CBE CB-516/24V Скачать руководство пользователя страница 15

(I) - INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE)

Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)

Il simbolo riportato sul prodotto indica che l’apparecchiatura non deve essere smaltita con 
altri rifiuti al termine del proprio ciclo di vita. 
Per evitare eventuali danni all'ambiente o alla salute causati da uno smaltimento non 
corretto, si invita l'utente a separare il prodotto e i suoi eventuali accessori da altri tipi di 
rifiuti, conferendoli ai soggetti autorizzati secondo le normative locali.
Gli utenti domestici, in alternativa alla gestione autonoma di cui sopra, potranno consegnare 
l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’acquisto di una 
nuova apparecchiatura di tipo equivalente. 
Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre 
possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da 
smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm.

(E) -  INSTRUCTIONS ABOUT THE WEEE

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
This marking on the product indicates that the product itself should not be disposed of with 

other household waste at the end of its working life. To prevent possible harm to the 
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these 
items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable 
reuse of material resources.

Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or 

their local government office, for details of where and how they can take these items for 
environmentally safe recycling.

(F) -  INSTRUCTIONS CONCERNANTLARÈGLEMENT ATION DEEE

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques 

et électroniques)

Ce symbole sur le produit indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés 

ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des 
déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer 
vos produits et accessoires usagés des autres déchets. 

Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un 

développement durable.

Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se 

renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de 
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.

(D) -  HINWEISE ZUR WEEE-KENNZEICHNUNG

Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt gibt an, dass das Produkt nach seiner Lebensdauer 

nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden dürft. Entsorgen Sie 
dieses Gerät und Zubehörteile bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der 
menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Helfen 
Sie mit, das Altgerät und die Zubehörteile fachgerecht zu entsorgen, um die nachhaltige 
Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. 
Private Nutzer wenden sich bitte an den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder 
kontaktieren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo Sie das Altgerät 
bzw. die Zubehörteile für eine umweltfreundliche Entsorgung abgeben können.

Содержание CB-516/24V

Страница 1: ... 2018 cod 000251C Rev 03 ISTRUZIONI D USO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D EMPLOI USER S MANUAL CARICA BATTERIE SWITCHING SWITCH MODE BATTERY CHARGER SWITCH MODE LADEGERÄT CHARGEUR DE BATTERIE A DECOUPAGE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...giunta la soglia di il carica batterie continua a caricare per 90 min fine carica batt pb acido o 8 ore batt pb gel a tensione costante 3 a tensione costante 27 6Vd c batt gel o 27 0Vd c batt acido Mantenimento 4 Dopo 10 ore di mantenimento il carica batterie passa alla fase di e riprende la Stand by ricarica solo quando la tensione della batteria scende sotto i 26Vd c La tecnologia switching ad a...

Страница 4: ...one corto circuito e inversione di polarità rif F1 Protezione termica Fusibile di protezione rif F2 Interruttore di sicurezza 50 60 Hz Selettore tipo di batteria 230Va c 10 F 2A vetro 5x20 230Va c luminoso 250 W Tensione mantenimento 28 6Vd c Pb Gel 28 2Vd c Pb Acid 27 6Vd c Pb Gel 27 0Vd c Pb Acid 15A lama IUoU Si Pb Acido Pb Gel 8A 86 Spina schuko Terminale 6 3 180 x 140 x 85 mm 1kg 0 50 C Regol...

Страница 5: ...l vano consigliamo l installazione di due bocche di areazione una posta in alto ed una in basso vedi figura 2 che assicurano una temperatura di lavoro interna al vano non superiore ai 50 C Fare attenzione affinchè l interruttore di sicurezza a 230Va c sia accessibile Il collegamento alla rete di alimentazione deve essere eseguito rispettando le regole di installazione nazionali Prima di scollegare...

Страница 6: ...hreshold is reached the charger continues to operate for 90 W end charge minutes lead batteries or 8 hours gel batteries with constant voltage 3 voltage holding 27 6Vd c gel batteries or 27 0Vd c lead batteries Constant 4 After 10 hours the battery charger reaches the mode and begins to operate stand by again only when the battery voltage is lower than 26Vd c The high frequency switching technolog...

Страница 7: ... c Pb Gel 27 0Vd c Pb Acido 8A Short circuit and inversion polarity protected ref F1 Thermal protection Yes Battery type selector Pb Acido Pb Gel 15A car type GENERAL TECHNICAL DATA Efficiency 86 Room temperature Ventilation 0 50 C Automatic regulation variable Net connection Security directives EMC directives Schuko plug 2006 95 CE 2004 108 CE Battery connection Dimensions Terminals 6 3 180 x 140...

Страница 8: ...sides Do not cover air intakes To guarantee a proper change of air the installation of two air intakes one placed on the top and one on the bottom see figure 2 ensuring a working temperature inside the housing not exceeding 50 C Make sure that the 230Va c safety switch can be easily reached The connection to power supply mains shall be made in accordance with national installation rules Before dis...

Страница 9: ... 90 Minuten lang weiter Nass Batterie oder 8 Stunden Gel Batterie bei konstanter Spannung 3 von 27 6Vd c Gel Batterie oder 27 0Vd c Nass Batterie Erhaltungsladespannung bei konstanter Spannung 4 Nach 10 Stunden der geht das Batterieladegerät in die Erhaltungsladespannung Stand by Phase über und beginnt erst wieder aufzuladen wenn die Spannung der Batterie unter 26Vd c sinkt Die Hochfrequenz Switch...

Страница 10: ...e Ausgangsstrom Ladekennlinie IUoU 8A Kurzschlussicherung bez F1 Termischer Schutz Ja Art von Batterie Gel Batterie Nass Batterie 15A typ Auto GENERELLE TECHNISCHE DATEN Ertrag 86 Raumtemperatur Belüftung 0 50 C Automatische veränderliche Einstellung Netzverbindung Sicherheitsnormen Elektromagnetische Verträglichkeit Schukostecker 2006 95 CE 2004 108 CE Batterieverbindung Dimensionen Kabelschuh 6 ...

Страница 11: ...die Installation von zwei Belüftungsöffnungen eine oben und eine unten siehe Abbildung 2 die eine Betriebstemperatur innerhalb des Fachs von nicht über 50 C gewährleisten Darauf achten dass der 230Va c Sicherheitsschalter zugänglich ist Die Verbindung mit dem Versorgungsnetz muss unter Einhaltung der nationalen Installationsregeln ausgeführt werden Bevor das Ladegerät vom 230Va c Netz abgeklemmt w...

Страница 12: ...rge est atteint la batterie continue à se charger pendant 90 min batterie a l acide ou pendant 8 heures batterie au gel à une tension constante 3 de la tension constante de 27 6Vd c batterie gel ou 27 0Vd c batterie acide Maintien 4 Apres 10 heures de maintien de la charge le chargeur de batterie entre dans une phase de Stand By et reprend le charge seulement quand la batterie redescend sous les 2...

Страница 13: ... Ligne de charge Protection court circuits et inversions de polarité réf F1 Protection thermique IUoU 28 6 Vd c Pb Gel 28 2Vd c Pb Acide 27 6 Vd c Pb Gel 27 0Vd c Pb Acide Bouton pour le choix de la batterie Pb Acide Pb Gel 8A 15A type auto Oui DONNEES TECHNIQUES GENERALES Rendement Température ambiante Ventilation Normes de sécurité Compatibilité électromagnétique Branchement réseau Branchement à...

Страница 14: ...re adequat dans l endroit nous vous conseillons faire deux trous d aération une en haut et une en bas voir figure 2 qui assurent une température de travail à l intérieur non supérieur à 50 C Faire attention afin que l interrupteur de sureté 230Va c soit accessible Le branchement à la réseau d alimentation doit être executé en respectant les regles d installation nationaux Avant debrancher l appare...

Страница 15: ...ir local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling F INSTRUCTIONS CONCERNANTLARÈGLEMENT ATION DEEE Les bons gestes de mise au rebut de ce produit Déchets d équipements électriques et électroniques Ce symbole sur le produit indique que ni le produit ni ses accessoires électroniques usagés ne peuvent être jetés avec les autres déchets...

Страница 16: ...Via Vienna 4 z i Spini settore D 121 Trento 38 Italy Tel 39 0461 991598 Fax 39 0461 960009 CBE S r l E mail www cbe it cbe cbe it ...

Отзывы: