background image

RS

ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ 

Перед подключением прибора убедитесь, что номинальное напряжение и частота, указанные на 
паспортной табличке, соответствуют значениям в местной электрической сети: максимальное 
отклонение напряжения должно составлять плюс или минус 10%. 
Устройство должно быть заземлено.  
Установите прибор так, чтобы штепсельная вилка была легко доступна, чтобы в случае 
необходимости отключить прибор от сети.  

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 

Запускать: 
Устройство следует очищать влажной тканью и подходящим моющим средством. Промыть и 
высушить. 
Проверить уровень масла через смотровое стекло, при первой установке открутить 4 винта картера. 
Модель с масляной ванной), делайте это каждый раз при обслуживании машины. 
Включите устройство с помощью главного выключателя. Чтобы выключить устройство, нажмите 
главный выключатель. 
Выберите время вакуумирования, нажимая кнопку «SET / SEAL», когда цифры мигают, нажимайте 
кнопки + или - для увеличения или уменьшения значений.  
Чтобы выбрать время сварки, нажмите кнопку «SET / SEAL» второй раз, чтобы сохранить настройку 
времени вакуумирования и переключиться на время сварки (идеальное время сварки составляет 3,5 
секунды). Когда цифры мигают, нажимайте кнопки + или - для увеличения или уменьшения 
значений. 
Снова нажмите «SET / SEAL», чтобы сохранить все. 
Поместите пакет внутри камеры и расположите открытый горлышко пакета идеально ровно на 
запаивающей планке.  
Используйте предусмотренные планки для выравнивания продукта относительно планки 
уплотнения. 
Опустите колпак и слегка надавите, чтобы он оставался закрытым.  
В автоматической версии звонок поднимается сам по себе после полного цикла.  

НОТА ! Маленький красный диод, который загорается при установке времени, символизирует 
полсекунды. 

Выключате

ль

главный

Вакуумный

дисплей

Отображение

времени сварки

в секундах

Начало цикла

Изменение

времени

+ Увеличение

- Уменьшение

Ценности

Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR

Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin

Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties

Tél: 09 71 04 20 23    Email: [email protected]

Содержание CMSVC30B

Страница 1: ... 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 2: ...e 4 CARACTÉRISTIQUES DU MATÉRIEL 5 INSTALLATION ET UTILISATION 5 1 Consignes de sécurité 5 2 Utilisation 6 NETTOYAGE ET MAINTENANCE 6 1 Consignes de sécurité 6 2 Nettoyage 6 3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 7 IRRÉGULARITÉS DE FONCTIONNEMENT Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre si...

Страница 3: ...la consigne peut entraîner une panne ou la destruction de l appareil REMARQUE Ce symbole indique les bonnes pratiques et les conseils qui doivent être appliqués pour une utilisation efficace de l appareil REMARQUE La lecture de cette notice d utilisation est impérative avant la mise en service de l appareil Nous n acceptons aucune responsabilité en cas de dommage et de pannes résultant du non resp...

Страница 4: ...onforme de l appareil n est pas recevable et sera caduque Une utilisation conforme correspond à une utilisation décrite dans cette notice d utilisation Une utilisation conforme correspond au respect des règles de sécurité d hygiène de nettoyage et de maintenance 2 3 Consignes de sécurité lors de l usage de l appareil Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances d...

Страница 5: ...e 3 3 Stockage ATTENTION La conservation de l appareil en stock peut se faire mais uniquement dans son emballage d origine fermé Le stockage peut être effectué en respectant ces conditions Stockage dans un local sec et non humide A l abri du soleil Contrôle du stock supérieur à 2 mois état général de l appareil et tous les éléments le constituant Pas de secousse du matériel Stockage en local fermé...

Страница 6: ...ble Ne pas installer cet appareil à proximité de feux ouverts ou autres appareils de chauffage Il est interdit de placer sur l appareil ou dans la distance inférieure à 10 cm de l appareil des objets inflammables Les distances de sécurité pour les matériaux inflammables selon leur degré d inflammabilité A ininflammables granit grès béton briques carrelage céramique enduit B difficilement inflammab...

Страница 7: ... le bouton SET SEAL pour mémoriser le réglage du temps de vide et passer au temps de soudure le temps de soudure idéale est de 3 5 secondes Quand les chiffres clignotent appuyer sur les touches ou pour augmenter ou réduire les valeurs Appuyer une nouvelle fois sur SET SEAL pour tout mémoriser Positionner le sachet à l intérieur de la chambre et positionner l embouchure ouverte du sachet parfaiteme...

Страница 8: ...nner le sachet sur la barre de soudure de façon à ce que les gicleurs rentrent à l intérieur Abaisser la cloche et appuyer sur START pour lancer le cycle ATTENTION Pour travailler avec GAZ il est nécessaire de se munir d une bouteille avec manomètre fournie par une entreprise spécialisée Le mélange sera défini en fonction des produits à mettre sous vide AVERTISSEMENT Risques de brûlures En fonctio...

Страница 9: ...cuits Tomates aubergines betteraves carottes courgettes épinards haricots oignons pommes de terre poireaux 10 jours 3 mois Viandes rouges ou blanches 12 jours 5 mois Terrines 25 jours 6 mois Poissons cuisinés 10 jours 3 mois Saumon fumé 30 jours 6 mois Foie gras 25 jours 6 mois Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR dis...

Страница 10: ...es spécifiques Nettoyer la barre de soudure image de gauche et la barre en silicone image de droite tous les 15 jours avec de l alcool Remplacer la résistance électrique le téflon de la barre de soudure et la barre en silicone toutes les 200 heures Contrôler les palettes de pompe les filtres et l étanchéité des électrovannes toutes les 2000 heures 6 3 Consignes de sécurité sur la maintenance de l ...

Страница 11: ...usagés tout appareil usagé doit lors de son élimination respecter la réglementation en vigueur de son pays Il est impératif de rendre l appareil inutilisable avant son élimination en retirant le câble d alimentation électrique en matière d écologie et de recyclage Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur no...

Страница 12: ...puyez sur le bouton reset situé dans le boîtier Contactez votre revendeur L appareil est allumé mais il ne chauffe pas La lampe témoin de chauffe reste éteinte Le thermostat de sécurité s est mis en marche La résistance ne fonctionne plus Contact avec l élément chauffant endommagé Contactez votre revendeur La température demandée n est pas atteinte Le thermostat est endommagé Contactez votre reven...

Страница 13: ...4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 14: ...rage 4 EQUIPMENT CHARACTERISTICS 5 INSTALLATION AND USE 5 1 Safety instructions 5 2 Use 6 CLEANINGAND MAINTENANCE 6 1 Safety instructions 6 2 Cleaning 6 3 Maintenance Safety Instructions 7 OPERATING IRREGULARITIES Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez...

Страница 15: ... is essential to read these operating instructions before commissioning the device We do not accept any liability for damage and breakdowns resulting from failure to observe the operating instructions The Casselin company reserves the right to make any technical informative and marketing changes to our product without notice 1 3 Rights author The operating instructions are protected by copyright l...

Страница 16: ...of safety hygiene cleaning and maintenance 2 3 Safety instructions for the use of the device The indications relating to occupational safety refer to the European Union ordinances valid at the time of manufacture of the device For commercial use of the device the operator undertakes throughout the duration of its use to ascertain the compliance of the measures cited in terms of work safety with th...

Страница 17: ...3 3 Storage WARNING The device can be kept in stock but only in its original closed packaging Storage can be carried out in accordance with these conditions Storage in a dry and non humid place Sheltered from the sun Control of the stock exceeding 2 months general condition of the device and all the constituent elements No material shaking Storage in closed room and not outside 4 EQUIPMENT CHARACT...

Страница 18: ...flammable materials according to their degree of flammability Has non flammable granite sandstone concrete bricks ceramic tiles plaster B hardly flammable acumin heraclitis lihnos itaver C1 poorly flammable wood from feillus trees plywood hardened paper umakart C2 medium flammability agglomerated solodur cork rubber coatings C3 easy flammability wood fiber boards polystyrene plyurethene PVC The el...

Страница 19: ...in to store everything Position the bag inside the chamber and position the open mouth of the bag perfectly flat on the seal bar Use the bars provided to level the product relative to the seal bar Lower the bell and exert slight pressure so that it remains closed For the automatic version the bell rises by itself after the complete cycle NOTE The small red diode which lights up when setting the ti...

Страница 20: ...tion the bag on the sealing bar so that the jets fit inside Lower the bell and press START to start the cycle WARNING To work with GAZ it is necessary to have a bottle with manometer supplied by a specialized company The mixture will be defined according to the products to be vacuumed WARNING Risk of burns In operation the resistance can cause burns Always let the bell close during the welding cyc...

Страница 21: ...from all electrical sources The use of caustic detergents and baking soda for cleaning is prohibited Water must not get inside the device Never immerse the device in water or other liquid Use Casselin brand products intended for this purpose WARNING The device cannot be cleaned by direct water jet no pressurized water jet 6 2 Daily maintenance Unplug the unit and allow it to cool Clean the device ...

Страница 22: ...ked by a competent professional at least once a year NOTE In the event of a fault unplug the appliance let it cool down and contact your dealer If the device does not start check your power cord The device should not be plugged into a multiple socket but directly to a wall outlet For any other anomaly contact your dealer NOTE Waste from used devices any used device must when disposing of it comply...

Страница 23: ...ated in the box Contact your dealer The appliance is on but it does not heat up The heating indicator light remains off The safety thermostat has started up The resistance no longer works Contact with damaged heating element Contact your dealer The requested temperature is not reached Thermostat is damaged Contact your dealer The heating element stops after a certain time The safety thermostat has...

Страница 24: ...4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 25: ...ng 3 3 Lager 4 AUSRÜSTUNGSEIGENSCHAFTEN 5 INSTALLATION UND VERWENDUNG 5 1 Sicherheitshinweise 5 2 Verwenden 6 REINIGUNGUND WARTUNG 6 1 Sicherheitshinweise 6 2 Reinigung 6 3 Wartungssicherheitsanweisungen 7 BETRIEBSUNREGELMÄSSIGKEITEN Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur...

Страница 26: ...weisung zu einem Ausfall oder einer Zerstörung des Geräts führen kann HINWEIS Dieses Symbol weist auf bewährte Verfahren und Ratschläge hin die für eine effiziente Verwendung des Geräts befolgt werden müssen HINWEIS Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen Wir übernehmen keine Haftung für Schäden und Ausfälle die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitu...

Страница 27: ... des Geräts sind nicht zulässig und verfallen Die korrekte Verwendung entspricht der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Verwendung Die ordnungsgemäße Verwendung entspricht der Einhaltung der Regeln für Sicherheit Hygiene Reinigung und Wartung 2 3 Sicherheitshinweise für die Verwendung des Geräts Die Angaben zum Arbeitsschutz beziehen sich auf die zum Zeitpunkt der Herstellung des Geräts g...

Страница 28: ...WARNUNG Das Gerät kann auf Lager gehalten werden jedoch nur in der geschlossenen Originalverpackung Die Lagerung kann unter folgenden Bedingungen erfolgen Lagerung an einem trockenen und nicht feuchten Ort Vor der Sonne geschützt Kontrolle des Bestands von mehr als 2 Monaten Allgemeinzustand des Geräts und aller Bestandteile Kein Materialschütteln Lagerung in einem geschlossenen Raum und nicht im ...

Страница 29: ...t niemals auf eine brennbare Oberfläche Installieren Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von offenem Feuer oder anderen Heizgeräten Es ist verboten brennbare Gegenstände auf dem Gerät oder innerhalb von 10 cm vom Gerät zu platzieren Sicherheitsabstände für brennbare Materialien nach Entflammbarkeitsgrad Hat nicht brennbaren Granit Sandstein Beton Ziegel Keramikfliesen Putz B kaum brennbares Akumin ...

Страница 30: ... ein zweites Mal die Taste SET SEAL um sich die Einstellung der Vakuumzeit zu merken und auf die Schweißzeit umzuschalten die ideale Schweißzeit beträgt 3 5 Sekunden Wenn die Ziffern blinken drücken Sie die Tasten oder um die Werte zu erhöhen oder zu verringern Drücken Sie erneut SET SEAL um alles zu speichern Positionieren Sie den Beutel in der Kammer und positionieren Sie die offene Öffnung des ...

Страница 31: ...ren Sie den Beutel so auf der Versiegelungsstange dass die Düsen hineinpassen Senken Sie die Glocke und drücken Sie START um den Zyklus zu starten WARNUNG Um mit GAZ arbeiten zu können muss eine Flasche mit Manometer von einem spezialisierten Unternehmen geliefert werden Die Mischung wird gemäß den zu saugenden Produkten definiert WARNUNG Verbrennungsgefahr Im Betrieb kann der Widerstand Verbrennu...

Страница 32: ...aten Auberginen Rüben Karotten Zucchini Spinat Bohnen Zwiebeln Kartoffeln Lauch 10 Tage 3 Monate Rotes oder weißes Fleisch 12 Tage 5 Monate Terrinen 25 Tage 6 Monate Gekochter Fisch 10 Tage 3 Monate Räucherlachs 30 Tage 6 Monate Foie gras Gänsestopfleber Stopfleber 25 Tage 6 Monate Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR...

Страница 33: ... Pumpenreinigung durch indem Sie die Taste SET SEAL 3 Sekunden lang drücken Spezifische Organe Reinigen Sie die Versiegelungsstange linkes Bild und Silikonstange rechtes Bild alle zwei Wochen mit Alkohol Ersetzen Sie den elektrischen Widerstand das Teflon des Dichtungsstabs und den Silikonstab alle 200 Stunden Überprüfen Sie die Pumpenflügel Filter und Magnetventile alle 2000 Stunden auf Undichtig...

Страница 34: ...älle von gebrauchten Geräten Jedes gebrauchte Gerät muss bei seiner Entsorgung den in seinem Land geltenden Vorschriften entsprechen Es ist wichtig das Gerät vor der Entsorgung unbrauchbar zu machen indem Sie das Netzkabel entfernen in Bezug auf Ökologie und Recycling Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible su...

Страница 35: ...den Sie sich an Ihren Händler Das Gerät ist eingeschaltet erwärmt sich jedoch nicht Die Heizungsanzeige bleibt aus Der Sicherheitsthermostat ist gestartet Der Widerstand funktioniert nicht mehr Kontakt mit beschädigtem Heizelement Wenden Sie sich an Ihren Händler Die angeforderte Temperatur wird nicht erreicht Thermostat ist beschädigt Wenden Sie sich an Ihren Händler Das Heizelement stoppt nach e...

Страница 36: ...0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 37: ...iento 4 CARACTERISTICAS DEL EQUIPO 5 INSTALACIÓN Y USE 5 1 Instrucciones de seguridad 5 2 Utilizar 6 LIMPIEZAY MANTENIMIENTO 6 1 Instrucciones de seguridad 6 2 Limpieza 6 3 Instrucciones de seguridad de mantenimiento 7 IRREGULARIDADES DE FUNCIONAMIENTO Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en ...

Страница 38: ...nstrucciones puede provocar una avería o la destrucción del dispositivo NOTA Este símbolo indica buenas prácticas y consejos que se deben seguir para el uso eficiente del dispositivo NOTA Es fundamental leer estas instrucciones de funcionamiento antes de poner en marcha el dispositivo No aceptamos ninguna responsabilidad por daños y averías resultantes del incumplimiento de las instrucciones de fu...

Страница 39: ...indebido del dispositivo no es admisible y caducará El uso correcto corresponde al uso descrito en estas instrucciones de funcionamiento El uso adecuado corresponde al cumplimiento de las normas de seguridad higiene limpieza y mantenimiento 2 3 Instrucciones de seguridad para el uso del dispositivo Las indicaciones relativas a la seguridad laboral se refieren a las ordenanzas de la Unión Europea v...

Страница 40: ...ck pero solo en su embalaje original cerrado El almacenamiento se puede realizar de acuerdo con estas condiciones Almacenamiento en lugar seco y no húmedo Al abrigo del sol Control de stock superior a 2 meses estado general del dispositivo y todos los elementos constitutivos Sin sacudidas de material Almacenamiento en habitación cerrada y no exterior 4 CARACTERÍSTICAS DEL EQUIPO Sujeto a cambios M...

Страница 41: ... una superficie inflamable No instale este aparato cerca de fuegos abiertos u otros aparatos de calefacción Está prohibido colocar objetos inflamables sobre el dispositivo o dentro de los 10 cm del dispositivo Distancias de seguridad para materiales inflamables según su grado de inflamabilidad Tiene granito piedra arenisca hormigón ladrillos baldosas de cerámica yeso no inflamables B acumina apena...

Страница 42: ...ione el botón SET SEAL una segunda vez para almacenar el ajuste del tiempo de vacío y cambiar al tiempo de soldadura el tiempo de soldadura ideal es de 3 5 segundos Cuando los dígitos parpadeen presione las teclas o para aumentar o disminuir los valores Presione SET SEAL nuevamente para almacenar todo Coloque la bolsa dentro de la cámara y coloque la boca abierta de la bolsa perfectamente plana so...

Страница 43: ...a sobre la barra de sellado para que encajen los chorros en su interior Baje la campana y presione START para iniciar el ciclo ATENCIÓN Para trabajar con GAZ es necesario disponer de una botella con manómetro suministrada por una empresa especializada La mezcla se definirá según los productos a aspirar ADVERTENCIA Riesgo de quemaduras En funcionamiento la resistencia puede provocar quemaduras Deje...

Страница 44: ...idos Tomates berenjenas remolachas zanahorias calabacines espinacas frijoles cebollas patatas puerros 10 días 3 meses Carnes rojas o blancas 12 días 5 meses Terrinas 25 días 6 meses Pescado cocinado 10 días 3 meses Salmón ahumado 30 dias 6 meses Foie gras 25 días 6 meses Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible...

Страница 45: ...ón de la barra de sellado y la barra de silicona cada 200 horas Revise las paletas de la bomba los filtros y las válvulas de solenoide para detectar fugas cada 2000 horas 6 3 Instrucciones de seguridad para el mantenimiento del dispositivo Verifique diariamente si hay daños en el cable de alimentación Nunca use el aparato cuando el cable esté dañado Si el cable está defectuoso debe ser reemplazado...

Страница 46: ...ivo antes de desecharlo quitando el cable de alimentación en términos de ecología y reciclaje Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 47: ... en la caja Póngase en contacto con su distribuidor El aparato está encendido pero no se calienta La luz indicadora de calefacción permanece apagada Se ha puesto en marcha el termostato de seguridad La resistencia ya no funciona Contacto con el elemento calefactor dañado Póngase en contacto con su distribuidor No se alcanza la temperatura solicitada El termostato está dañado Póngase en contacto co...

Страница 48: ...3 0 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 49: ... 3 Conservazione 4 CARATTERISTICHE DELL ATTREZZATURA 5 INSTALLAZIONE E USO 5 1 Istruzioni di sicurezza 5 2 Uso 6 PULIZIAE MANUTENZIONE 6 1 Istruzioni di sicurezza 6 2 Pulizia 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzione 7 IRREGOLARITÀ OPERATIVE Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliqu...

Страница 50: ...icare che la mancata osservanza delle istruzioni può causare un guasto o la distruzione del dispositivo NOTA Questo simbolo indica buone pratiche e consigli che devono essere seguiti per un uso efficiente del dispositivo NOTA È essenziale leggere queste istruzioni per l uso prima della messa in servizio del dispositivo Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni e guasti derivanti dalla manca...

Страница 51: ...ivo non è ammissibile e decade Il corretto utilizzo corrisponde a quello descritto in queste istruzioni per l uso Un uso corretto corrisponde al rispetto delle norme di sicurezza igiene pulizia e manutenzione 2 3 Istruzioni di sicurezza per l uso del dispositivo Le indicazioni relative alla sicurezza sul lavoro si riferiscono alle ordinanze dell Unione Europea in vigore al momento della fabbricazi...

Страница 52: ...rvazione AVVERTIMENTO Il dispositivo può essere tenuto a magazzino ma solo nella sua confezione originale chiusa Lo stoccaggio può essere effettuato in conformità a queste condizioni Conservazione in un luogo asciutto e non umido Al riparo dal sole Controllo dello stock superiore a 2 mesi condizioni generali del dispositivo e di tutti gli elementi costitutivi Nessun materiale che scuote Stoccaggio...

Страница 53: ...io su una superficie infiammabile Non installare questo apparecchio vicino a fuochi aperti o altri apparecchi di riscaldamento È vietato posizionare oggetti infiammabili sul dispositivo o entro 10 cm dal dispositivo Distanze di sicurezza per materiali infiammabili in base al loro grado di infiammabilità Ha granito non infiammabile arenaria cemento mattoni piastrelle di ceramica intonaco B acumina ...

Страница 54: ... il pulsante SET SEAL per memorizzare l impostazione del tempo di vuoto e passare al tempo di saldatura il tempo di saldatura ideale è 3 5 secondi Quando le cifre lampeggiano premere i tasti o per aumentare o diminuire i valori Premere nuovamente SET SEAL per memorizzare tutto Posizionare la sacca all interno della camera e posizionare l imboccatura aperta della sacca perfettamente in piano sulla ...

Страница 55: ...chetto sulla barra saldante in modo che i getti entrino all interno Abbassare la campana e premere START per avviare il ciclo AVVERTIMENTO Per lavorare con GAZ è necessario avere una bottiglia con manometro fornita da un azienda specializzata La miscela verrà definita in base ai prodotti da aspirare AVVERTIMENTO Rischio di ustioni Durante il funzionamento la resistenza può causare ustioni Lasciare...

Страница 56: ...Verdure cotte Pomodori melanzane barbabietole carote zucchine spinaci fagioli cipolle patate porri 10 giorni 3 mesi Carni rosse o bianche 12 giorni 5 mesi Terrine 25 giorni 6 mesi Pesce cotto 10 giorni 3 mesi Salmone affumicato 30 giorni 6 mesi Fegato grasso 25 giorni 6 mesi Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR dispon...

Страница 57: ...lsante SET SEAL per 3 secondi Organi specifici Pulire la barra saldante immagine a sinistra e la barra in silicone immagine a destra ogni due settimane con alcol Sostituire la resistenza elettrica il teflon della barra saldante e la barra in silicone ogni 200 ore Controllare le palette della pompa i filtri e le elettrovalvole per perdite ogni 2000 ore 6 3 Istruzioni di sicurezza per la manutenzion...

Страница 58: ...itivi usati qualsiasi dispositivo usato deve al momento dello smaltimento rispettare le normative vigenti nel proprio paese È fondamentale rendere inutilizzabile il dispositivo prima dello smaltimento rimuovendo il cavo di alimentazione in termini di ecologia e riciclaggio Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponib...

Страница 59: ... nella scatola Contatta il tuo rivenditore L apparecchio è acceso ma non si riscalda La spia del riscaldamento rimane spenta Il termostato di sicurezza è entrato in funzione La resistenza non funziona più Contatto con elemento riscaldante danneggiato Contatta il tuo rivenditore La temperatura richiesta non è stata raggiunta Il termostato è danneggiato Contatta il tuo rivenditore L elemento riscald...

Страница 60: ... 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 61: ...slag 4 KENMERKEN VAN DE APPARATUUR 5 INSTALLATIE EN GEBRUIKEN 5 1 Veiligheidsinstructies 5 2 Gebruik 6 REINIGINGEN ONDERHOUD 6 1 Veiligheidsinstructies 6 2 Schoonmaak 6 3 Veiligheidsinstructies voor onderhoud 7 WERKINGSONREGELMATIGHEDEN Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou ...

Страница 62: ...gen van de instructie kan resulteren in een defect of vernietiging van het apparaat NOTITIE Dit symbool geeft goede praktijken en advies aan die moeten worden opgevolgd voor een efficiënt gebruik van het apparaat NOTITIE Lees deze gebruiksaanwijzing beslist door voordat u het apparaat in gebruik neemt Voor schade en storingen die het gevolg zijn van het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing...

Страница 63: ...et ontvankelijk en komt te vervallen Correct gebruik komt overeen met het gebruik beschreven in deze bedieningshandleiding Het juiste gebruik komt overeen met het naleven van de regels voor veiligheid hygiëne reiniging en onderhoud 2 3 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van het apparaat De indicaties met betrekking tot arbeidsveiligheid verwijzen naar de verordeningen van de Europese Unie die...

Страница 64: ...t 3 3 Opslag WAARSCHUWING Het apparaat kan op voorraad worden gehouden maar alleen in de originele gesloten verpakking Opslag kan worden uitgevoerd in overeenstemming met deze voorwaarden Opslag op een droge en niet vochtige plaats Beschut tegen de zon Controle van de voorraad van meer dan 2 maanden algemene staat van het apparaat en alle samenstellende elementen Geen materiaal dat schudt Opslag i...

Страница 65: ...n brandbare ondergrond Installeer dit apparaat niet in de buurt van open vuur of andere verwarmingstoestellen Het is verboden om brandbare voorwerpen op het apparaat of binnen 10 cm van het apparaat te plaatsen Veiligheidsafstanden voor brandbare materialen op basis van hun ontvlambaarheid Heeft niet ontvlambaar graniet zandsteen beton bakstenen keramische tegels gips B nauwelijks brandbare acumin...

Страница 66: ...erlagen Om de lastijd te kiezen drukt u nogmaals op de SET SEAL knop om de vacuümtijdinstelling op te slaan en over te schakelen naar de lastijd de ideale lastijd is 3 5 seconden Als de cijfers knipperen drukt u op de toetsen of om de waarden te verhogen of te verlagen Druk nogmaals op SET SEAL om alles op te slaan Plaats de zak in de kamer en plaats de open opening van de zak perfect plat op de s...

Страница 67: ...balk zodat de jets erin passen Laat de bel zakken en druk op START om de cyclus te starten WAARSCHUWING Om met GAZ te kunnen werken is het noodzakelijk om een fles met manometer te laten leveren door een gespecialiseerd bedrijf Het mengsel wordt bepaald aan de hand van de te vacumeren producten WAARSCHUWING Risico op brandwonden Tijdens het gebruik kan de weerstand brandwonden veroorzaken Laat de ...

Страница 68: ...kte groenten Tomaten aubergines bieten wortelen courgette spinazie bonen uien aardappelen prei 10 dagen 3 maanden Rood of wit vlees 12 dagen 5 maanden Terrines 25 dagen 6 maanden Gekookte vis 10 dagen 3 maanden Gerookte zalm 30 dagen 6 maanden Ganzenlever 25 dagen 6 maanden Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponi...

Страница 69: ...door 3 seconden op de knop SET SEAL te drukken Specifieke organen Reinig de sealbalk afbeelding links en siliconen strip afbeelding rechts elke twee weken met alcohol Vervang de elektrische weerstand de teflon van de sealbalk en de siliconenbalk om de 200 uur Controleer de pompschoepen filters en magneetkleppen elke 2000 uur op lekkage 6 3 Veiligheidsinstructies voor het onderhouden van het appara...

Страница 70: ...ruikte apparaten elk gebruikt apparaat moet bij verwijdering voldoen aan de geldende voorschriften in het land Het is essentieel om het apparaat onbruikbaar te maken voordat u het weggooit door de voedingskabel te verwijderen in termen van ecologie en recycling Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre...

Страница 71: ...oos Neem contact op met uw dealer Het apparaat staat aan maar warmt niet op Het controlelampje verwarming blijft uit De veiligheidsthermostaat is gestart De weerstand werkt niet meer Contact met beschadigd verwarmingselement Neem contact op met uw dealer De gevraagde temperatuur is niet bereikt Thermostaat is beschadigd Neem contact op met uw dealer Het verwarmingselement stopt na een bepaalde tij...

Страница 72: ... 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 73: ...я 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ 5 УСТАНОВКА И ИСПОЛЬЗОВАТЬ 5 1 Правила техники безопасности 5 2 использовать 6 ОЧИСТКАИ ОБСЛУЖИВАНИЕ 6 1 Правила техники безопасности 6 2 Уборка 6 3 Инструкции по технике безопасности при обслуживании 7 ОПЕРАЦИОННЫЕ НАРУШЕНИЯ Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre sit...

Страница 74: ...тся для обозначения того что несоблюдение инструкции может привести к поломке или разрушению устройства НОТА Этот символ указывает на передовой опыт и советы которым необходимо следовать для эффективного использования устройства НОТА Обязательно прочтите эту инструкцию по эксплуатации перед вводом устройства в эксплуатацию Мы не несем ответственности за повреждения и поломки возникшие в результате...

Страница 75: ... силу Правильное использование соответствует использованию описанному в данной инструкции по эксплуатации Правильное использование соответствует соблюдению правил безопасности гигиены чистки и ухода 2 3 Инструкции по безопасности для использование устройства Указания по технике безопасности относятся к постановлениям Европейского Союза действующим на момент изготовления устройства Для коммерческог...

Страница 76: ...ЕЖДЕНИЕ Прибор можно хранить на складе но только в оригинальной закрытой упаковке Хранение может осуществляться в соответствии с такими условиями Хранение в сухом и невлажном месте Защищено от солнца Контроль на складе более 2 месяцев общее состояние устройства и всех комплектующих Отсутствие тряски материала Хранение в закрытом помещении а не на улице 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБОРУДОВАНИЯ Возможны измене...

Страница 77: ...еся поверхности Не устанавливайте этот прибор возле открытого огня или других нагревательных приборов Запрещается ставить легковоспламеняющиеся предметы на устройство или ближе 10 см от устройства Безопасные расстояния для легковоспламеняющихся материалов в зависимости от степени их воспламеняемости Имеет негорючий гранит песчаник бетон кирпич керамическую плитку штукатурку В трудновоспламеняющийс...

Страница 78: ...брать время сварки нажмите кнопку SET SEAL второй раз чтобы сохранить настройку времени вакуумирования и переключиться на время сварки идеальное время сварки составляет 3 5 секунды Когда цифры мигают нажимайте кнопки или для увеличения или уменьшения значений Снова нажмите SET SEAL чтобы сохранить все Поместите пакет внутри камеры и расположите открытый горлышко пакета идеально ровно на запаивающе...

Страница 79: ...на сварочную планку так чтобы форсунки вошли внутрь Опустите колокол и нажмите СТАРТ чтобы начать цикл ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для работы с ГАЗом необходимо наличие баллона с манометром поставляемого специализированной фирмой Смесь будет определена в соответствии с продуктами которые нужно вакуумировать ВНИМАНИЕ Опасность ожога В процессе эксплуатации сопротивление может вызвать ожоги Всегда позволяйте рас...

Страница 80: ...реные овощи Помидоры баклажаны свекла морковь цукини шпинат фасоль лук картофель лук порей 10 дней 3 месяца Красное или белое мясо 12 дней 5 месяцев Террины 25 дней 6 месяцев Вареная рыба 10 дней 3 месяца Копченый лосось 30 дней 6 месяцев Фуа гра 25 дней 6 месяцев Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur no...

Страница 81: ...ние 3 секунд Конкретные органы Очищайте уплотнительную планку левое изображение и силиконовую планку правое изображение каждые две недели спиртом Заменяйте электрическое сопротивление тефлон уплотнительной планки и силиконовую планку каждые 200 часов Проверяйте лопатки насоса фильтры и электромагнитные клапаны на герметичность каждые 2000 часов 6 3 Инструкции по технике безопасности при обслуживан...

Страница 82: ...ных устройств любое использованное устройство при утилизации должно соответствовать правилам действующим в его стране Перед утилизацией обязательно приведите устройство в негодность отсоединив кабель питания с точки зрения экологии и утилизации Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant...

Страница 83: ... Обратитесь к вашему дилеру Прибор включен но не нагревается Индикатор нагрева не горит Сработал предохранительный термостат Сопротивление больше не работает Контакт с поврежденным нагревательным элементом Обратитесь к вашему дилеру Запрошенная температура не достигается Термостат поврежден Обратитесь к вашему дилеру Нагревательный элемент останавливается через определенное время Сработал предохра...

Страница 84: ... 4 82 92 60 00 Mail contact casselin com Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur le logo et profitez des meilleurs offres et des meilleurs garanties Tél 09 71 04 20 23 Email info stock direct chr com ...

Страница 85: ...ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ 5 МОНТАЖ І ВИКОРИСТАННЯ 5 1 Інструкції з техніки безпеки 5 2 використання 6 ОЧИЩЕННЯІ ОБСЛУГОВУВАННЯ 6 1 Інструкції з техніки безпеки 6 2 Прибирання 6 3 Інструкції з технічного обслуговування 7 НЕРУХАВІСТІ ЯКІ ЕКСПЛУАТУЮТЬ Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliq...

Страница 86: ...недотримання інструкції може призвести до поломки або руйнування пристрою ПРИМІТКА Цей символ вказує на хороші практики та поради яких слід дотримуватися для ефективного використання пристрою ПРИМІТКА Перед введенням в експлуатацію пристрою важливо прочитати цю інструкцію з експлуатації Ми не несемо відповідальності за пошкодження та поломки спричинені недотриманням інструкцій з експлуатації Компа...

Страница 87: ...ь Правильне використання відповідає використанню описаному в цій інструкції з експлуатації Правильне використання відповідає дотриманню правил техніки безпеки гігієни чищення та обслуговування 2 3 Інструкції з техніки безпеки для використання пристрою Вказівки що стосуються безпеки праці стосуються норм Європейського Союзу чинних на момент виготовлення пристрою Для комерційного використання пристр...

Страница 88: ...й можна зберігати на складі але лише в оригінальній закритій упаковці Зберігання може здійснюватися згідно з цими умовами Зберігання у сухому та не вологому місці Захищений від сонця Контроль запасу понад 2 місяці загальний стан пристрою та всіх складових елементів Відсутність струшування матеріалу Зберігання в закритому приміщенні а не зовні 4 ХАРАКТЕРИСТИКИ ОБЛАДНАННЯ Ми можемо змінити Модель CM...

Страница 89: ...ад на легкозаймисту поверхню Не встановлюйте цей прилад поблизу відкритих вогнищ або інших опалювальних приладів Забороняється розміщувати на пристрої легкозаймисті предмети або в радіусі 10 см від пристрою Відстань безпеки для легкозаймистих матеріалів залежно від ступеня займистості Має негорючий граніт пісковик бетон цегла керамічна плитка штукатурка Б важкозаймистий гострокровний геракліт лігн...

Страница 90: ... щоб зберегти налаштування часу вакууму та переключіться на час зварювання ідеальний час зварювання 3 5 секунди Коли цифри блимають натисніть клавіші або щоб збільшити або зменшити значення Натисніть SET SEAL ще раз щоб зберегти все Помістіть сумку всередину камери та розташуйте відкриту горловину сумки ідеально рівно на ущільнювальній планці Використовуйте надані бруски щоб вирівняти виріб щодо у...

Страница 91: ...L Помістіть мішок на ущільнювальну планку так щоб струмені помістилися всередину Опустіть дзвінок і натисніть СТАРТ щоб розпочати цикл УВАГА Для роботи з ГАЗ необхідно мати пляшку з манометром що постачається спеціалізованою компанією Суміш визначатиметься відповідно до продуктів які потрібно пилососити УВАГА Ризик опіків Під час роботи опір може спричинити опіки Завжди дозволяйте дзвону закривати...

Страница 92: ...ори баклажани буряк морква кабачки шпинат квасоля цибуля картопля цибуля порей 10 днів 3 місяці Червоне або біле м ясо 12 днів 5 місяців Терени 25 днів 6 місяців Приготовлена риба 10 днів 3 місяці Копчений лосось 30 днів 6 місяців Фуа гра 25 днів 6 місяців Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site...

Страница 93: ...натискаючи кнопку SET SEAL протягом 3 секунд Специфічні органи Очищайте ущільнювач ліве зображення та силіконовий брусок праворуч кожні два тижні спиртом Замінюйте електричний опір тефлон герметизуючої планки та силіконову планку кожні 200 годин Кожні 2000 годин перевіряйте на герметичність лопаток фільтрів та електромагнітних клапанів насоса 6 3 Інструкції з техніки безпеки для обслуговування при...

Страница 94: ...пристроїв будь який використаний пристрій повинен при утилізації його відповідати нормам що діють у його країні Перед утилізацією пристрою важливо зробити його непридатним вийнявши кабель живлення з точки зору екології та переробки Cliquez ici pour découvrir tout nos produits CHR Cliquez ici pour le catalogue produits Casselin Tout le matériel CHR disponible sur notre site en cliquant ICI ou sur l...

Страница 95: ...находиться в коробці Зверніться до свого дилера Прилад увімкнено але він не нагрівається Індикатор опалення не світиться Запустився захисний термостат Опір більше не працює Контакт з пошкодженим нагрівальним елементом Зверніться до свого дилера Запитана температура не досягається Термостат пошкоджений Зверніться до свого дилера Нагрівальний елемент зупиняється через певний час Запустився захисний ...

Отзывы: