background image

1600280N

Bracket band

ブラケットバンド

1602194

Bracket kit

ブラケットキット

1604100

Out-front bracket

アウトフロント
ブラケット

1602193

Bracket

ブラケット

1665150

Lithium battery

リチウム電池

(FlexTight™)

(FlexTight™)

(for FlexTight™)

CR2032

1603970

Speed sensor 

(Speed/Cadence) 

スピードセンサー 

(スピード / ケイデンス)

1603980

Heart rate sensor kit

心拍センサー

(HR-12)

2-8-25, Kuwazu, Higashi 

Sumiyoshi-ku, 

Osaka 546-0041 Japan

Attn: CATEYE Customer Service

Phone  : (06)6719-6863

Fax 

: (06)6719-6033

E-mail  : [email protected]

URL 

: https://www.cateye.com

[宛先] 

カスタマーサービス

〒546-0041 
大阪市東住吉区桑津 2 丁目 8 番 25 号
TEL 

: (06)6719-6863 ダイヤルイン

FAX 

: (06)6719-6033

E メール : [email protected]
URL 

: https://www.cateye.com

[For US Customers]

CATEYE AMERICA, INC.

2825 Wilderness Place Suite 

1200, Boulder CO 

80301-5494 USA

Phone  : 303.443.4595

Toll Free  : 800.5.CATEYE

Fax 

: 303.473.0006

E-mail : [email protected]

IT

Banda di frequenza: 2,4 GHz 

Potenza irradiata: -2,6 dBm

Con la presente, CATEYE Co., Ltd. dichiara che 

l’apparecchiatura radio di tipo CC-SC100B è conforme alla 

Direttiva 2014/53/UE. Il testo integrale della Dichiarazione di 

conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:

cateye.com/doc

Avviso

•  Non concentrarsi su computer smart o su uno 

smartphone durante la guida. 

Guidare sempre in modo sicuro.

•  Montare la fascetta in modo sicuro e controllarla 

periodicamente per assicurarsi che non sia allentata.

•  In caso di ingerimento di una batteria da parte di un 

bambino, consultare immediatamente un medico.

Avvertenza

•  Non lasciare computer smart sotto la luce solare diretta 

per un periodo di tempo prolungato.

•  Non smontare computer smart.
•  Evitare che computer smart cada. La caduta può 

provocare malfunzionamenti o danni.

•  Serrare la manopola della fascetta FlexTight™ 

manualmente. Serrarla troppo forte con l’uso di un 

utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite.

•  Durante la pulizia di computer smart e degli accessori 

non usare diluenti, benzene o alcol.

•  Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita 

con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie 

usate in conformità con le disposizioni locali.

•  Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando 

viene visualizzato tramite lenti solari polarizzate.

Uso con smartphone

Computer smart può essere utilizzato con app per 

smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e le 

impostazioni. Per i dettagli, consultare il manuale online 

sul nostro sito web. La visione di manuali online e il 

download e l'utilizzo di applicazioni comporta costi di 

comunicazione. Si consiglia pertanto di utilizzare il Wi-Fi.

Garanzia limitata

2 anni di garanzia:  • Unità computer smart

 

• Sensore di velocità (ISC-12)

 

• Sensore di frequenza cardiaca (HR-12) 

 

(Escluso accessori e consumo batterie)

In caso di problema durante l’impiego normale, il componente 

del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente. La 

riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd. Al 

momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura 

allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le 

riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in 

modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di 

assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio 

Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione. 

* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza 

obbligo di notifica.

ES

Banda de frecuencia: 2,4 GHz 

Potencia radiada: -2,6 dBm

Por la presente, CATEYE Co., Ltd. declara que el tipo de 

equipo de radio CC-SC100B se encuentra en conformidad 

con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la 

declaración de conformidad de la UE se encuentra 

disponible en la siguiente dirección de Internet:

cateye.com/doc

Advertencia

•  No centre la atención en su computadora inteligente o en el 

smartphone mientras monta. Monte siempre de forma segura.

•  Instale el soporte de forma segura y compruébelo 

periódicamente para garantizar que no se suelta.

•  En caso de ingestión accidental en menores, consulte 

un médico inmediatamente.

Precaución

•  No deje su computadora inteligente expuesto a la luz 

solar directa durante un prolongado período de tiempo.

•  No desmonte su computadora inteligente.
•  No deje caer su computadora inteligente. Si se da esta 

circunstancia, podrían provocarse averías o daños.

•  Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight™ a 

mano. Si se aprieta mucho con una herramienta o 

similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada.

•  Cuando limpie su computadora inteligente y los 

accesorios, no utilice diluyentes, benceno o alcohol.

•  Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza 

por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las 

baterías usadas según las regulaciones locales.

•  La pantalla LCD podría verse distorsionada al mirarla a 

través de lentes de sol.

Uso con smartphone

Computadora inteligente se puede utilizar con la 

aplicación para smartphone Cateye Cycling™ para 

realizar mediciones y configuraciones. Para obtener 

detalles, consulte el manual online en nuestra web. 

La visualización de los manuales online así como la 

descarga y el uso de aplicaciones, lleva consigo cobros 

por servicio de comunicaciones. Por lo tanto, es 

recomendable utilizar tecnología Wi-Fi.

Garantía limitada

Garantía de 2 años: • Unidad computadora inteligente 

 

• Unidad del sensor de velocidad (ISC-12)

 • 

Unidad del sensor de ritmo cardíaco (HR-12) 

 

(Accesorios y consumo de la batería excluidos)

En caso de problemas durante su uso normal, la computadora 

será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser 

realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto, 

empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de 

garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de 

garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los 

gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de 

quien solicite dicho servicio. 

* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones 

sin previo aviso.

简体中文

警告

· 在骑行时,请勿分心注视智能码表或智能手

机,请注意骑车安全。

· 请牢固安装支架,并请定期检查有无松脱。
· 如果儿童吞入电池,立即就医。

注意

· 智能码表请勿长时间曝晒于烈日下。
· 请勿拆卸智能码表。
· 请勿摔落智能码表,以避免故障或损坏。
· 请务必用手将刻度盘旋紧在 FlexTight™支架上,

若以工具或其他方式用力旋紧,可能会损坏螺纹。

· 清洁码表或附件时,请勿使用稀释剂、苯或酒

精以免码表表面受损。

· 更换电池时,请使用同一类型的电池,

不然会有爆炸危险。请按照制造商
说明书来处理用过之电池。

· 透过偏光太阳镜镜片观看显示画面时,画面可

能会扭曲变形。

如何与智能手机连结

智能码表通过应用软件 [Cateye Cycling™] 与智
能手机连接,以进行测量与设定。详细请参阅在
线说明书。上网查阅或者下载应用软件会产生
通讯费用,建议使用 WIFI。

品质保证期间

2 年: ·智能码表
 

·速度感应器 (ISC-12)

 

·心率感应器(HR-12)

 (不包括配件及电池等耗材)

CatEye 码表提供自购买日起 2 年因材质及制造瑕疵的保固
服务。若于正常使用情况下造成产品故障,CatEye 将免费维
修或更换瑕疵品,将由 CatEye 或授权代理商执行维修服务。
寄回产品时,请谨慎包装并随附保固证明(购买证明)及维修
说明。请在保固证明上清楚写下或打上您的姓名及地址。
应由送修人负担保险、手续费及运输费用。
※ 本公司保留修改规格及设计的权利,恕不事先通知。

SE

Frekvensband: 2,4 GHz 

Utstrålningseffekt: -2,6 dBm

Härmed förklarar CATEYE Co., Ltd. att 

radioutrustningstypen CC-SC100B överensstämmer 

med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten med 

EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande 

internetadress:

cateye.com/doc

Varning

•  Koncentrera dig inte på smart datorn eller en 

smartphone när du cyklar. 

Cykla alltid på ett säkert sätt.

•  Montera fästet säkert, och kontrollera det periodvis för 

att säkerställa att det inte är löst.

•  Om ett barn sväljer ett batteri, sök genast läkarvård.

Försiktighet

•  Lämna inte smart datorn i direkt solljus under en längre 

tidsperiod.

•  Montera inte isär smart datorn.
•  Tappa inte smart datorn i backen. 

Det kan leda till felfunktioner eller skador.

•  Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för hand. 

Om du drar åt det för hårt med ett verktyg kan 

skruvgängorna skadas.

•  Vid rengöring av smart datorn och tillbehör, använd ej 

thinner, bensen eller alkohol.

•  Risk för explosion om batteriet byts ut mot en 

felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med 

lokala föreskrifter.

•  LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas genom 

polariserande glasögon.

Använd med smartphone

Smart datorn kan användas med smartphone appen 

Cateye Cycling™ för mätning och inställningar. 

Se online manualen på vår webbplats för mer 

information. Att visa online manualer och ladda ner och 

använda program kan innebära kommunikationsavgifter. 

Det rekommenderas därför att använda Wi-Fi.

Begränsad garanti

2 års garanti:

• Smart datorn-enhet

• Hastighetssensor (ISC-12)

• Pulsmätare (HR-12) 

(innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)
CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och 

tillverkningsdefekter i en period av två år från första inköpsdatum. 

Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den 

eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av 

CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av produkten, 

förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis) 

med reparationsinstruktioner.  Skriv namn och adress tydligt på 

garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader 

till CatEye skall betalas av den person som söker service.
* Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

繁體中文

警告

· 在騎行時, 請勿分心注視智能碼表或智能手

機, 請注意騎車安全。

· 請牢固安裝支架, 並請定期檢查有無鬆脫。
· 若孩童不慎吞入電池, 請立即就醫。

小心

· 智能碼表請勿長時間曝曬於烈日下。
· 請勿拆卸智能碼表。
· 請勿摔落智能碼表, 以避免故障或損壞。
· 請務必用手將刻度盤旋緊在 FlexTight™支架上, 

若以工具或其他方式用力旋緊,   可能會損壞螺紋。

· 清潔碼表或附件時,請勿使用稀釋劑、 苯或酒

精以免碼表表面受損。

· 更換電池時,請使用同一類型的電池,

 不然會有爆炸危險。 請按照製造商
說明書來處理用過之電池。

· 透過偏光太陽鏡鏡片觀看顯示畫面時, 畫面

可能會扭曲變形。

如何與智能手機連結

智能碼表通過應用軟件 [Cateye Cycling™] 與智
能手機連接, 以進行測量與設定。 詳細請參閱
在線說明書。 上網查閱或者下載應用軟件會產
生通訊費用, 建議使用 WIFI.

品質保證期間

2 年: •智能碼表
 

•速度感應器 (ISC-12)
•心率感應器 (HR-12)
 (不包括配件及電池等耗材)

CatEye 碼表提供自購買日起 2 年因材質及製造瑕疵的保固
服務。 若於正常使用情況下造成產品故障,CatEye 將免費維
修或更換瑕疵品, 將由 CatEye 或授權代理商執行維修服務。 
寄回產品時,請謹慎包裝並隨附保固證明(購買證明)及維修
說明。 請在保固證明上清楚寫下或打上您的姓名及地址。 
應由送修人負擔保險, 手續費及運輸費用。
※ 本公司保留修改規格及設計的權利, 恕不事先通知。

ENG

Frequency Band: 2.4 GHz 

Radiated Power: -2.6 dBm

Hereby, CATEYE Co., Ltd. declares that the radio 

equipment type CC-SC100B is in compliance with 

Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of 

conformity is available at the following internet address: 

cateye.com/doc

Warning

•  Do not concentrate on smart computer or a 

smartphone while riding. Always ride safely.

•  Mount the bracket securely, and check it periodically to 

ensure that it is not loose.

•  If a battery is swallowed accidentally, consult a doctor 

immediately.

Caution

•  Do not leave smart computer in direct sunlight for a 

long period of time.

•  Do not disassemble smart computer.
•  Do not drop smart computer. 

Doing so may result in malfunction or damage.

•  Always install the bracket band dial by hand. 

Using a tool or other object to tighten the dial may 

crush the screw thread.

•  When cleaning smart computer and accessories, do 

not use thinners, benzine, or alcohol.

•  Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. 

Dispose of used batteries according to local regulations.

•  The LCD screen may be distorted when 

viewed through polarized sunglass lenses.

Use with smartphone

Smart computer can be used with the Cateye Cycling™ 

smartphone app for measurement and settings. For 

details, refer to the online manual on our website. 

Viewing online manuals and downloading and using 

applications involves communication charges. 

It is therefore recommended to use Wi-Fi.

Limited warranty

2-year warranty:  • Smart computer unit

 

• Speed sensor unit (ISC-12)

 

• Heart rate sensor unit (HR-12) 

 

(Accessories and Battery Consumption Excluded)

CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from 

materials and workmanship for a period of two years from 

original purchase. If the product fails to work due to normal use, 

CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service 

must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return 

the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate 

(proof of purchase) with instruction for repair. Please write or 

type your name and address clearly on the warranty certificate. 

Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall 

be borne by person desiring service. 

For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to 

the place of purchase. This does not affect your statutory rights.

* Specifications and design are subject to change without notice.

NL

Frequentieband: 2,4 GHz 
Stralingsvermogen: -2,6 dBm
Hierbij verklaart CATEYE Co., Ltd. dat het type 
radioapparatuur CC-SC100B in overeenstemming is 
met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de 
EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het 
volgende internetadres:
cateye.com/doc

Waarschuwing

•  Concentreer u tijdens het rijden niet op de slimme 

computer of op een smartphone. Rijd altijd veilig.

•  Zet de breugel stevig vast en controleer deze regelmatig 

om er zeker van te zijn dat de beugel niet los zit.

•  Raadplaag onmiddellijk een arts wanneer een batterij 

door een kind wordt doorgeslikt.

Pas op

•  Stel de slimme computer niet voor langere tijd bloot 

aan rechtstreeks zonlicht.

•  Demonteer de slimme computer niet.
•  Laat de slimme computer niet vallen. 

Dat kan storingen of schade veroorzaken.

•  Draai de spanknop van de FlexTight™ houder met de 

hand aan. Het te vast aandraaien met gereedschap, 
enz. kan het schroefdraad beschadigen.

•  Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol bij het 

schoonmaken van de slimme computer en de toebehoren.

•  Gevaar voor explosie als de batterij door het verkeerde 

type wordt vervangen. Houdt u voor de 
afvalverwerking van lege batterijen aan de 
milieuvoorschriften.

•  Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar gekeken 

wordt door gepolariseerde zonnebrilglazen.

Gebruiken met een smartphone

U kunt de slimme computer gebruiken met de Cateye 
Cycling™ smartphone app voor metingen en instellingen. 
Zie voor details de online-handleiding op de website. 
Online handleidingen bekijken en applicaties downloaden 
en gebruiken kan communicatiekosten opleveren. We 
raden daarom het gebruik van Wi-Fi aan.

Beperkte garantie

2 jaar garantie: 
• Slimme computer unit
• Snelheidssensor unit (ISC-12)
• Hartslagsensor unit (HR-12) 
(Accessoires en batterijverbruik uitgesloten)
Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen 
optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit 
wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij 
terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te 
verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen 
met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam 
en adres duidelijk op het garantiebewijs. Verzekerings-, 
verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening.
* Veranderingen in technische gegevens en ontwerp 

voorbehouden.

FR

Bande de fréquence : 2,4 GHz

Puissance rayonnée : -2,6 dBm

Par la présente, CATEYE Co., Ltd. déclare que le type 

d’équipement radio CC-SC100B est en conformité avec 

la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la 

déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse 

internet suivante :

cateye.com/doc

Avertissement

•  Ne consultez pas votre Strada ou smartphone lorsque 

vous pédalez. Circulez avec précaution.

•  Fixez fermement le support et vérifiez-le régulièrement 

pour vous assurer qu'il est toujours bien en place.

•  Si quelqu’un a avalé une batterie par accident, 

consultez immédiatement un médecin.

Attention

•  Ne laissez pas votre ordinateur intelligent en plein soleil 

pour des périodes prolongées.

•  Ne démontez pas votre ordinateur intelligent.
•  Ne laissez pas tomber votre ordinateur intelligent. 

Vous risqueriez de provoquer un dysfonctionnement 

ou de l'endommager.

•  Serrez toujours la molette de la bande de support à la 

main. L’utilisation d’un outil ou d’un autre objet pour 

serrer la molette peut endommager le filet de la vis.

•  N'utilisez jamais de diluants, de benzine ou d'alcool 

pour nettoyer votre ordinateur intelligent et ses 

accessoires.

•  Risque d’explosion si la pile est remplacée par un 

modèle incompatible. Jetez les batteries usées en 

respectant la règlementation locale en vigueur.

•  L’écran LCD peut apparaître déformé lorsque 

vous le regardez avec des lunettes polarisées.

Utilisation avec un smartphone

Ordinateur intelligent peut s'utiliser avec l'application 

pour smartphone Cateye Cycling™ pour les mesures et 

réglages. Pour plus de détails, veuillez consulter le 

manuel en ligne disponible sur notre site web. 

La consultation, le téléchargement et l'utilisation des 

manuels en ligne impliquent des coûts de 

communication. Il est par conséquent recommandé 

d'utiliser une connexion Wi-Fi.

Garantie Limitée

Garantie de 2 ans: 

• Ordinateur intelligent

• Capteur de vitesse (ISC-12)

• Capteur de rythme cardiaque (HR-12) 

(Les accessoires et la batterie sont exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de 

l’ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement. 

L’intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour 

envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à 

joindre le certificat de garantie avec les instructions de 

réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur 

le certificat de garantie. Les frais d’assurance, de manipulation 

et d’expédition à nos services sont à la charge de la personne 

faisant appel au service.

* La conception et les caractéristiques sont sujettes à des 

modifications sans préavis.

DE

Frequenzband: 2,4 GHz 

Abgestrahlte Leistung: -2,6 dBm

Hiermit erklärt CATEYE Co., Ltd., dass das Funkgerät 

des Typs CC-SC100B mit der Richtlinie 2014/53/EU 

übereinstimmt. Der vollständige Wortlaut der 

EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden 

Internetadresse verfügbar:

cateye.com/doc

Warnung

•  Konzentrieren Sie sich bei der Fahrt nicht auf den Smart 

Computer oder Ihr Smartphone. Fahren Sie sicher.

•  Befestigen Sie die Halterung ordentlich, überzeugen Sie 

sich von Zeit zu Zeit davon, dass sich nichts gelockert hat.

•  Falls ein Kind eine Batterie aus Versehen verschluckt, 

suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Vorsicht

•  Sorgen Sie dafür, dass der Smart Computer nicht längere 

Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt wird.

•  Nehmen Sie den Smart Computer nicht auseinander.
•  Lassen Sie den Smart Computer nicht fallen. 

Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und 

Beschädigungen kommen.

•  Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTigh™ 

-Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie mit 

einem Werkzeug oder dergleichen befestigen, kann 

dies das Schraubengewinde beschädigen.

•  Reinigen Sie den Smart Computer und Zubehör 

niemals mit Verdünnung, Kraftstoffen oder Alkohol.

•  Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt wird, 

besteht Explosionsgefahr. 

Entsorgen Sie leere Batterien entsprechend den 

ortsüblichen Bestimmungen.

•  Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn durch 

polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.

Mit einem Smartphone verwenden

Zum Messen und Einstellen können Sie den Smart 

Computer mit der Cateye Cycling™-Smartphone-App 

verwenden. Details dazu finden Sie in der 

Online-Anleitung und auf unseren Internetseiten. Beim 

Lesen von Online-Anleitungen sowie beim Herunterladen 

und Einsatz von Applikationen können Datengebühren 

anfallen. Daher empfehlen wir eine WLAN-Verbindung.

Begrenzte garantie

2 Jahre Garantie: 

• Smart Computer

• Geschwindigkeitssensor (ISC-12)

• Herzfrequenzsensor (HR-12) 

(Zubehör und Batterien ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird 

das entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder 

ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt 

werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig 

ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise 

anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit 

Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf 

die Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten 

für den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten 

der Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen 

möchte.

* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige 

Ankündigung verändert werden.

Standard

/ 標準部品

Option

/ オプション部品

JP

警告

・ 走行中は、スマートコンピュータやスマートフォン

に気を取られないで、安全走行を心がけてください。

・ ブラケットはしっかりと自転車に取付け、

緩みがないことを定期的に点検してください。

・ 誤って電池を飲み込んだ場合は、すぐに医師に

相談してください。

注意

・ スマートコンピュータは炎天下に長時間放置しな

いでください。

・ スマートコンピュータは絶対分解しないでください。
・ スマートコンピュータは落下させないでください。

損傷の原因となります。

・ ブラケットバンドのダイヤル部は必ず手で

締付けてください。工具などで強く締めると
ネジ山がつぶれる恐れがあります。

・ スマートコンピュータや付属品を拭くとき、

シンナー、ベンジン、アルコールなどは表面を傷め
るので使わないでください。

・ 指定以外の電池を使用すると破裂の危険性

があります。使用済みの電池は各地域によって定
められた方法で処理してください。

・ 液晶画面の特性として、偏光レンズサングラスで

は表示が見えにくくなります。

スマートフォンとの連携について

スマートコンピュータはスマートフォン用アプリ

「Cateye Cycling

」と連動して計測や設定が行え

ます。詳しくはオンラインマニュアルをご覧くださ
い。オンラインマニュアルの閲覧、アプリケーショ
ンのダウンロードおよび利用には通信料が発生す
るため Wi-Fi の活用をお勧めします。

製品保証について

2 年間保証: ・ スマートコンピュータ本体

 

・ スピードセンサー (ISC-12) 本体

 

・ 心拍センサー (HR-12) 本体

 

(付属品及び電池の消耗は除く)

正規小売店でご購入いただき、正常な使用状態で故障した場

合は、無料修理・交換いたします。お送りいただく前に E メー

ル・お電話などで弊社カスタマーサービスにお問い合わせ

ください。修理のご依頼にあたっては、お客様の連絡先・故

障状況などを明記の上、ご購入日が確認できるレシートなど

を添えて、当社宛に直接お送りください。ご購入日が特定で

きない場合、保証期間は製造年月日から起算させていただき

ます。ネットオークションを含む全ての転売品、事故などに

よる外的要因や取扱説明書に記載していない用途・方法で

の誤使用による要因では保証の対象外となります。なお、お

送りいただく際の送料はお客様にてご負担願います。修理完

了後、送料弊社負担でお届けさせていただきます。

ホームページ上でこの製品のユーザー登録が行えます。

ご登録いただくと、ご希望によりメールマガジンを配信

させていただきます。

https://www.cateye.com/jp/support/regist/

※ 仕様および外観は、改良のために予告なく変更すること

があります。

1699691N

Wheel magnet

ホイールマグネット

1699766

Cadence magnet

ケイデンスマグネット

1603595

HR strap

装着ベルト

(ISC-12)

Отзывы: