background image

 MANUALE ISTRUZIONI

OPERATOR’S HANDBOOK

MANUEL D’UTILISATION

GEBRAUCHSANWEISUNG

I D R O C I C L O N E

Содержание HYDROCYCLONE ISO 6

Страница 1: ...MANUALE ISTRUZIONI OPERATOR S HANDBOOK MANUEL D UTILISATION GEBRAUCHSANWEISUNG IDROCICLONE...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Installazione 6 Montaggio 6 Avvertenze 7 Avvertenze generali e rischio biologico 7 Manutenzione ordinaria riservata al personale dello studio appositamente istruito 7 Segnalazione dei guasti e loro po...

Страница 4: ...ne 2 che lo distribuiscono uniformemente nel cono e gli imprimono un moto rotatorio discendente Quando il fluido raggiunge l estremit del cono 4 si realizza l inversione del senso di rotazione e della...

Страница 5: ...di raccolta 115ml Temperatura ambiente max 40 C min 5 C Tensione di pilotaggio del pannello di controllo 12 V DC Tensione di pilotaggio del sensore livello amalgama 12 V DC Dimensioni H 315 mm L 205 m...

Страница 6: ...lettrico fig 4 pag 43 Descrizione del sistema elettronico di controllo livello amalgama e di allarme L Idrociclone ISO 6 pu essere controllato dal centralino elettronico AC 100 Con questo contatto pos...

Страница 7: ...accompagnarlo nella discesa girare la manopola finch la vite non arriva a fine corsa sfilare il contenitore tenendolo in posizione orizzontale e riempirlo con un disinfettante adatto allo scopo per ma...

Страница 8: ...gio fig 5 pag 44 Pericolo di scosse elettriche anche la 230 V pu risultare mortale Segnale generico di pericolo Pericolo biologico infezioni da malattie epidemiche Direzione obbligatoria del flusso e...

Страница 9: ...i aggrava perci il rischio bio logico Avvertenze generali e rischio biologico Manutenzione ordinaria riservata al personale dello studio appositamente istruito fig 3 pag 42 Pericolo di scosse elettric...

Страница 10: ...liere per alcuni secondi corrente all apparecchio per cancellare gli allarmi e provare a riprendere il lavoro se l allarme si dovesse ripresentare contattare il servizio tecnico Segnalazione dei guast...

Страница 11: ...che sia ritornato alla casa costruttrice il talloncino della tessera di garanzia ad essa riservato con indicati data di vendita e cliente utilizzatore La garanzia e la responsabilit del fabbricante d...

Страница 12: ......

Страница 13: ...r use 14 Installation 16 Mounting 16 Notices 17 General warnings and biological risk 17 Routine maintenance entrusted to specially instructed surgery staff 17 Faults report and possibile solutions 18...

Страница 14: ...um requirements for conveying waste water coming from dental surgeries to the drainage system it is necessary to install amalgam separators to treat such water containing amalgam Field of use only for...

Страница 15: ...98 Amalgam container capacity 115 ml Room temperature max 40 C min 5 C Control panel voltage drive 12 V DC Amalgam level sensor voltage drive 12 V DC Dimensions H 315 mm W 205 mm D 165 mm Hydrocyclon...

Страница 16: ...te 8 Hose diameter d 20 mm Hydraulic connection draw 3 page 42 Control keypad cabling Cable with RJ 9 plug Amalgam level sensor 13 cabling on AC 86C Cable with RJ 9 plug Electric connection draw 4 pag...

Страница 17: ...drocyclone is mounted wear disposable gloves mask and goggles to protect from possible splashes Slowly unscrew the handle 17 as shown in the drawing Support the container while lowering it Continue to...

Страница 18: ...also 230 V can be lethal General danger sign Biological danger risk of infections from epidemic diseases Compulsory direction of flow or of rotation Mounting draw 5 page 44 Distances The maximum dist...

Страница 19: ...ailure of a pipe or of a component under pressure biological risk is more serious General warnings and biological risk Electrical shock risk also 230 V can be lethal General danger sign Biological dan...

Страница 20: ...lone or a temporary voltage decrease Disconnect the appliance from the mains for a few seconds to reset the alarms and to start the appliance again In case the alarm appears again contact the technici...

Страница 21: ...ovided that the warranty slip is returned to the manufacturer with date of sale and customer s name Warranty and manufact urer s liability cease in case the appliance and the equipment are tampered wi...

Страница 22: ...20...

Страница 23: ...Installation 26 Assemblage 26 Avis 27 Avertissement g n ral et risque biologique 27 Entretien ordinaire r serv au personnel du cabinet express ment instruit 27 Signalisation des pannes et leur soluti...

Страница 24: ...ffusion 2 qui r partissent le liquide uniform ment dans le c ne et qui induisent au liquide un mouvement rotatif descendant Lorsque le liquide atteint le fond du c ne 4 le sens de rotation et de direc...

Страница 25: ...e ambiante max 40 C min 5 C Tension de pilotage de la bo te de commande 12 V DC Tension de pilotage du d tecteur du niveau d amalgame 12 V DC Dimensions H 315 mm L 205 mm P 165 mm L Hydrocyclone ISO 6...

Страница 26: ...ame 13 sur AC 86C C ble avec connecteur RJ 9 Liaison lectrique dessin 4 page 43 Description du syst me lectronique de contr le du niveau d amalgame et d alarme L Hydrocyclone ISO 6 peut tre contr l au...

Страница 27: ...d une main pour qu il ne tombe pas tourner la poign e jusqu ce que la vis arrive en fin de course extraire le bac en le tenant horizontalement et le remplir avec un d sinfectant indiqu nous recommand...

Страница 28: ...5 page 44 Danger de d charge lectrique m me le courant 230 V peut tre mortel Signal g n rique de danger Danger biologique d infection par des maladies pid miques Direction obligatoire du flux et ou d...

Страница 29: ...ces sous pression le risque biologique va s aggraver Avertissement g n ral et risque biologique Entretien ordinaire r serv au personnel du cabinet express ment instruit dessin 3 page 42 Danger de d c...

Страница 30: ...brancher l appareil pendant quelques secondes afin d annuler les alarmes et essayer de remettre la machine en marche Si l alarme persiste contacter le technicien Signalisation des pannes et solutions...

Страница 31: ...emplie avec date de vente et nom du client utilisateur soit retourn e au fabricant La garantie et la responsabilit du fabricant cessent lorsque les appareils et les quipements sont alt r s par toute o...

Страница 32: ...30...

Страница 33: ...tallation 36 Aufstellung 36 Hinweise 37 Allgemeine Warnungen und biologisches Risiko 37 Regelm ige Instandhaltung mit der speziell instruiertes Praxispersonal betraut ist 37 Fehlermeldung und m gliche...

Страница 34: ...ie abgesaugte Fl ssigkeit durch die Ansaug ffnung 1 geflossen ist erreicht sie die in gleichm igen Abst nden sitzenden ffnungen 2 welche die Fl ssigkeit gleichf rmig innerhalb des Konus verteilen und...

Страница 35: ...alt des Amalgambeh lters 115 ml Raumtemperatur max 40 C min 5 C Steuertafel Spannungsansteuerung 12 V DC Steuerungsspannung des Amalgamf llstandsensors 12 V DC Abmessungen H 315 mm B 205 mm T 165 mm D...

Страница 36: ...r 8 Schlauchdurchmesser d 20 mm Hydraulischer Anschluss Abb 3 Seite 42 Verkabelung Anzeigeelement Kabel mit RJ 9 Stecker Verkabelung Amalgampegelsensor 13 an AC 86 C Kabel mit RJ 9 Stecker Elektrische...

Страница 37: ...utter weiter bis zum Anschlag drehen Den Be h lter waagerecht entfernen und mit einem geeigneten Desinfektionsmittel f llen an den Herstel ler wenden f r Vorschl ge des am besten geeigneten Produktes...

Страница 38: ...nnen t dlich sein Allgemeines Gefahrensignal Biologisches Risiko Infektionsgefahr durch ansteckende Krankheiten Obligatorische Fluss und Drehrichtung Aufstellung Abb 5 Seite 44 Enfernungen Die maxima...

Страница 39: ...itung oder eines Bestandteils unter Druck ist das biologische Risiko gravierender Allgemeine Warnungen und biologisches Risiko Stromschlaggefahr auch 230 V k nnen t dlich sein Allgemeines Gefahrensign...

Страница 40: ...er Stromversorgung trennen um die Alarm signale zur ckzusetzen und das Ger t wieder zu starten Wenn der Alarm erneut erscheint den Techniker rufen Das Ger t f r einige Sekunden von der Stromversorgung...

Страница 41: ...rte mit Verkaufsdatum und Kundenname zum Hersteller zur ckgeschickt wird Garantie und Haftung des Herstellers erl schen wenn das Ger t und die Vorrichtung durch Eingriffe jeglicher Art durch Personen...

Страница 42: ...ingresso separatore Separator hose inlet Abscheidervorgang Tubo svuotamento liquidi contenenti amalgama Draining hose for liquids containing amalgam Abwasserzulauf der mit Amalgam verunreinigten Fl s...

Страница 43: ...41 SEPARATORE D AMALGAMA Idrociclone ISO 6 MONTAGGIO AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 6 MOUNTING AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 6 MONTAGE 9 14 10 5 1 2 Fig 2 Draw 2 Abb 2...

Страница 44: ...IDER HYDROZYKLON ISO 6 MONTAGE ai riuniti to the dental units zu den Behandlungseinheiten D 30 mm Separatore aria acqua Air water separator Luft Fl ssigkeitstrennger t Separatore d amalgama Amalgam se...

Страница 45: ...TORE D AMALGAMA Idrociclone ISO 6 MONTAGGIO AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 6 MOUNTING AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 6 MONTAGE 1 2 Tastierino di comando Keypad Tastatur AC100 AC86C 13 Fig 4 Dra...

Страница 46: ...TO AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 6 CONNECTION AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 6 ANSCHLUSS Min 2000 mm Min 500 mm Min 1000 mm all aspiratore to the aspirator zur Saugmaschine all aspiratore to t...

Страница 47: ...ta Amalgama Waste Tank Almost Full 95 Empty Tray Sammelbeh hlter fast voll 95 Wechseln Sie den Amalgamsammelbeh lter Report Codice I14 Report Code I14 Report Nummer I14 Indicazione d allarme come visu...

Страница 48: ...SEPARATORE D AMALGAMA Idrociclone ISO 6 ISTRUZIONI PER L USO AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 6 DIRECTIONS FOR USE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 6 GEBRAUCHSANWEISUNG Fig 7 Draw 7 Abb 7 5 17 18 1...

Страница 49: ...ociclone ISO 6 MANUTENZIONE AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 6 MAINTENANCE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 6 WARTUNG Corpo metallico per test Metallic piece for checking Metallk rper zum Testen Fi...

Страница 50: ...48 SEPARATORE D AMALGAMA Idrociclone ISO 6 MANUTENZIONE AMALGAM SEPARATOR HYDROCYCLONE ISO 6 MAINTENANCE AMALGAMABSCHEIDER HYDROZYKLON ISO 6 WARTUNG Fig 9 Draw 9 Abb 9 7 6...

Страница 51: ......

Страница 52: ...5 DK 0638295 ES 0638295 FR 0638295 GB 0638295 NL 0638295 SE 0638295 US 6 083 306 US 6 090 286 US 6 022 216 ESAM US 4 948 334 DE 0351372 ES 0351372 FR 0351372 GB 0351372 EP 0791751 US 5 779 443 CH 0791...

Отзывы: