background image

Avvertenze generali 

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto. Conservate questo libretto per ogni ulteriore 

consultazione dei vari operatori. Prima di collegare l’apparecchiatura accertarsi che i dati riportati sulla targhetta 

tecnica ( ref.2) siano corrispondenti a quelli della rete di distribuzione elettrica. Prima di effettuare qualsiasi operazione 

isolare l’apparecchiatura dalla rete di distribuzione elettrica. 

L’istallazione deve essere effettuata da personale professionalmente qualificato secondo le istruzioni del costruttore e 

le norme in vigore.  

Il produttore declina ogni responsabilità per:



Eventuali danni che derivino dalla non osservanza delle istruzioni per l’istallazione e l’uso, o da utilizzo non 

conforme dell’apparecchio.  



Possibili inesattezze contenute nel presente libretto imputabili ad errori di trascrizione o stampa. 

Il produttore si riserva il diritto di apportare al prodotto quelle modifiche che ritiene utili, senza modificare le 

caratteristiche essenziali.  

Istruzioni per l’installazione 

La targhetta di identificazione e tecnica è installata sul retro dell’apparecchiatura (ref.2). 

Togliere la pellicola protettiva.

NORME DI SICUREZZA ELETTRICA 

Rispettare queste norme fondamentali:



Corrispondenza fra la tensione di rete e quella specificata sulla targhetta tecnica; 



Collegamento ad una presa di messa a terra a norma; 

Il collegamento elettrico deve essere eseguito solo da personale competente e nel rispetto delle norme . Il cavo di 

alimentazione deve essere posizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore ai 50°C 

oltre a quella ambiente. Prima di effettuare l’allacciamento, accertarsi che la presa o l’interruttore usati 

nell’allacciamento siano facilmente raggiungibili con l’apparecchiatura installata.  

ATTENZIONE: IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ SE QUESTE NORME 

ANTINFORTUNISTICHE NON VENGONO RISPETTATE.

Istruzioni per l’uso 

L’apparecchio è destinato all’uso collettivo e deve essere utilizzato da personale addestrato all’uso . 

Prima di mettere in funzione l’apparecchiatura per la prima volta, pulirla attentamente dai grassi industriali. 

Accensione 

Inserire la spina nella presa si corrente ed accendere l’interruttore principale (A ref.1). 

A questo punto la macchina è pronta per essere utilizzata.                                     

                                          

Spegnimento

Spegnere l’interruttore principale (A ref.1). 

ATTENZIONE: se la spina rimane inserita l’apparecchio è comunque sotto tensione. 

Manutenzione e pulizia 

Prima di effetuare qualunque operazione di pulizia disinserire l’apparecchio dalla rete elettrica ed aspettare che sia 

totalmente raffreddato. 

Pulire utilizzando un panno umido con un prodotto detergente non abrasivo o spepecifico per l’acciaio. 

Instruzioni di sicurezza generale 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da personale qualificato. 

Non toccare l’apparecchiatura con le mani bagnate. 

Proteggere l’apparecchiatura da condizioni temporali avverse (pioggia o luce solare intensa). 

Disconnettere l’apparecchiatura dopo l’utilizzo o prima della pulizia. 

Tenere l’apparecchiatura lontano dalla portata dei bambini. 

                                        

IT

 

508015-016-020-021-022-023-024-026 G19M 

11

Содержание 508.015

Страница 1: ...ional Supplies WARMHOUDKAP HEAT SHADE LAMPE CHAUFFANTE MODEL NO 508 015 508 016 508 020 508 021 508 022 508 023 508 024 508 026 HANDLEIDING MANUAL MANUEL N E F D S I 508015 016 020 021 022 023 024 026...

Страница 2: ...5 508022 250 230 50 60 225 840 1910 2 508023 250 230 50 60 225 840 1910 2 508024 250 230 50 60 225 840 1910 1 5 508026 250 230 50 60 225 840 1910 2 508015 250 230 50 60 170 220x220x650h 13 508016 500...

Страница 3: ...worden vervangen door eenzelfde gelijke kabel 7 Zorg dat de stroomkabel nooit warmer wordt dan 50 C 8 Laat de aansluiting de installatie en het onderhoud van het apparaat uitvoeren door een profession...

Страница 4: ...ereinigd WAARSCHUWING Dit symbool op het product betekent dat het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet als gewoon afval mag worden beschouwd Het is speciaal afval en moet worden vernietigd...

Страница 5: ...f the product are firm or not and whether the safety grounding is reliable or not 9 If you need to re connect repair or maintain the applaince do not do this by yourself This is forbidden This must al...

Страница 6: ...NING This symbol on the product means that the device may not be considered as normal waste at the end of its life It is special waste and must be disposed of in a specific recovery and disposal area...

Страница 7: ...ex cut par un professionnel Le cable doit tre remplac par un m me et seul cable 7 Prenez soin que le cable lectrique ne chauffe pas au dessus de 50 C 8 Faites que le branchement installation et entre...

Страница 8: ...nettoy fond AVERTISSEMENT Ce symbole sur le produit signifie que l appareil ne doit pas en fin de vie tre consid r comme un d chet normal C est un d chet sp cial et doit tre d truit dans une zone de...

Страница 9: ...r g ltigen Sicherheits vorschriften angeschlossen werden Das Netzkabel muss so gelegt werden dass es an keiner Stelle einer h heren Temperatur als max 50 C ber der Umgebungstemperatur ausgesetzt ist V...

Страница 10: ...cable de alimentaci n tiene que estar colocado de manera que en ning n punto alcance una temperatura que supere en 50 C la temperatura ambiente Antes de efectuar la conexi n aseg rese rie que la toma...

Страница 11: ...elle norme Il cavo di alimentazione deve essere posizionato in modo che in nessun punto raggiunga una temperatura superiore ai 50 C oltre a quella ambiente Prima di effettuare l allacciamento accertar...

Отзывы: