background image

EN

FR

NL

ES

DE

IT

Questo simbolo indica che l’articolo non rientra 

nella categoria dei normali rifiuti domestici. Deve 

essere riciclato e portato in una struttura di 

raccolta autorizzata.
Das Symbol bedeutet, dass dieses Produkt den 

Regelungen des Elektro- und Elektron-

ikgerätegesetzes (ElektroG) unterliegt.  Dieses 

Gesetz schreibt vor, dass ausgediente Elektro- 

und Elektonikgeräte separat von anderen 

Abfällen entsorgt werden müssen. Die Hersteller 

von Elektrogeräten sind verpflichtet, für die 

Verwertung bzw. Beseitigung ihrer Produkte zu 

sorgen. Geben Sie dieses Gerät deshalb bitte 

nicht in die reguläre Hausmüllsammlung, wenn 

Sie es entsorgen möchten, sondern führen Sie 

es einer getrennten Entsorgung zu.  Ihre Kreis- 

oder Stadtverwaltung wird Ihnen gerne mitteilen, 

wo Sie das Gerät abgeben können.

This symbol indicates that this product 

should not be treated as normal household 

waste. It should be recycled, so please take 

it to an approved collection facility.
Ce symbole indique ce produit ne peut pas 

être mis au rebut avec les ordures 

ménagères. Il doit être recyclé. Veuillez 

l'apporter à un centre de collecte agréé.
Dit symbool geeft aan dat dit product niet als 

normaal huishoudelijk afval mag worden 

beschouwd. Het moet worden gerecycleerd, 

breng het dus naar een erkend inzamelpunt.
Este símbolo indica que este producto no 

debe tratarse como residuo doméstico 

normal. Debe reciclarse, por tanto, llévelo a 

un centro de recogida autorizado.

Cuerda larga y Tubo largo. 

EN - Made in India for CASDON Ltd., Blackpool FY4 4QW, U.K. Please keep instruction leaflet for reference. This product conforms to safety 

requirements of ASTM: F963.

EU Authorised Representative: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Ireland.

FR - Fabriqué en Inde pour CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, GB. Conservez ce mode d’emploi pour consultation ultérieure. Cet article 

est conforme à la norme ASTM: F963.

Représentant autorisé de l'U.E: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlande.

ES - Hecho en India para CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, Reino Unido. Guarde las instrucciones para tenerlas como referencia. 

Este producto cumple con los requisitos de seguridad de la norma ASTM:F963.

Representante autorizado para la UE: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlanda.

DE - Hergestellt in Indien für CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, U.K. Beipackzettel bitte aufbewahren.

Bevollmächtigte EU-Vertretung: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irland.

IT - Prodotto in India per CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, Regno Unito. Conservare le istruzioni per l'uso come riferimento.

Rappresentante autorizzato UE: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Irlanda.

NL - Gefabriceerd in India voor CASDON Ltd, Blackpool FY4 4QW, U.K. Bewaar de gebruiksaanwijzing als naslag voor toekomstig gebruik.

Gemachtigde vertegenwoordiger voor de EU: The Merrion Buildings - Iconic offices, 18-20 Merrion Street, Dublin 2, D02 XH98, Ierland.

EN: Battery Notice

Install the batteries correctly observing the 

polarity (+) and (-) signs to avoid leakage. 

Non-rechargeable batteries are not to be 

recharged. Rechargeable batteries are to be 

removed from the toy before being charged. 

Rechargeable batteries are only to be charged 

under adult supervision. Different types of 

batteries or new and used batteries are not to be 

mixed. Batteries are to be inserted with the correct 

polarity. Exhausted batteries are to be removed 

from the toy. The supply terminals are not to be 

short-circuited. Do not mix alkaline, standard 

(carbon-zinc), or re-chargeable batteries.
FR: Remarques sur les piles (Information

à conserver)

Installez les piles en respectant les signes de 

polarité (+) et (–) pour éviter qu’elles ne coulent.

Ne rechargez pas les piles non rechargeables.

Les piles rechargeables doivent être retirées du 

jouet avant d’être rechargées. Les piles 

rechargeables ne doivent être rechargées que 

sous la surveillance d’un adulte. Ne mélangez pas 

différents types de piles ni des piles neuves et 

usagées. La polarité des piles doit être respectée. 

Les piles usagées doivent être retirées du jouet.

Les bornes d’alimentation ne doivent pas être 

court-circuitées. Ne pas mélanger différents types 

de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou 

rechargeables.

ES: Advertencias sobre las pilas
Instale las pilas correctamente observando los signos de 

polaridad (+) y (-) para evitar fugas. No recargue las pilas 

no recargables. Retire las pilas recargables del juguete 

antes de recargarlas. Las pilas recargables solo se 

recargarán bajo la supervisión de un adulto. No se 

pueden mezclar diferentes tipos de pilas ni pilas nuevas 

y usadas. Las pilas deben insertarse con la polaridad 

correcta. Las pilas usadas deben retirarse del juguete.

Los terminales de conexión no se pueden cortocircuitar.

No mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o

recargables.
DE: Hinweise zu den Batterien
Achten Sie auf die Polarität (+) und (-) der Batterien, um 

ein Auslaufen zu vermeiden. Nicht wiederaufladbare 

Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Aufladbare 

Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Spielzeug 

entfernt werden. Aufladbare Batterien dürfen nur von 

einem Erwachsenen aufgeladen werden.

Unterschiedliche Batterietypen oder neue und 

gebrauchte Batterien sollten nicht gemeinsam 

verwendet werden. Die Batterien müssen mit der 

richtigen Polarität eingelegt werden. Leere Batterien 

müssen aus dem Spielzeug entfernt werden.

Die Anschlusspunkte der Batterien dürfen nicht 

kurzgeschlossen werden. Alkalibatterien und 

Standardbatterien (Kohle-Zink) nicht miteinander 

kombinieren und keine wiederaufladbaren Batterien 

verwenden.

IT: Istruzioni d’utilizzo delle pile
Inserire le pile in modo corretto rispettando la polarità (+) 

e (-) per evitare eventuali fuoriuscite. Le batterie non 

ricaricabili non possono essere ricaricate.

Non mischiare tipi diversi di pile o pile nuova e usate.

Inserire le pile in modo corretto rispettando la polarità.

Togliere le pile scariche dal giocattolo.

Non mandare in corto circuito i terminali di alimentazione.

Non utilizzare contemporaneamente pile alcaline, 

standard (carbonio-zinco) o ricaricabili.

NL: Opmerkingen over de batterijen

Plaats de batterijen op de juiste manier en let daarbij op 

de polariteit (+) en (-) tekens om lekken te voorkomen. 

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden 

opgeladen. Oplaadbare batterijen moeten uit het 

speelgoed worden verwijderd voordat ze worden 

opgeladen. Oplaadbare batterijen mogen alleen worden 

opgeladen onder toezicht van een volwassene.

Verschillende soorten batterijen of nieuwe en gebruikte 

batterijen mogen niet samen worden gebruikt.

Batterijen moeten met de juiste polariteit worden 

geplaatst. Lege batterijen moeten uit het speelgoed 

worden verwijderd. De voedingsaansluitingen mogen 

geen kortsluiting veroorzaken.

Alkaline-, standaard- (koolstof-zink) en oplaadbare 

batterijen niet combineren.

EN:  WARNINGS. Not suitable for Children under 

three years. Small parts. Choking hazard. Long 

cord and hose. Strangulation hazard. To be used 

under the direct supervision of an adult. Where 

applicable, remove all packaging be

fore giving 

this item to your child. The Packaging must be 

retained since it contains important information. 

Be careful during use due to posing potential 

hazard; the toy vacuum is an imitation of a real 

product. The toy vacuum should be kept out of 

reach of very young children.

FR: ATTENTION. Ne convient pas aux enfants 

de moins de trois ans. Petits éléments. Danger 

d’étouffement. Longue corde et long tuyau. 

Danger de strangulation. À utiliser sous la 

surveillance rapprochée d’un adulte. Retirer les 

emballages éventuels avant de donner ce jouet

à un enfant. L’emballage doit être conservé, car

il contient des informations importantes. Soyez 

prudent lors de l’utilisation en raison des

dangers potentiels ; l'aspirateur jouet est une 

imitation d’un produit réel ; tenir l'aspirateur 

jouet hors de portée de très jeunes enfants.

ES:  ADVERTENCIAS. No conviene para niños 

menores de tres años. Partes pequeñas. Peligro de 

atragantamiento. Cuerda larga y Tubo largo. Peligro 

de estrangulamiento. Utilícese bajo la vigilancia 

directa de un adulto. De ser necesario, retire todo el 

embalaje antes de darle este artículo al niño. Debe 

conservarse el envase porque contiene información 

importante. Tenga cuidado durante el uso, ya que 

supone un peligro potencial. La aspiradora de 

juguete es una imitación de un producto real y debe 

mantenerse fuera del alcance de niños muy 

pequeños.
DE: ACHTUNG. Nicht für Kinder unter drei Jahren 

geeignet. Kleine Teile. Erstickungsgefahr. Langer 

Schnur und Langer Schlauch. Strangulationsgefahr. 

Nur unter direkter Aufsicht eines Erwachsenen zu 

benutzen. Wo möglich, alle Verpackungsmaterialien 

entfernen, bevor Sie dieses Spielzeug Ihrem Kind 

geben. Die Verpackung muss aufbewahrt werden, da 

sie wichtige Hinweise enthält. Aufgrund des 

Gefahrenpotenzials, bei der Verwendung vorsichtig 

vorgehen; der Staubsauger ist eine Nachbildung des 

echten Produkts; der Staubsauger ist außerhalb der 

Reichweite von Kleinkindern aufzubewahren.

IT: AVVERTENZE. Non adatto a bambini di età 

inferiore a tre anni. Piccole parti. Rischio di 

soffocamento. Corde lunghe e Tubo lungo. Rischio di 

strangolamento. Da utilizzare sotto la diretta 

sorveglianza di un adulto. Nel caso, rimuovere tutti gli 

imballaggi prima di consegnare questo articolo al 

bambino. L'imballaggio deve essere conservato in 

quanto contiene informazioni importanti. Fare 

attenzione durante l'uso a causa di potenziali pericoli; 

L'Aspirapolvere giocattolo è un'imitazione di un 

prodotto reale; L'Aspirapolvere deve essere tenuto 

fuori dalla portata dei bambini molto piccoli.
NL: WAARSCHUWINGEN. Niet geschikt voor kinderen 

jonger dan drie jaar. Kleine onderdelen. 

Verstikkingsgevaar. Lang koord en Lange slang. 

Wurgingsgevaar. Gebruiken onder direct toezicht van 

een volwassene. Indien van toepassing, verwijder alle 

verpakkingsmateriaal voordat u dit artikel aan uw kind 

geeft. De verpakking moet worden   bewaard omdat ze 

belangrijke informatie bevat. Wees voorzichtig tijdens 

het gebruik vanwege mogelijk gevaar; de 

speelgoedstofzuiger is een nabootsing van een echt 

product; de speelgoedstofzuiger moet buiten het 

bereik van zeer jonge kinderen gehouden worden.

728-MPL-COM-0721

Made under license from Numatic International Ltd U.K.

Отзывы: