento Assicurarsi che l installazione di eventuali altre apparecchiature nelle immediate vicinanze del regolatore non comprometta la normale circolazione di aria e non ne imped...

Страница 5: ...serie con Mosfet Diodo di blocco Schottky Pannelli applicabili max 150W Protezione elettronica da corto circuito ed inversione di polarità per il corretto collegamento fare riferimento anche allo schema Dimensioni mm 115x88 H37 Peso gr 120 Collegamento modul fotovoltaic o o e batteria servizi 12V 1 0W 5 max 2 12V PRS 150 SOLAR CHARGE REGULATOR 1 2 IT 5 2 Led verde indica la fase di mantenimento de...

Страница 6: ... appropriate dry and ventilated housing make sure there is a minimum distance of 300mm from the front and 100mm from the sides of the device to the surrounding surfaces Do not cover the air intakes on the lid The device produces heat during its normal operation Make sure that the installation of other equipment near the instrument does not hamper the correct air flow and prevent the necessary inst...

Страница 7: ...ontrol with Mosfet Schottky blocking diode 5 Applicable panels max 1 0W Short circuits and reverse polarity electronic protection for a correct connection please refer also to the diagram Dimensions mm 115x88 H37 Weight gr 120 Connection for photovoltaic module and 12V leisure battery 12V 1 0W 5 max 2 12V 2 Green led indicates the charge maintenance stage at constant voltage step 2 PRS 150 SOLAR C...

Страница 8: ... montieren einen Mindestabstand von 300mm vom vorderen Teil und von 100mm von den Seiten des Geräts von den umgebenden Teilen des Raums gewährleisten Nicht die Luftentnahmestellen auf dem Deckel verstopfen Das Gerät erzeugt während seines normalen Betriebs Hitze Sich dessen versichern dass die Installation eventueller anderer Ausrüstungen in der unmittelbaren Nähe des Reglers nicht die normale Luf...

Страница 9: ...erienmäßige Kontrolle mit Mosfet Sperrdiode Schottky 15 Verwendbare Tafeln max 0W Elektronischer Schutz vor Kurzschluss und Verpolung für einen korrekten Anschluss bitte auch den Anschlussplan beachten Abmessungen mm 115x88 H37 Gewicht g 120 1 0W 5 max 2 12V Anschluss photovoltaische Module und Servicebatterie 12V PRS 150 SOLAR CHARGE REGULATOR 1 2 2 Grüne Leuchtdiode Sie zeigt die Beibehaltungsph...

Страница 10: ...éré prévu à cet effet assurer un espacement minimum de 300mm entre la face avant et de 100mm entre les deux côtés de l appareil et le périmètre du logement Ne pas boucher les prises d air placées sur le couvercle Pendant son fonctionnement normal l appareil produit de la chaleur S assurer que l installation d autres appareils dans les environs du régulateur ne compromet pas la circulation d air en...

Страница 11: ...e en série avec Mosfet Diode de blocage Schottky 15 Panneaux applicables max 0W Protection électronique contre les courts circuits et les inversions de polarité pour un branchement correct se référer aussi au schéma Dimensions mm 115x88 H37 Poids gr 120 Raccordement modules photovoltaïques et batterie de services 12V 1 0W 5 max 2 12V PRS 150 SOLAR CHARGE REGULATOR 1 2 2 Led verte signale la phase ...

Страница 12: ...uct or their lo cal government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Korrekte Entsorgung von Alt geräten Elektroschrott Die Kennzeichnung auf dem Pro dukt gibt an dass das Produkt nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürft Entsorgen Sie dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von andere...

Отзывы: