cat it 50761 Скачать руководство пользователя страница 8

#8

INSTRUÇÕES RELATIVAS A
RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE
ELÉTRICO OU FERIMENTOS

INSTRUÇÕES IMPORTANTES
DE SEGURANÇA

PRECAUÇÕES

: Para evitar ferimentos,  precauções básicas de segurança

devem ser observadas, incluindo as seguintes:

1.

LEIA E OBSERVE TODAS 

AS INSTRUÇÕES DE 
SEGURANÇA

e todos os importantes avisos indicados no aparelho antes de 
utilizar a bomba. A não observância desse procedimento poderá 
resultar em danos para este aparelho.

2.

PERIGO

Para evitar choque elétrico, deve-se tomar cuidado especial, 
principalmente devido ao produto ser utilizado com água. Para cada
uma das situações enumeradas abaixo, não tente fazer reparos você
mesmo; devolva-o ao serviço autorizado, se ainda estiver na garantia,
ou descarte-o.
A. Se a bomba apresentar qualquer sinal de gotejamento anormal, 

retire o fio elétrico da tomada e o aparelho da água.

B. Examine atentamente o aparelho depois de instalá-lo. Não o 

ligue na tomada se houver água em componentes que não 
deveriam estar úmidos.

C. Não deixe o aparelho em funcionamento se o fio elétrico ou a tomada 

estiverem danificados, se estiver funcionando mal ou se o 
aparelho tiver caído ou esteja apresentando um dano qualquer. 
O fio elétrico deste aparelho não pode ser substituído: se o fio 
estiver danificado, o aparelho deverá ser descartado. Nunca 
corte o fio.

D. A tomada elétrica deve sempre estar acima do nível do 

bebedouro. Se a tomada do aparelho ou a tomada mural 
ficarem úmidos, NÃO retire o aparelho da tomada. Desligue a 
corrente elétrica que alimenta o aparelho. Só depois retire o 
aparelho da tomada e examine-o quanto à presença de água na tomada.

3. Para reduzir riscos de ferimentos, é necessária supervisão contínua

quando crianças utilizarem ou estiverem nas imediações do aparelho.

4. Para evitar ferimentos, não toque em componentes em movimento 

ou quentes.

5.

CUIDADO

Sempre retire da tomada o aparelho antes de inserir ou retirar 
componentes, ou quando o aparelho estiver sendo instalado ou
manuseado. Ao inserir ou remover a bomba da água, sempre desligue
a corrente elétrica que alimenta a tomada. Nunca retire o aparelho da
tomada puxando o fio elétrico. Segure a tomada do aparelho para
retirá-lo da tomada mural. Desligue o aparelho da tomada quando não
estiver sendo utilizado. Nunca levante a bomba 
pelo fio elétrico.

6.

CUIDADO:

ESTA É UMA BOMBA PARA BEBEDOURO.

Esta bomba foi concebida para uso apenas em água. Não a utilize
para outros fins (isto é, piscinas, banheiras, etc). O uso de compo-
nentes não recomendados ou não vendidos pelo fabricante podem
comprometer as condições de segurança.
• Não utilize a bomba em piscinas ou qualquer outro local 

onde pessoas estejam imersas.

• Esta bomba é conveniente para utilização em água com 

temperatura até 35ºC.

• Não utilize esta bomba com líquido inflamáveis ou bebidas.

7. Não instale ou conserve este aparelho em locais expostos a

temperaturas abaixo de 0º C. Proteja a bomba da luz direta do sol.

8. Certifique-se de que o aparelho está instalado em superfície lisa e

nivelada. Verifique regularmente o aparelho. Não o deixe sem cuidado
por períodos muito longos. 

Não permita que a bomba 

funcione sem água.

A bomba deve estar completamente imersa em

água. Nunca a deixe funcionar fora da água.

9. Se um fio de extensão for necessário, assegure-se que a conexão é

isolada e a prova de poeira. Utilize um fio de extensão com a especifi-
cação apropriada. Um fio com m    enos voltagem ou amperagem
causará superaquecimento do aparelho. Deve-se cuidar para que o fio
não fique no caminho, evitando que cause tombos ou que o aparelho
venha a ser desligado. A conexão elétrica deve ser 
executada por eletricista qualificado.

10. Não utilize esta bomba fora de casa. Esta bomba deve ser 

utilizada apenas para uso doméstico.

CONSERVE ESTAS
INSTRUÇÕES
PARA REFERÊNICA FUTURA

A observância plena das instruções de instalação, de conexão elétrica e de
manutenção permitirá o uso seguro e eficiente desta bebedouro.

SAFETY TIPS

CONSEILS DE  SÉCURITÉ

SICHERHEITSHINWEISE

CONSEJOS SOBRE SEGURIDAD

DICAS DE SEGURANÇA

VEILIGHEIDSTIPS

Содержание 50761

Страница 1: ...50761 USER MANUAL GUIDE DE L UTILISATEUR GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO USU RIO GEBRUIKERSHANDLEIDING DRINKING FOUNTAIN ABREUVOIR TRINKBRUNNEN FUENTE DE AGUA BEBEDOURO DRINKFONTEIN...

Страница 2: ...nhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 6 Inhalt 10 Verwendung 11 Wartung 20 H ufig gestellte Fragen 23 Zubeh r und Ersatzteile 25 Garantiehinweise 27 ndice Consejos sobre seguridad 7 Contenido 10 Uso 1...

Страница 3: ...iltertem Wasser die Ihr Tier dazu ermuntert mehr zu trinken Wenn Sie Ihre Katze dazu ermuntern mehr Wasser zu trinken helfen Sie dabei einer Bildung von Kristallen vorzubeugen die zu Harnwegserkrankun...

Страница 4: ...not contact moving or hot parts 5 CAUTION Always unplug or disconnect the appliance from the outlet before putting on or taking off parts and while the equipment is being installed maintained or hand...

Страница 5: ...cher l appareil avant d ins rer ou de retirer des pi ces et pendant que l quipement est install entretenu ou manipul Au moment de d poser la pompe dans l eau ou de la retirer toujours d brancher la fi...

Страница 6: ...ebracht oder entfernt werden w hrend Teile installiert gewartet oder angefasst werden Wenn Sie die Pumpe in das Wasser legen oder sie aus dem Wasser entfernen die Einheit immer zuerst vom Stromnetz tr...

Страница 7: ...evitar lesiones no toque las piezas m viles o calientes 5 PRECAUCI N Siempre desenchufe o desconecte la bomba del tomacorriente antes de poner o sacar piezas y mientras realice su instalaci n y mante...

Страница 8: ...quando o aparelho estiver sendo instalado ou manuseado Ao inserir ou remover a bomba da gua sempre desligue a corrente el trica que alimenta a tomada Nunca retire o aparelho da tomada puxando o fio e...

Страница 9: ...f trek altijd de stekker van het toestel uit alvorens onderde len aan te brengen of te verwijderen en tijdens de installatie de her stelling het onderhoud of het manipuleren van de uitrusting Wanneer...

Страница 10: ...i n Tampa da fonte Fonteinkop 1X Water Softening Filter Filtre mousse charbon Schaumstoff Aktivkohle Filter Filtro de suavizador de agua Filtro de espuma carv o Wateronthardingsfilter 1X Top Dessus To...

Страница 11: ...en Sie die Einheit aus der Verpackung Entfernen Sie den Plastikbeutel vom Filter und legen Sie ihn zur Seite Saque el aparato de la caja Retire el filtro de la bolsa de polietileno Retire o aparelho d...

Страница 12: ...amm Benutzen Sie keine Scheuermittel f r die Reinigung der Einheit Gr ndlich absp len Limpie la fuente antes de usarla para eliminar suciedad y desechos Lave con una espon ja todo el equipo excepto el...

Страница 13: ...nse filter to remove excess dust Rincer le filtre pour retirer l exc dent de poussi re Sp len Sie den Filter ab um bersch ssigen Staub zu entfernen Enjuague el filtro para sacar el exceso de polvo Enx...

Страница 14: ...ans l ouverture de la base F deln Sie das Kabel zur ck durch die Kerbe im Boden der Einheit Coloque nuevamente el cable en la ranura de la base Re instale o fio el trico nos filetes da base Steek de k...

Страница 15: ...nseite des Bodens der Einheit liegen Dr cken Sie dann den Halter fest nach unten Deslice el sujetador del cable por la ranura de la base Cerci rese de que las muescas de la punta exterior del sujetado...

Страница 16: ...Replacer le dessus de l abreuvoir Setzen Sie das Top der Einheit wieder auf Coloque la tapa de la fuente Recoloque a tampa do bebedouro Breng de bovenkant van de fontein terug aan B A USAGE UTILISATIO...

Страница 17: ...superior de su sujetador y presione hacia abajo con firmeza Nota instale el filtro con el lado de espuma hacia arriba Coloque o filtro na parte superior do suporte e pressione o com firmeza Nota inst...

Страница 18: ...bef llen Sie ihn mit Wasser Coloque la fuente directamente bajo el grifo y ll nela Coloque o bebedouro diretamente sob a torneira da pia Plaats de fontein vlak onder een kraan en vul met water Water L...

Страница 19: ...ren Sie es hinter der Einheit um zu verhindern dass Ihr Heimtier daran kaut oder sich darin verf ngt Conecte el cable al adaptador CA y enchufe el equipo Asegure el excedente del cable de alimentaci n...

Страница 20: ...rinkbrunnen mit einem weichen Schwamm und einem milden Reinigungsmittel und sp len Sie ihn ab Achten Sie auf sorgf ltiges Absp len damit keine Seifenr ckst nde zur ckbleiben Entfernen Sie den Filter a...

Страница 21: ...arelho utilizado por v rios ani mais Se a bomba parecer suja abra a e retire a tampa da roda impulsora e o impulsor Remova todo res duo do impulsor limpe o bem com um pano de algod o Manuseie o impul...

Страница 22: ...breuvoir votre animal peut tre intimid au d but Il est important de l encourager boire de l abreuvoir Retirer les autres sources d eau pour une p riode limit e Il s habituera l abreuvoir en l espace d...

Страница 23: ...in der Pumpe eingeschlossen sein die ein ordnungsgem es Funktionieren verhindert Um das Ger t zu entl ften ziehen Sie mehrmals den Netzstecker ab und stecken Sie ihn wieder in die Steckdose bis Wasse...

Страница 24: ...ao cliente Canad 1 800 554 2436 EEUU 1 800 724 2436 V Mijn huisdier lijkt bang van de fontein Wat moet ik doen A Hoewel de meeste huisdieren meteen van de fontein willen drinken is het mogelijk dat uw...

Страница 25: ...CCESSOIRES 55602 Water Softening Filter 2 filters Filtres de mousse charbon de rechange 2 filtres Ersatz Schaumstoff Aktivkohle Filter 2 Filter Filtro suavizador de agua 2 filtros Filtros de reposi o...

Страница 26: ...ISSELSTUKKEN 50070 Pump with electrical cord and AC Adapter Pompe avec cordon d alimentation et adaptateur CA Pumpe mit Stromkabel und Wechselstromadapter Bomba con cable el ctrico y adaptador de CA B...

Страница 27: ...rten Der Motor ist werksm ig versiegelt durch eventuelle Manipulationen wird die Gew hrleistung verwirkt F r Kundendienstleistungen im Rahmen der Gew hrleistung wenden Sie sich an Ihren rtlichen Zoofa...

Страница 28: ...Design Senses Drinkfontein REGISTRATION CARD FICHE D ENREGISTREMENT REGISTRIERUNGSKARTE TARJETA DE REGISTRO FICHA DE REGISTRO REGISTRATIEKAART s s Name Nom Name Nombre Nome Naam Address Adresse Stra...

Отзывы: