background image

  

 

  

 

CashConcepts Europe GmbH 

Kemptener Straße 99 – D-88131 Lindau / Germany 
Tel.: +49 (0)8382 – 943 15 – 0 / Fax: +49 (0)8382 – 943 15 – 20 
Email: [email protected] / Web: www.cce.tm 
 

 

Kontakt 
 

Sollte es einmal zu Problemen mit Ihrem CCE  400 kommen und Sie können diese Probleme nicht mit Hilfe des vollständigen 
Handbuches beheben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an  unser Service Team. 

[email protected] 

Bitte  bewahren  Sie  Ihren  Kaufbeleg  als  Garantiebeleg  auf.  Der  Typenaufkleber  auf  der  Rückseite  bzw. 
Unterseite der Maschine mit der Seriennummer darf nicht entfernt, überklebt, beschädigt oder auf eine andere 
Art und Weise verändert werden, es droht sonst ein Verlust der Garantie.  

 
Technische Spezifikation 
 

Geschwindigkeit: 

216 Münzen / Minute 

Stromanschluss: 

AC 230 V / 50 Hz 

Stromverbrauch:  

max. 45 W 

Betriebstemperatur:  

0°C – 40°C 

Luftfeuchtigkeit:  

30 – 80 % 

Abmessungen:  

355 x 330 x 266 mm 

Gewicht:  

4,5 kg 

Hopper-Kapazität:  

300 – 500 Münzen   

Münzbox-Kapazität:  

80 – 150 Münzen 

 

 

DE 

 

Содержание CCE 400

Страница 1: ...CashConcepts Europe GmbH Kemptener Stra e 99 D 88131 Lindau Germany Tel 49 0 8382 943 15 0 Fax 49 0 8382 943 15 20 Email info cce tm Web www cce tm CashConcepts CCE 400...

Страница 2: ...Mit dieser Taste k nnen Sie den Z hlvorgang starten und auch manuell stoppen Inbetriebnahme CCE 400 Bitte beachten Sie folgende Hinweise bei der Inbetriebnahme und Benutzung der Maschine um ein optima...

Страница 3: ...e die Maschine wieder zusammen Sollte der Fehler vermehrt auftauchen k nnen Verunreinigungen in der Maschine den M nzstau verursachen Bitte reinigen Sie die Maschine dann gr ndlich E1 E8 Sensorenfehle...

Страница 4: ...info cce tm Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg als Garantiebeleg auf Der Typenaufkleber auf der R ckseite bzw Unterseite der Maschine mit der Seriennummer darf nicht entfernt berklebt besch digt oder...

Страница 5: ...batch values C Pressing the key C deletes the results of the count START STOP With this key you can start and also manually stop counting How to use the CCE 400 Please keep the following guidelines f...

Страница 6: ...er information below to clean the machine and sensors to get an optimal result in the counting of coins Description of error codes Error Cause of Error Elimination of Error CE Jammed coins Please turn...

Страница 7: ...the problem info cce tm Please retain your purchase documents for warranty claims Do not remove cover damage or modify in any way the sticker with serial number on the underside of the unit otherwise...

Страница 8: ...lisez la touche SET pour acc der au menu de configuration et r gler les valeurs de lot C Une pression sur la touche C permet d effacer les r sultats du d compte START STOP Cette touche vous permet de...

Страница 9: ...ent nettoy s pour vider tout dommage ou dysfonctionnement un d compte erron par exemple A noter veuillez utiliser les informations ci dessous pour nettoyer la machine et les capteurs et obtenir un r s...

Страница 10: ...veuillez conserver votre preuve d achat Veuillez ne pas d coller recouvrir ou modifier l autocollant situ sous l appareil et indiquant le num ro de s rie car cela annulerait votre garantie Vous pouve...

Страница 11: ...cancellare i risultati del conteggio START STOP Questo tasto consente di avviare e di arrestare manualmente il conteggio Come utilizzare il CCE 400 Al fine di un uso ottimale dell apparecchio osserva...

Страница 12: ...e di ottenere risultati ottimali durante il conteggio delle monete Descrizione dei codici di errore Problema Causa del problema Risoluzione del problema CE Inceppamento delle monete Spegnere l apparec...

Страница 13: ...di acquisto ai fini della garanzia Non rimuovere coprire danneggiare o modificare in alcun modo l adesivo recante il numero di serie posto sul lato inferiore del dispositivo per non rendere nullo il d...

Отзывы: