background image

20

DE

Ausgießen 

Flüssigkeiten können auf dreierlei Art ausgegossen 

werden: 

1.  Einen geeigneten Behälter unter den Ausguss 

halten.

2.  Entsperren Sie die Pumpensperre und 

drücken Sie wiederholt auf den Knopf, um die 

Flüssigkeit abzupumpen (kein Strom nötig)  

oder  

Drücken Sie auf die Entsperren-Taste und 

anschließend auf den Ausgabeknopf, um die 

Flüssigkeit auszugießen  

oder  

Drücken Sie auf die Entsperren-Taste, und 

drücken Sie dann einen geeigneten Behälter 

gegen die Taste hinter dem Ausguss. 

Erneut zum Kochen bringen

Eventuell muss das Wasser im Gerät erneut zum 

Kochen gebracht werden. 

Dazu die Taste „REBOIL“ (Erneut-Kochen) drücken.

Pump-Knopf lösen/verriegeln

•  Die VERRIEGELUNG AKTIVIEREN, um den Pump-

Knopf in der verriegelten Stellung zu halten.

•  Die VERRIEGELUNG LÖSEN, um den Pump-

Knopf aus der verriegelten Stellung zu rücken. 

Reinigung, Pflege und 

Wartung

•  Vor der Reinigung stets zunächst das 

Gerät abschalten und den Netzstecker 

ziehen. 

•  Gehäuse und Deckel mit einem feuchten Tuch 

reinigen.

•  Nach dem Reinigen gründlich trocknen.

Entkalkung 

Das Gerät regelmäßig mit einer geeigneten 

Entkalkungslösung behandeln. 

1.  In geeigneten Entkalkungsmittel und Wasser, 

um Linie zu füllen (nach Produkt-Handbuch). 

2.  Drücken Sie die Taste sauber. Clean-Funktion 

werden mit 70 Minuten in Anspruch nehmen. 

Hinweis: Nach dem Entkalken 

stets Wasser durch das 

Gerät laufen lassen, um den 

inneren Behälter und die 

Schläuche durchzuspülen. Nach 

dem Gebrauch das Wasser 

ausgießen.

Störungssuche

Störung

Vermutliche Ursache

Lösung

Das Gerät 

funktioniert nicht

Das Gerät ist nicht eingeschaltet

Prüfen, ob der Netzstecker in die Steckdose 

gesteckt wurde und das Gerät eingeschaltet ist

Stecker und Kabel sind beschädigt

Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten 

Techniker kontaktieren

Sicherung im Stecker ist 

durchgebrannt

Neue Sicherung in den Stecker einsetzen

Stromzufuhr

Netzstrom prüfen

Interner Vernetzungsfehler

Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker 

anrufen

Dampf tritt aus 

der Dichtung aus

Dichtung verschlissen

Caterlite-Mitarbeiter oder qualifizierten Techniker 

anrufen

Signalton ertönt, 

zeigt LCD 

 in 

LED-Display und 

beleuchtete Leer

Kein Wasser

Schalter der Einheit und abkühlen lassen. 

Wasser hinzufügen

Unter Wasserstandsanzeige Wasser 

hinzufügen, aber immer noch 

kochendes Wasser

Schalter der Einheit und abkühlen lassen. 

Wasser hinzufügen

Deckel nicht ordnungsgemäß 

gesichert

Schalter der Einheit und abkühlen lassen. 

Sichere Deckel richtig

CK649_ML_A5_v3_20190704.indb   20

2019/7/4   15:55

Содержание CK649

Страница 1: ...pompe lectrique Mode d emploi 12 ES Termo el ctrico Manual de instrucciones 27 DE Elektrischer Airpot Bedienungsanleitung 17 PT Fervedor el ctrico Manual de instru es 32 Model Mod le Modell Modello M...

Страница 2: ...O NOT drink directly from the spout DO NOT tilt or overturn the Airpot DO NOT touch hot surfaces with bare hands Always use the handle DO NOT block the steam vent DO NOT carry the appliance when full...

Страница 3: ...not play with the appliance This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clie...

Страница 4: ...ove the FULL line 3 Close the lid ensuring it locks firmly in place 4 Plug in the power cord and connect it to the mains power supply 5 The BOILING indicator lights up and the appliance begins to heat...

Страница 5: ...ll line following product instructions 2 Press clean button Clean function will take 70 minutes Note Always run water through the appliance after descaling to rinse the inner pot and tubes Discard the...

Страница 6: ...ust not be disposed of as household waste To help prevent possible harm to human health and or the environment the product must be disposed of in an approved and environmentally safe recycling process...

Страница 7: ...en De pompkan NIET optillen of op zijn kop zetten NIET met blote handen hete oppervlakken aanraken Altijd de handvaten gebruiken NIET de stoomventilator blokkeren Het apparaat NIET verplaatsen wanneer...

Страница 8: ...r huishoudelijk gebruik en gelijksoortige toepassingen zoals kantines in winkels kantoren en andere werkruimten boerderijen door gasten in hotels motels en andere residenti le omgevingen bed breakfast...

Страница 9: ...L lijn vullen 3 Sluit de deksel en controleer of de deksel correct gesloten is 4 Sluit de stroomkabel aan en steek de stekker in het stopcontact 5 Het KOOK indicatorlampje gaat branden en het apparaat...

Страница 10: ...p de knop schoon Clean functie zal 70 minuten duren Opmerking spoel de binnenkan en leidingen na het ontkalken altijd met voldoende stromend water Hierna het water verwijderen Oplossen van problemen I...

Страница 11: ...van personen en of voor het milieu dient men dit product in overeenstemming met het voorgeschreven en milieuveilige recyclingproces als afval te verwerken Neem contact op met uw productleverancier of...

Страница 12: ...uillir sec NE PAS boire directement du bec verseur NE PAS pencher ou retourner le Pichet pompe NE PAS toucher les surfaces chaudes mains nues Toujours utiliser les anses NE PAS obstruer l a rateur NE...

Страница 13: ...que et d autres applications similaires Il peut ainsi tre utilis dans les espaces cuisine dans les magasins bureaux et autres environnements de travail les fermes par des clients dans des h tels motel...

Страница 14: ...areil de liquide Ne d passez pas le rep re FULL Plein 3 Fermez le couvercle en veillant ce qu il s enclenche convenablement 4 Branchez le cordon d alimentation une prise d alimentation secteur 5 Le t...

Страница 15: ...ement l appareil apr s l avoir nettoy D tartrage D tartrez r guli rement l appareil l aide de la solution de d tartrage qui convient 1 Ajouter le produit de d tartrage appropri et d eau pour remplir e...

Страница 16: ...ectueux de l environnement Pour de plus amples d tails sur la mise au rebut appropri e de ce produit contactez le fournisseur du produit ou l autorit responsable de l enl vement des ordures dans votre...

Страница 17: ...stets Wasser im Ger t befinden NICHT Wasser direkt vom Ausguss trinken Den Airpot NICHT kippen oder auf den Kopf stellen Hei e Fl chen NICHT mit blo en H nden ber hren Stets die Griffe benutzen NICHT...

Страница 18: ...eitsumgebungen Bauernh usern Die Verwendung durch G ste in Hotels Motels und anderen Herbergen Bed Breakfast Einrichtungen Einf hrung Bitte nehmen Sie sich einige Minuten Zeit und lesen Sie dieses Han...

Страница 19: ...ung hinaus 3 Deckel schlie en er muss dabei fest einrasten 4 Stromkabel an Ger t und Netzstecker anschlie en 5 Die Kochen Anzeige leuchtet auf und das Ger t beginnt sich aufzuw rmen 6 Dr cken Sie die...

Страница 20: ...und Wasser um Linie zu f llen nach Produkt Handbuch 2 Dr cken Sie die Taste sauber Clean Funktion werden mit 70 Minuten in Anspruch nehmen Hinweis Nach dem Entkalken stets Wasser durch das Ger t laufe...

Страница 21: ...assenen und umweltvertr glichen Recyclingprozess entsorgt werden Ausf hrliche Informationen zur korrekten Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Produktlieferanten oder der f r die M llents...

Страница 22: ...o contenuto nell apparecchio NON bere direttamente dall erogatore NON inclinare o rovesciare la brocca NON toccare le superfici calde con le mani nude Utilizzare sempre i manici NON bloccare lo sfiato...

Страница 23: ...egozi uffici e altri ambienti di lavoro cascine da parte dei clienti di hotel motel e altri ambienti residenziali ambienti tipo bed and breakfast Introduzione Leggere con attenzione il presente manual...

Страница 24: ...Non superare la linea FULL PIENO 3 Chiudere il coperchio assicurandosi che il blocco scatti saldamente in posizione 4 Inserire il cavo di alimentazione e collegarlo all alimentazione di rete 5 La spi...

Страница 25: ...rodotto 2 Premere il pulsante pulito Funzione di pulizia avr 70 minuti Nota dopo avere rimosso il calcare fare circolare acqua all interno dell apparecchio per sciacquare il contenitore e i tubi inter...

Страница 26: ...re possibili danni alla salute e o all ambiente il prodotto deve venire smaltito utilizzando una procedura di riciclaggio approvata e sicura per l ambiente Per ulteriori informazioni su come smaltire...

Страница 27: ...el aparato NO deje que el aparato funcione en seco NO beba directamente del grifo NO de la vuelta ni gire el Termo NO toque las superficies calientes con las manos descubiertas Use siempre las asas N...

Страница 28: ...rodom stico est previsto para un uso dom stico o similar como reas de cocina para empleados en tiendas oficinas y otros ambientes de trabajo granjas por clientes en hoteles moteles y otro tipo de ambi...

Страница 29: ...ma de la l nea FULL Lleno 3 Cierre la tapa asegur ndose de que est firmemente asegurada 4 Conecte el cable al suministro de electricidad 5 El indicador BOILING Calentando se encender y el electrodom s...

Страница 30: ...cuada 1 A adir producto descalcificaci n adecuado y agua para llenar la l nea Siguiendo las instrucciones del producto 2 Pulse el bot n limpio Funci n Clean tomar 70 minutos Nota deje pasar siempre ag...

Страница 31: ...na y o el medio ambiente el producto debe eliminarse en un proceso de reciclaje aprobado y medioambientalmente seguro Para obtener m s informaci n sobre c mo eliminar correctamente este producto p nga...

Страница 32: ...cal N O balance ou vire o fervedor ao contr rio N O toque nas superf cies quentes sem as m os protegidas Use SEMPRE pegas N O bloqueie a sa da de vapor N O transporte o aparelho enquanto cheio N O dei...

Страница 33: ...m lojas escrit rios e outros ambientes de trabalho casas de campo por clientes em hot is mot is e outros tipos de ambientes residenciais ambientes de tipo residencial Introdu o Por favor utilize o tem...

Страница 34: ...cha o aparelho com l quido N o encha acima da linha de FULL Cheio 3 Feche a tampa assegurando se que encaixa firmemente no lugar 4 Ligue a ficha corrente el trica 5 A luz indicadora de BOILING Fervura...

Страница 35: ...uindo as instru es do produto 2 Pressione o bot o limpo Fun o de limpeza vai demorar 70 minutos Nota limpe com gua corrente o aparelho depois de o descalcificar para enxaguar a cuba interior e as tuba...

Страница 36: ...poss veis danos para a sa de humana e ou ambiente o produto deve ser eliminado de acordo com um processo de reciclagem aprovado e seguro para o ambiente Para mais informa o sobre como eliminar este pr...

Страница 37: ...abricante Morada do fabricante Fourth Way Avonmouth Bristol BS11 8TB United Kingdom 42 North Point Business Park New Mallow Road Cork Ireland I the undersigned hereby declare that the equipment specif...

Страница 38: ...UK 0845 146 2887 NL 0800 29 1 29 040 2628080 FR 0800 29 2 29 01 60 34 28 80 DE 0800 1860806 IT N A ES 901 100 133 PT vendas nisbets pt CK649_ML_A5_v3_20190704 indb 38 2019 7 4 15 55...

Страница 39: ...CK649_ML_A5_v3_20190704 indb 39 2019 7 4 15 55...

Страница 40: ...CK649_ML_A5_v3_20190704 CK649_ML_A5_v3_20190704 indb 40 2019 7 4 15 55...

Отзывы: