background image

a temporizar 10 minutos de actividad. Pasados 30 minutos sin 

movimiento detectado, la hamaca se apagará automáticamente.
Timer/Motion Detector Setting: Press button 1. Press the button 

when the power switch is on, it will enter timer mode for 10 

minutes (press again to cancel the timer). At this point the light 

indicator will flash and enter the motion detector state after 10 

minutes of rolling. Once the time has passed, the indicator light 

will be blue and the swing and music will stop. When movement 

is detected, the hammock is timed again for 10 minutes of 

activity. After 30 minutes without detected movement, the 

hammock will turn off automatically.
Configuração do temporrize/detector de movimento: Aperte o 

botão 1. Pressione o botão quando o interruptor estiver oni, 

ele entrará no modo de cronário por 10 minutos (pressione 

novamente para cancelar o temporizador). Neste ponto, o 

indicador de luz piscará e entrará no estado do detector de 

movimento após 10 minutos de rolamento. Uma vez que o 

tempo passou, a luz indicadora será azul e o balanço e a 

música pararão. Quando o movimento é detectado, a rede é 

cronometrada novamente por 10 minutos de atividade. Após 

30 minutos sem movimento detectado, a rede será desligada 

automaticamente.  

6

Содержание Casual Swing

Страница 1: ...0 9 kg Instrucciones Instructions Instru es Casual Swing...

Страница 2: ...de corriente 5 Mando a distancia ES 5 EN 1 2 3 4 1 Capa t xtil remov vel 2 Duas patas traseiras 3 Arn s 4 Adaptador de energia 5 Controle remoto Componentes Components Componentes 1 Removable textile...

Страница 3: ...Acoplar los tubos de las patas Attach the tubes to the legs Anexar os tubos para as pernas 1 Montaje Colocar la funda en el respaldo Place the cover on the backrest Coloque a capa no encosto 2 3...

Страница 4: ...ning the hammock Abrindo a rede 3 Plegado Bend Dobrar 4 Respaldo Apoio Support Pata Leg Perna Cierre de seguridad Security lock Bloqueio de seguran a Bot n de bloqueo principal Main lock button Bot o...

Страница 5: ...y elecci n de canci n Deje el bot n pulsado para subir o bajar el volumen de la m sica Presione una vez para cambiar autom ticamente a la siguiente canci n Leave the button pressed to turn the music v...

Страница 6: ...he hammock is timed again for 10 minutes of activity After 30 minutes without detected movement the hammock will turn off automatically Configura o do temporrize detector de movimento Aperte o bot o 1...

Страница 7: ...n Volume Control Song Selection Controle de volume sele o de m sicas Temporizador Detector de movimiento Timer Motion Detector Temporriz Detector de Movimento Bot n de encendido apagado On off button...

Страница 8: ...orriente mediante el adaptador incluido 1 Use of 4 AA batteries not included 2 Power connection via the included adapter 1 Uso de 4 baterias AA n o inclu das 2 Conex o de energia atrav s do adaptador...

Страница 9: ...tenga 4 meses y pueda sostener la cabeza sin ayuda Warning Keep your baby in a fully reclined position until he or she is 4 months old and can hold the head unaided Aviso Mantenha seu beb em uma posi...

Страница 10: ...Ajuste del arn s Adjusting the harness Ajustando o arn s Bolsillo para guardar el mando a distancia Pocket to store the remote control Bolso para armazenar o controle remoto 10...

Страница 11: ...ermita el uso de este producto como un juguete 3 No desplace el producto con el beb dentro 4 Este producto no est pensado como cama ni para usar durante periodos prolongados de tiempo 5 Revise este pr...

Страница 12: ...Discontinue use of this product when infant attempts to climb out approximately 9 months Never place a child under 7 7 lbs 3 5kg or over 20 lbs 9 kg in the product Child s activity may move the produ...

Страница 13: ...washing clean with a damp cloth and mild soap Air dry 2 Basic Maintenance Possible problems Solution 1 Music or swing motion break off Maybe batteries exhausted or wrong assembly 2 When start up no re...

Страница 14: ...ortante 1 Um adulto necess rio para montagem 2 Tenha cuidado ao desempacotar e montar o produto 3 Examine o produto com freq ncia e n o use o produto em caso de dano perda ou quebra de pe as 4 Mantenh...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...PLAY S A Ronda Boada Vell 6 08184 Palau solit i Plegamans Barcelona Spain Tel 34 938 648 027 Fax 34 938 648 491 informacion play es www playgrouponline com ET4883PP...

Отзывы: