Cata 700XGBK Скачать руководство пользователя страница 16

PT

16

 

UTILIZÇÃO

  

ADVERTENCIA: 

Leia as instruções antes de utilizar o aparelho.

FUNCOES E DEFINICOES

PAINEL DE CONTROLE

Para obter os melhores resultados do seu exaustor, recomenda-se que o deixe ligado 
durante pouco tempo após terminar a cozedura.

Temporizador

 

Função de impulso do ventilador e aumento da velocidade

Telão LED

Desligar a exaustor e redução da velocidade do ventilador

Luz ligar/desligar

CONFIGURAÇÃO

Com o exaustor desligado, pressione os ícones de aumento de velocidade (   ) e di-

minuição de velocidade (   ) ao mesmo tempo. Todos os ícones piscarão em branco. 
O exaustor está agora no modo de configuração.

 IMPORTANTE

: Uma vez no modo de configuração, você pode ajustar as opções 

de recirculação ou iluminação qualquer ordem. No entanto, todas as ações devem ser 
concluídas dentro de dois minutos.

DEFINIR O MODO DUCTED OU RECIRCULAÇÃO

Uma vez no modo de configuração, pressione o ícone Temporizador (

 

 ) e o ícone 

Temporizador vai ficar vermelho. O visor LED mostrará o modo Ducted ou Recirculação 
atual.
Modo Ducted (   ) a predefinição para extrair ar para o exterior.
Modo de recirculação: (   ) a definição para recircular o ar com filtros de carbono 
instalados.
Para alterar esta opção prima ou para seleccionar (   ) o (   ) modo correcto e depois 

prima ícone de Temporizador (

 

 ) para aceitar a alteração.

Содержание 700XGBK

Страница 1: ...ES INSTRUCCIONES PARA EL USO EN USE INSTRUCTIONS FR MANUEL D UTILISATION PT MANUAL DE INSTRU ES DE GEBRAUCHSANWEISUNG...

Страница 2: ......

Страница 3: ......

Страница 4: ...los iconos parpadearan en blanco La campana se encuentra ahora en modo de ajuste IMPORTANTE Una vez en el modo de configuraci n puede ajustar las opciones de recirculaci n o iluminaci n en cualquier...

Страница 5: ...rante m s de 3 segundos el ventilador se apagar Sin embargo las luces inferiores permanecer n encendidas si estaban activas Si el motor del ventilador est funcionando a la velocidad 1 al pulsar el ico...

Страница 6: ...el primer ciclo de cinco minutos Si el icono del temporizador se pulsa de nuevo durante el proceso de tempori zador el ciclo se cancelar El icono del temporizador volver a ser blanco y la velocidad ac...

Страница 7: ...d m s alta El kit opcional de ventilaci n podr a estar torcido Aseg rese de que el kit de ventilaci n est equipado de acuerdo con las instrucciones del fabricante La ventilaci n superior puede estar o...

Страница 8: ...NT Once in settings mode you can adjust the recirculation and lighting options in any order However all actions must be completed within two minutes SETTING THE DUCTED OR RECIRCULATION MODE Once in se...

Страница 9: ...current brightness level Boost Function If the fan motor is set at speeds 1 2 3 4 or 5 pressing the Fan Increase Icon will increase the speed by one at a time If you press the Fan Increase Icon for m...

Страница 10: ...timer program the cycle will be cancelled The Timer Icon will revert to white and the current fan speed will remain on indefinitely The maximum timer program cycle is 15 minutes 5 minutes 5 minutes o...

Страница 11: ...vent kit might be twisted Ensure that the vent kit is fitted according to the ma nufacturer s instructions Top vent might be obstructed Clear any obstruction The installation may not com ply with the...

Страница 12: ...temps Toutes les ic nes se mettent clignoter d une couleur blanche La hotte est mainte nant en mode de r glage IMPORTANT Une fois en mode de r glage il est possible de r gler les options de recyclage...

Страница 13: ...et le ventilateur se mettra en marche pleine vitesse Booster Si le moteur du ventilateur est r gl sur la vitesse 2 3 4 5 ou P appuyer sur l ic ne de r duction de vitesse du ventilateur pour r duire l...

Страница 14: ...l s teint galement En appuyant sur l ic ne de r duction de vitesse ou sur l ic ne d augmentation de vitesse pendant la fonction de minuterie le ventilateur changera de vitesse et red marrera le proces...

Страница 15: ...ssus est peut etre obstru e D gager toute obstruction Le kit d vacuation en option est peut etre d form S assurer que le kit d vacua tion est fix conform ment aux instructions du fabricant L installat...

Страница 16: ...odos os cones piscar o em branco O exaustor est agora no modo de configura o IMPORTANTE Uma vez no modo de configura o voc pode ajustar as op es de recircula o ou ilumina o qualquer ordem No entanto t...

Страница 17: ...sionar o cone redu o da velocidade por mais de dois segundos o ventilador desligar No entanto a luz permanecer ligada se ativada Se o motor do ventilador estiver ajustado na velocidade 1 pressionar o...

Страница 18: ...aumento de ven tilador durante um programa de temporizador atual reiniciar o processo de contagem regressiva novamente comprimeiro ciclo de cindo minutos Se o cone do temporizador for pressionado nov...

Страница 19: ...o Elimine qualquer obstru o O kit de ventila ao opcional pode estar torcido Certifique se de que o kit de ventila o est montado de acordo com as instru es do fabricante A instala o pode nao estar em c...

Страница 20: ...ndigkeit Das symbol leucht e t jetzt Wei auf Die Haube befindet sich nun im Einstellmodus WICHTIG Im Einstellmodus k nnen Sie die Optionen f r Umluft oder Beleuchtung in beliebiger Reihenfolge einstel...

Страница 21: ...umbol f r die Drehzahlverringering des Motors l nger als zwei Sekunden gedr ckt halten dass der motor ausgeschaltet wird Die Einbauleuchte bleibt jedoch eingeschaltet falls angeschatet Wenn der L fter...

Страница 22: ...wird auch dieses ausgeschaltet Wenn Sie w hrend eines aktuellen Timerprogramms das Symbol L fterverringerung oder L ftererh hung bet itgen wird der Countdown mit dem ersten F nf Mi nuten zyklus erneu...

Страница 23: ...usatz moglicherweise verdreht Stellen Sie sicher dass Sie den Entl ftungsbausatz ge ma B den Anweisungen des Herstellers montiert haben Die lnstallation wurde mogli cherweise nicht gema B den Anweisun...

Страница 24: ...Madrid Espa a F brica c del Ter 2 Apdo 9 08570 Torell Barcelona Espa a T 34 938 594 100 Fax 34 938 594 101 www cnagroup es cna cnagroup es Atenci n al Cliente 902 410 450 34 938 521 818 info cnagroup...

Отзывы: