Ajustar orientación de marcha / Ajusteu l’orientació de la marxa /
Adjust the direction the seat faces / Réglez le sens de la marche
/ Regolare la posizione del seggiolino secondo il senso di marcia
/ Ajustar sentido de marcha / In oder gegen die Fahrtrichtung
positionieren / Úprava orientace běhu / Úprava orientácie chodu /
Dopasowywanie orientacji biegu /
Προσαρμόστε την κατεύθυνση
ως προς την πορεία.
2
Sentido contrario de la marcha / Sentit contrari al de la marxa /
Rear facing / Sens contraire de la marche (dos à la route) / Senso
contrario di marcia / Sentido contrário à marcha / Gegen die
Fahrtrichtung / Opačný smysl pochodu / Opačný zmysel pochodu /
Przeciwny sens marszu /
Αντίθετη κατεύθυνση προς την πορεία.
1
2
AJUSTE DE ROTACIÓN
REGULACIÓN DE RECLINADO DEL ASIENTO
3
1
2
3
3
2
1
3
2
1
AJUSTE DEL REPOSACABEZAS
AJUSTE DEL ARNÉS
INSTALACIÓN DE LA SILLA DE AUTO
click
click
AJUSTAR ORIENTACIÓN DE MARCHA
4
1
2
3
1
2
3
3
2
1
DESCONEXIÓN DE LA SILLA
COJÍN REDUCTOR
EXTRACCIÓN DE VESTIDURAS
1
2
3
1
2
3
9
10
AJUSTAR ORIENTACIÓN DE MARCHA
40-105 cm
≤
18 kg
Sentido de la marcha / Sentit de la marxa / Front facing / Sens de
la marche (face à la route) / Senso di marcia / Sentido da marcha
/ Sinn des Marsches / Smysl pochodu / Zmysel pochodu / Sens
marszu /
Ίδια κατεύθυνση προς την πορεία.
1
2
AJUSTE DE ROTACIÓN
REGULACIÓN DE RECLINADO DEL ASIENTO
3
1
2
3
3
2
1
3
2
1
AJUSTE DEL REPOSACABEZAS
AJUSTE DEL ARNÉS
INSTALACIÓN DE LA SILLA DE AUTO
click
click
AJUSTAR ORIENTACIÓN DE MARCHA
4
1
2
3
1
2
3
3
2
1
DESCONEXIÓN DE LA SILLA
COJÍN REDUCTOR
EXTRACCIÓN DE VESTIDURAS
1
2
3
1
2
3
AJUSTAR ORIENTACIÓN DE MARCHA
76-105 cm
≤ 18 kg
> 15 Meses / Mesos / Months
/ Mois / Mesi / Meses / Sens
marszu / Měsíce / Miesiące /
Μηνών.
9
10
9