background image

Ensuite, nettoyer les logements des soupapes en démontant le bouchon

18 - A00413

18 - A00413

et en retirant les pièces

14,

14,

15, 16 ET 17 - A00413

15, 16 ET 17 - A00413

.

LE CRIC MONTE MAIS REDESCEND SOUS LE POIDS DE LA CHARGE.

- Des impuretés sont présentes sous les soupapes : fermer le robinet

5 - A00563

5 - A00563

et incliner le cric en le faisant

reposer sur la poignée antérieure. Retirer le châssis et le groupe roues,

2,13 - YAK300

2,13 - YAK300

puis démonter le groupe

motopompe

2 - A00563

2 - A00563

en retirant les deux vis

4 - A00563

4 - A00563

.

Ensuite, nettoyer les logements des soupapes en démontant le bouchon

18 - A00413

18 - A00413

et en retirant les pièces

14,

14,

15, 16 ET 17 - A00413

15, 16 ET 17 - A00413

.

- La bille

20 - A00413

20 - A00413

pourrait être sale : retirer les pièces

21-27 - A00413

21-27 - A00413

et nettoyer la bille.

LES PISTONS NE RENTRENT PAS COMPLÈTEMENT, Y COMPRIS AVEC LES COMMANDES
EN POSITION DE DESCENTE.

- S‘assurer que le dépresseur intégré à la pièce

4 - A00438

4 - A00438

fonctionne correctement. Retirer le tuyau

3 - A00438

3 - A00438

et actionner la commande de descente alors que le distributeur est relié au circuit d‘air en s‘assurant que cela
entraîne une dépression, en tenant un doigt sur le raccord.

FUITES D‘HUILE

- Contrôler la quantité d‘huile présente dans le réservoir (voir la procédure « Contrôle du niveau d‘huile » dans la
section « Entretien réservé à l‘utilisateur finale »). En présence d‘une quantité d‘excessive d‘huile dans le cric, la fuite
prend fin rapidement.
- S‘assurer que le cric a été utilisé dans le respect des conditions indiquées plus haut, à savoir en position horizontale
et non pas inclinée. Dans le cas où le cric aurait été retourné ou incliné, la fuite prend fin rapidement.
- S‘assurer que le groupe de pompage

12 A00413

12 A00413

n‘est pas rayé ni endommagé. Si tel devait être le cas, le changer.

- S‘assurer que les joints du groupe motopompe ne sont pas endommagés. Si tel devait être le cas, les changer (kit
KMYAK300).

LES PISTONS MONTENT TRÈS LENTEMENT.

- S‘assurer que le robinet

POS. 9 GRP1SOL

POS. 9 GRP1SOL

situé entre le réservoir et la motopompe est ouvert.

FR

32

Содержание YAK 300

Страница 1: ...e AIR HYDRAULIC JACK Operating and maintenance manual OLPNEUMATISCHE HEBEVORICHTUG Bedienungsanleitungen CRIC OLEOPNEUMATIQUE Manuel pour l utilisation et l entratien GATO OLEONEUMATICO Manual uso y mantenimiento Modello Model Modell Modèle Modelo YAK 300 ...

Страница 2: ...4 IMBALLAGGIO 5 MESSA IN SERVIZIO 5 UTILIZZO 6 GARANZIA 6 MANUTENZIONE RISERVATA ALL UTENTE FINALE 7 MANUTENZIONE RISERVATA AD UN TECNICO PROFESSIONALMENTE QUALIFICATO 7 SCHEDA TECNICA 9 DISEGNI 42 RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO 44 ESPLOSI 46 IT 2 ...

Страница 3: ...YAK 300 IT 3 ...

Страница 4: ... in qualsiasi maniera sotto al mezzo che si sta sollevando fintanto che lo stesso non sia collocato sugli appositi cavalletti di sostegno DIS 2 Prima di procedere ad una operazione di sollevamento occorre bloccare l autoveicolo con il freno di stazionamento e o ponendo due cunei in corrispondenza delle ruote come illustrato in figura DIS 3 In fase di sollevamento se il veicolo è carico verificare ...

Страница 5: ...e inserito in una delle due apposite sedi nella posizione piu alta per spostarlo o in quella piu bassa per posizionare il cricco sotto al carico ALLACCIAMENTO CON L IMPIANTO DI ARIA COMPRESSA L aria compressa entra nel circuito del cricco attraverso l innesto rapido posto sul comando manuale di alzata e discesa del cricco occorre quindi disporre di un tubo di collegamento con un innesto rapido com...

Страница 6: ... appositi cavalletti di sostegno prima di effettuare qualsiasi operazione sotto al mezzo La ditta costruttrice declina ogni responsabilita per qualsiasi rottura del mezzo sollevato ed a danni a persone o cose dovute ad un utilizzo sbagliato del sollevatore stesso Dopo aver sollevato il carico e assolutamente indispensabile appoggiarlo sugli appositi cavalletti di sostegno prima di effettuare quals...

Страница 7: ...to eseguire lo spurgo Fasi dello spurgo 1 Fare uscire completamente i pistoni senza far andare in pressione il sollevatore 2 Chiudere il rubinetto 5 A00563 5 A00563 3 Rovesciare il cricco sul fianco che lascia accesso al grano 5 A00348 5 A00348 posto a lato del basamento DIS 13 4 Allentare NON svitare mai completamente il grano il grano 5 A00348 5 A00348 e fare rientrare i pistoni con le mani 5 Fa...

Страница 8: ...14 15 16 17 14 15 16 17 A00413 A00413 La sfera 20 A00413 20 A00413 potrebbe essere sporca rimuovere i particolari 21 27 A00413 21 27 A00413 e pulire la sfera I PISTONI NON RIENTRANO COMPLETAMENTE ANCHE CON I COMANDI IN POSIZIONE DI DISCESA Controllare che il depressore integrato nel particolare 4 A00438 4 A00438 funzioni correttamente Rimuovere il tubo 3 3 A00438 A00438 e azionare il comando di di...

Страница 9: ...ounsumo d aria 400 nl min Portata 1 sfilo 40 t 44 ton short Tipi olio compatibili ATF Dexron IID Portata 2 sfilo 20 t 22 ton short Tubi impianto pneumatico Rilsan ø 6x4 mm Portata 3 sfilo Portata 4 sfilo Portata 5 sfilo Rumore Aereo Pressione acustica rilevata 60 dBA Prove effettuate in conformità alla norma ISO R 1680 1970 Strumento FONOMETRO ANALIZZATORE DI PRECISIONE LARSON DAVIS 800 B conforme...

Страница 10: ... 12 COMMISSIONING 13 USE 14 WARRANTY 14 MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED BY THE USER 14 MAINTENANCE OPERATIONS TO BE PERFORMED ONLY BY A QUALIFIED TECHNICIAN 15 TECHNICAL DATA SHEET 17 DRAWINGS 42 REQUESTING SPARE PARTS 44 EXPLODED DRAWINGS 46 EN 10 ...

Страница 11: ...YAK 300 EN 11 ...

Страница 12: ...cked with the parking brake and or by putting wedges under the wheels as illustrated in figure DWG 3 If the vehicle is loaded check load stability when lifting Place the jack so that the load is centred over it and where the gripping points are indicated by the vehicle manufacturer DWG 4 During lifting and lowering it is necessary to check there are no persons or animals under the suspended load o...

Страница 13: ...ckages Working air pressure 8 10 BAR Never allow hydraulic fluid petroleum jelly brake fluid petroleum or other liquids to enter the compressed air circuit Install a drier lubricator filter unit in the compressed air system If you need to lubricate the compressed air circuit use only AGIP OSO 100 MOBIL DTE 27 ESSO TERESSO 100 SHELL TELLUS 100 BP ENERGOL HP 100 ACCESSORIES The machine is supplied w...

Страница 14: ...ways keep the pistons lowered IMPROPER USE The air hydraulic jack has been designed and manufactured to lift transport vehicles Any other use of the jack which does not conform to the safety standards outlined in this manual for instance lifting and or moving persons is considered absolutely improper WARRANTY This jack is covered by a 12 month warranty starting from the date the jack leaves our fa...

Страница 15: ...MOTOR DOES NOT WORK OR RUNS POORLY Check that the air supply line is not blocked or kinked The outer gaskets fitted to the piston 10 A00413 10 A00413 are worn Replace them kit KMYAK300 and lubricate both the cylinder and the piston THE JACK DOES NOT LIFT THE LOAD Check that the lowering command shaft 21 A00413 21 A00413 is tight Check that the cock 5 A00563 5 A00563 is open Check the quantity of h...

Страница 16: ...RAULIC FLUID LEAKS Check the quantity of hydraulic fluid in the tank see procedure Checking the hydraulic fluid level in the maintenance operations to be performed by the user section If too much oil has been added to the jack the leak will stop after a short time Check that the jack has been used according to the previously specified conditions in other words in a horizontal position and not tilt...

Страница 17: ...0 nl min 1st stage capacity 40 t 44 ton short Compatible oils ATF Dexron IID 2nd stage capacity 20 t 22 ton short Pneumatic system pipes Rilsan ø 6x4 mm 3rd stage capacity 4th stage capacity 5th stage capacity Aerial Noise Acoustic radiation pressure measured 60 dBA Tests carried out in conformity with the standards ISO R 1680 1970 Instrument LARSON DAVIS 800 B PRECISION ANALYSER PHONOMETER in con...

Страница 18: ...UNGEN 20 VERPACKUNG 20 INBETRIEBNAHME 21 BENUTZUNG 22 GARANTIE 22 DEM BENUTZER VORBEHALTENE WARTUNGSARBEITEN 23 WARTUNG DURCH EINEN GESCHULTEN WARTUNGSTECHNIKER 23 TECHNISCHES DATENBLATT 25 ZEICHNUNGEN 42 ERSATZTEILBESTELLUNG 44 EXPLOSIONSZEICHNUNGEN 46 DE 18 ...

Страница 19: ...YAK 300 DE 19 ...

Страница 20: ...dbremse blockiert werden und oder mit zwei Keilen wie auf der Abbildung gezeigt in Übereinstimmung mit der Rädern positioniert werden ABB 3 In der Phase des Anhebens wenn das Fahrzeug belastet ist die Stabilität der Last überprüfen Den Heber so positionieren dass die Last zentriert auf dem Heber ruht und zwar in Übereinstimmung mit den vom Fahrzeughersteller angegebenen Hebepunkten ABB 4 Während d...

Страница 21: ...uckluftkreis ein Folglich ist ein Verbindungsschlauch mit einem Schnellanschluss anzubringen der mit dem des Hebers kompatibel ist Kontrollieren dass der Luftversorgungsschlauch einen Innendurchmesser von mindestens 6 mm hat und dass keine Drosselstellen vorhanden sind Förderdruck 8 10 BAR Auf keinen Fall Hydrauliköl Vaselinöl Bremsflüssigkeit Erdöl oder sonstige Flüssigkeiten in das Druckluftsyst...

Страница 22: ...dem Fahrzeug durchgeführt wird 6 Der Hersteller haftet nicht für Beschädigungen des gehobenen Fahrzeugs und für Personen oder Sachschäden die auf einen falschen Gebrauch des Hebers zurückzuführen sind Nach dem Heben der Last muss diese unbedingt auf geeigneten Stützböcken abgesetzt werden bevor irgendein Vorgang unter dem Fahrzeug durchgeführt wird ZU BEACHTEN DER HEBER IST EINE HEBEVORRICHTUNG KE...

Страница 23: ...lständig ausfahren ohne den Heber unter Druck zu setzen 2 Den Hahn 5 A00563 5 A00563 schließen 3 Den Heber auf die Seite umkippen um Zugriff auf den sich an der Seite des Untergestells befindenden Stift 5 5 A00348 A00348 zu erhalten ZEICHN 13 4 Den Stift lösen aber NICHT ganz abschrauben 5 A00348 5 A00348 und die Kolben von Hand einfahren 5 Die gesamte Luft durch den Stift austreten lassen bis zum...

Страница 24: ...t und die Teile 14 15 16 17 A00413 14 15 16 17 A00413 ausgebaut wurden Die Kugel 20 A00413 20 A00413 könnte verschmutzt sein Die Teile 21 27 A00413 21 27 A00413 entfernen und die Kugel reinigen DIE KOLBEN FAHREN NICHT VOLLSTÄNDIG EIN AUCH WENN DIE STEUERUNGEN SICH IN ABSENKSTELLUNG BEFINDEN Kontrollieren dass der in das Teil 4 A00438 4 A00438 eingebaute Depressor korrekt funktioniert Den Schlauch ...

Страница 25: ...Hub 171 mm 6 7 in Luftverbrauch 400 nl min Leistung 1 Stufe 40 t 44 ton short Kompatible Öle ATF Dexron IID Leistung 2 Stufe 20 t 22 ton short Schläuche Pneumatikanlage Rilsan ø 6x4 mm Leistung 3 Stufe Leistung 4 Stufe Leistung 5 Stufe Luftgeräusch Gemessenen Schalldruck 60 dbA Tests gemäß Norm ISO R 1680 1970 Instrument PRÄZISONSANALYSEPHONOMETER LARSON DAVIS 800 B gemäß Norm IEC 804F 651 Klasse ...

Страница 26: ...ÉCURITÉ 28 EMBALLAGE 28 MISE EN SERVICE 29 UTILISATION 30 GARANTIE 30 ENTRETIEN RÉSERVÉ À L UTILISATEUR FINAL 30 ENTRETIEN RÉSERVÉ À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ 31 FICHE TECHNIQUE 33 DESSINS 42 DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES 44 VUES E CLATE ES 46 FR 26 ...

Страница 27: ...YAK 300 FR 27 ...

Страница 28: ...e stationnement et ou en positionnant deux coins de blocage au niveau des roues comme dans l illustration FIG 3 Au cours du levage si le ve hicule est charge ve rifiez la stabilite de la charge Positionnez le cric de fac on a ce que la charge soit centre e sur celui ci et en face des points de prise pre vus a cet effet et indique s par le fabricant du ve hicule FIG 4 Pendant les ope rations de lev...

Страница 29: ...urer que le tuyau d alimentation d air présente un passage utile d au moins 6 mm et qu il est exempt de tout étranglement Pression d alimentation 8 10 BAR Ne jamais introduire dans le circuit d air comprimé de l huile hydraulique de la vaseline du liquide de freins du pétrole ni aucun autre liquide Sur le circuit d air comprimé mettre en place un groupe filtre déshumidificateur lubrificateur Pour ...

Страница 30: ...n sous le véhicule NE PAS OUBLIER LE CRIC EST UN DISPOSITIF DE LEVAGE ET NON PAS DE SOUTIEN L employeur de l opérateur doit procéder à la formation nécessaire et fournir toutes les informations nécessaires concernant les forces de pompage et de translation Avant d utiliser le cric il est recommandé d effectuer quelques opérations à vide afin d acquérir la sensibilité nécessaire à une utilisation d...

Страница 31: ...isser le pion 6 Replacer le cric en position de travail 7 Ouvrir le robinet POS 9 GRP1SOL POS 9 GRP1SOL 8 Faire revenir complètement les pistons et contrôler le niveau d huile 9 Essayer le cric sans charge et si les pistons descendent par à coups effectuer à nouveau la procédure au moins 2 ou 3 fois ENTRETIEN RÉSERVÉ À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ Pour les opérations d entretien ou de révision faire exc...

Страница 32: ...a pièce 4 A00438 4 A00438 fonctionne correctement Retirer le tuyau 3 A00438 3 A00438 et actionner la commande de descente alors que le distributeur est relié au circuit d air en s assurant que cela entraîne une dépression en tenant un doigt sur le raccord FUITES D HUILE Contrôler la quantité d huile présente dans le réservoir voir la procédure Contrôle du niveau d huile dans la section Entretien r...

Страница 33: ...é de levage du 1er piston 40 t 44 ton short Huiles compatibles ATF Dexron IID Capacité de levage du 2e piston 20 t 22 ton short Tuyaux de l installation pneumatique Rilsan ø 6x4 mm Capacité de levage du 3e piston Capacité de levage du 4e piston Capacité de levage du 5e piston Bruit Aerien Pression acoustique relevée 60 dBA Essais effectués dans le respect de la norme ISO R 1680 1970 Instrument PHO...

Страница 34: ...AJE 37 PUESTA EN SERVICIO 37 USO 38 GARANTÍA 38 MANTENIMIENTO RESERVADO AL USUARIO FINAL 39 MANTENIMIENTO RESERVADO A UN TÉCNICO PROFESIONALMENTE CUALIFICADO 39 FICHA TÉCNICA 41 DIBUJOS 42 SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO 44 DIBUJOS DE DESPIECE 46 ES 34 ...

Страница 35: ...YAK 300 ES 35 ...

Страница 36: ...rohibido trabajar u operar de cualquier modo debajo del medio que se esta levantando hasta que el mismo se coloque sobre los relativos caballetes de soporte DIB 2 Antes de realizar una operacio n de elevacio n es necesario bloquear el vehi culo con el freno de aparcamiento y o colocando dos tacos cerca de las ruedas como se ilustra en la figura DIB 3 Durante la fase de levantamiento si el vehi cul...

Страница 37: ... uno de los dos alojamientos previstos en la posición más alta para desplazar el gato o en aquella más baja para posicionar el gato debajo de la carga CONEXIÓN CON LA INSTALACIÓN DE AIRE COMPRIMIDO El aire comprimido entra en el circuito del gato a través del acoplamiento rápido situado en el mando manual de subida y bajada del gato por lo tanto es necesario disponer de un tubo de conexión con un ...

Страница 38: ...etes de soporte previstos antes de realizar cualquier operación debajo del vehículo La empresa fabricante rechaza cualquier responsabilidad frente a cualquier rotura del vehículo levantado y a daños a personas o cosas debidos a un uso erróneo del propio elevador mismo Después de haber levantado la carga es terminantemente indispensable apoyarla sobre los caballetes de soporte previstos antes de re...

Страница 39: ...gado 1 Hacer salir completamente los pistones sin poner en presión el elevador 2 Cerrar el grifo 5 A00563 5 A00563 3 Apoyar el gato sobre el flanco que permite acceder al prisionero 5 A00348 5 A00348 situado en el lado de la base DIB 13 4 Aflojar NO desatornillar nunca completamente el prisionero el prisionero 5 A00348 5 A00348 y recoger los pistones empujándolos con las manos 5 Hacer salir todo e...

Страница 40: ...0413 y quitando las piezas 14 15 16 17 A00413 14 15 16 17 A00413 La esfera 20 A00413 20 A00413 podría estar sucia quitar las piezas 21 27 A00413 21 27 A00413 y limpiar la esfera LOS PISTONES NO SE RECOGEN COMPLETAMENTE TAMPOCO CUANDO LOS MANDOS ESTÁN EN LA POSICIÓN DE BAJADA Comprobar que el depresor incorporado en la pieza 4 A00438 4 A00438 funcione correctamente Quitar el tubo 3 3 A00438 A00438 ...

Страница 41: ...0 nl min Capacidad 1 pistón 40 t 44 ton short Aceites compatibles ATF Dexron IID Capacidad 2 pistón 20 t 22 ton short Tubos de la instalación neumática Rilsan ø 6x4 mm Capacidad 3 pistón Capacidad 4 pistón Capacidad 5 pistón Ruido Aéreo Presión acústica captada 60 dBA Ensayos efectuados conformemente con la norma ISO R 1680 1970 Instrumento FONÓMETRO ANALIZADOR DE PRECISIÓN LARSON DAVIS 800 B conf...

Страница 42: ...42 ...

Страница 43: ...43 ...

Страница 44: ...ELL DES HEBERS 2 SERIENNUMMER DES HEBERS 3 ERSATZTEILECODE CODE 4 MENGE DEMANDE DE PIÈCES DÉTACHÉES LA DEMANDE DE PIECES DE RECHARGE DOIT ETRE DES PRE CISIONS SUIVANTES 1 MODEL DE L APPAREIL DE LEVAGE 2 NUME RO DE SE RIE DE L APPAREIL DE LEVAGE 3 CODE DE LA PIÈCE CODE 4 QUANTITE SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO EN LA SOLICITUD DE PIEZAS DE REPUESTO SE DEBEN INDICAR LOS SIGUIENTES DATOS 1 MODELO DEL...

Страница 45: ...tte joints cylindre kit empaquetaduras cilindro Kit cilinderpakkingen KMYAK300 Kit guarnizioni motopompa Motor pump seals kit Dichtungssatz motorpumpe Pochette joints motopompe Kit empaquetaduras motobomba Kit motorpomppakkingen KBYAK300 Kit guarnizioni blocchetto Block seals kit Dichtungssatz block Pochette joints disp de bloc Kit empaquetaduras bloque Kit blokpakkingen KIT GUARNIZIONI SEALS KIT ...

Страница 46: ...TAV 1 YAK300 REV 0 46 ...

Страница 47: ...TAV 2 47 ...

Страница 48: ...TAV 3 48 ...

Страница 49: ...TAV 4 49 ...

Страница 50: ...TAV 5 50 ...

Страница 51: ...TAV 6 51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ......

Страница 54: ...54 ...

Страница 55: ...1438155197 LAST REVISION JULY 2015 ...

Страница 56: ......

Отзывы: