background image

19

I

Istruzioni per la risoluzione dei guasti
Problema

Soluzione

L‘apparecchio di ris-
caldamento a tubi radi-
anti a infrarossi non si 
avvia.

1-Controllare  i  fusibili  della  rete  domestica  e  degli  altri  allac-

ci,  se  sufficientemente  dimensionati  per  il  funzionamento 
dell‘apparecchio e se temporizzati.

2-Controllare l‘allaccio dell‘apparecchio alla presa. 
3-Controllare entrambi gli interruttori sull‘apparecchio (s 

acceso/spento).

Se gli interventi sopra consigliati non sono sufficienti a risolvere il problema di funzionamento, 
scollegare immediatamente la spina dalla presa. Incaricare un tecnico specializzato di intercettare 
il guasto ed eseguire i necessari interventi di riparazione. 
In caso  di danneggiamento del cavo di alimentazione, lo stesso può essere sostituito solo da un 
centro di assistenza approvato dal costruttore, poiché sono necessarie attrezzature speciali.

Attenzione:

L’apparecchio può essere smontato e riparato solo ed esclusivamente da un tecnico specializzato!

- Le persone (compresi i bambini), che per capacità fisiche, sensoriali o psicologiche, per ine-

sperienza o non conoscenza non sono in condizione di poter utilizzare l‘apparecchio in sicu-
rezza, non devono utilizzare quest‘apparecchio senza la supervisione o la guida di una persona 
responsabile.

- non immergere mai l’apparecchio in acqua.
- Osservare sempre le regole di sicurezza generali, valide per l’impiego di apparecchi elettrici.

Istruzioni di manutenzione e pulizia

- Prima di qualsiasi intervento di pulizia, scollegare la spina!
- Controllare regolarmente, e comunque prima di ciascun impiego, che il cavo di alimentazione 
   non sia danneggiato. In caso di danni visibili, il dispositivo deve essere messo fuori esercizio.
- In caso di guasto e/o difetto di funzionamento, spegnere l’apparecchio e evitando di sottoporlo a ma-

nipolazione. Per eventuali riparazioni, rivolgersi ad un punto di assistenza autorizzato dal costruttore.

- Pulire solo le superfici esterne dell‘apparecchio. In sede di pulizia non smontare l‘apparecchio.
- Per pulire le superfici del corpo del riscaldatore e la griglia di protezione, utilizzare un panno 

asciutto e un pennello morbido. 

- Non utilizzare benzina né analoghi detergenti infiammabili.
- Dopo la pulizia, il ventilatore deve essere integralmente rimontato.

Magazzinaggio

- Se non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, il riscaldatore deve essere conservato in un locale 

asciutto e può essere eventualmente coperto per proteggerlo dalla polvere e dalla sporcizia.

Smaltimento

- In caso di smaltimento, quando l’apparecchio ha esaurito la sua vita utile, è necessario at-

tenersi alle seguenti istruzioni:

- Scollegare la spina! 
- Separare la spina dal cavo!
- Smaltire l’apparecchio in modo conforme.

Содержание CasaTherm S1800 Gold

Страница 1: ...ting manual 11 13 F Instructions de montage et de service 14 16 I Istruzioni per il montaggio e l uso 17 19 HALOGEN INFRAROTHEIZSTRAHLER HALOGEN INFRARED HEATER RÉCHAUFFEUR À RAYONS INFRAROUGES AVEC LAMPES HALOGÈNES RISCALDATORE A RAGGI INFRAROSSI CON LAMPADE ALOGENE 120711v1 2 IP55 ...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...2 Advices for Operation 12 Cleaning Maintenance 12 Storage 13 Help with Faults 13 Accessories optional 22 Index Contenu d emballage 4 Notices d installation 5 Installation 6 Usage 7 Caractéristiques techniques 14 Instructions de sécurité importante 15 Instruction de Usage 15 Nettoyage 15 Conservation 16 Aide en cas d incident 16 Accessoires optionel 22 Indice Contonudo di imballatura 4 Indicazione...

Страница 4: ...1 Heater 2 Wall fixing accessory 3 Screw 4 x 50 4x 4 Anchor bolt 4 x 50 4x 5 Knurled screw 2x 6 Infrared remote control 1 Radiateur 2 Support de montage mural 3 Vis 4 x 50 4x 4 Cheville 4x 5 Vis moletée 2x 6 Télécmd à infrarouges 1 Riscaldatore 2 Supp per installaz a muro 3 Vite 4 x 50 4x 4 Caviglia 4x 5 Vite a testa zigrinata 2x 6 Telecomando a distanza FR I ...

Страница 5: ...5 min 300 mm min 1800 mm min 600 mm min 600 mm 30 45 ...

Страница 6: ...6 Ø 8 mm 50 mm 20 mm fig 5 fig 4 fig 3 fig 1 fig 2 SCHEMA ...

Страница 7: ...Drücken Press Appuyer Premere 1 x I 2 x 0 Ziehen Pull Tirer Tirare 1 x I 2 x 0 STANDBY 7 ...

Страница 8: ...hlers Der Heizstrahler dient als Zusatzheizquelle Der Einsatz in Maschinen dauerhaft ungeschützt im Freien in Garagen sowie in feuer und explosionsgefährdeten Räumen ist nicht gestattet Durch seine Schutzart IP55 kann er auch zeitweise im Freien verwendet werden Technische Daten CasaTherm S1800 Gold Spannung 220 240 V 50 Hz Leistung 1800 Watt Schutzklasse I IP55 Maße Ø x H mm 705 x 130 x 160 Gewic...

Страница 9: ...hen eingehalten werden Der Mindestabstand zu brennbaren Decken beträgt 60 cm Das Gerät nicht in der Nähe entflammbarer Stoffe oder Dämpfe wie Alkohol Insektizide Benzin usw verwenden Um Brandgefahr zu vermeiden ist das Gerät so zu installieren dass Heizelemente sich nicht in der Nähe von Vorhängen Betten oder anderen leicht entflammbaren Gegenständen und Ma terialien befinden oder in deren Richtun...

Страница 10: ...ll einer notwendigen Reparatur an eine autorisierte Kundendienststelle Reinigung Reinigen Sie die Oberfläche des Gehäuses sowie das Schutzgitter mit einem trockenen Putzlap pen und einem weichen Pinsel Verwenden Sie kein Benzin oder ein ähnlich leicht entflammbares Reinigungsmittel Nur Außenflächen des Heizstrahlers reinigen Den Heizstrahler zum Reinigen nicht auseinander bauen Aufbewahrung Wird d...

Страница 11: ... environment into account and keep out of the reach of children Assembly Please proceed as per figure 1 5 on page 6 of these operating instructions Please pay attention to the safety advices for installation on page 5 and 11 13 GB Describing the CasaFan Halogen Infrared Heater The heater is concepted as an addition heater The use in machines which are outside and un protected in garages or rooms i...

Страница 12: ...his unit in place of animal propagating and raising When using any electric units several basic rules have to always followed as detailed below General The voltage details on the nameplate are to conform with the available mains voltage The house fuse installed may resist at least 1800 W a 16 A non fast acting fuse should be preferred The building mains must be earthed Only operate the unit when c...

Страница 13: ...th faults Problem Suggestions for rectification The heater does not work 1 Check main and ancillary fuses It should be an non fast acting fuse dimensioned for the maximum power of your heater 2 Check heater for correct connection to the power socket 3 Check the both switch settings Standby and On Off at the heater If the above information does not fix the problem unplug the heater by removing the ...

Страница 14: ...anière à ce qu il reste en dehors de la portée des enfants Montage Veuillez suivre les indications figures 1 5 par page 6 du présent mode d emploi Respectez les conseils de sécurité donnés pour l installation pages 5 et 14 16 Déballer le réchauffeur CasaFan vérifier si l appareil est au complet voir illustration á page 4 et ne présente pas de dommages apparents 1 Radiateur 2 Support de montage mur...

Страница 15: ...éreux ou gazeux L appareil de doit pas être utilisé pour sécher des vêtements du linge de toilette etc L appareil de doit pas être utilisé comme chauffage d intérieur ou de sauna L appareil de doit pas servir de couveuse pour animaux L utilisation de tout type d appareillage électrique implique quelques règles de base à respecter systématiquement qui sont entre autres Generale La tension indiquée ...

Страница 16: ...nt inflammable Nettoyer exclusivement l extérieur de l appareil Ne pas démonter l appareil pour le nettoyer Conservation de l appareil en cas de non utilisation En cas de non utilisation du ventilateur pendant une période prolongée Veuillez le conserver couvert en lieu sec afin de le protéger de la poussière ou de l encrassement Elimination du produit en fin de cycle Débrancher le câble secteur Dé...

Страница 17: ...N LAMPADE ALOGENE RILA in prossimità di una superficie infiammabile né orientarla nella sua direzione RILA deve essere posta ad una distanza non inferiore ai 2 m da oggetti costituiti di materiali infiammabili quali cartone o tessuto così come da vetrate In ogni caso non installare la lampada inclinata diret tamente verso una parete nè verso il soffitto In caso di installazione in ambienti es offi...

Страница 18: ...izzare l apparecchio per asciugare vestiti asciugamani o altri oggetti Non utilizzare l apparecchio a tubi radianti a infrarossi come riscaldamento della sauna o dell ambiente Non utilizzare l apparecchio per l incubazione o per l allevamento degli animali L impiego di alcuni elettrodomestici è sempre necessario osservare alcune regole basilari in par ticolare Informazioni generali I valori di ten...

Страница 19: ...guida di una persona responsabile non immergere mai l apparecchio in acqua Osservare sempre le regole di sicurezza generali valide per l impiego di apparecchi elettrici Istruzioni di manutenzione e pulizia Prima di qualsiasi intervento di pulizia scollegare la spina Controllare regolarmente e comunque prima di ciascun impiego che il cavo di alimentazione non sia danneggiato In caso di danni visibi...

Страница 20: ...beiten und Entsorgen sowohl direkt als auch durch Teilnahme an einem Kollektivsystem in Deutschland Stiftung EAR nach GB IMPORTANT This product conforms to EU Directive 2002 96 EC This appliance bears the symbol of the barred waste bin This indicates that at the end of its useful life it must not be disposed of as domestic waste but must be taken to a collection centre for waste electrical and ele...

Страница 21: ...per il riciclaggio il trattamento lo smaltimento ambientalmente compatibile sia direttamente sia partecipando ad un sistema collettivo FR ATTENTION Ce produit est conforme à la directive EU 2002 96 EC Le symbole représentant une poubelle barrée présent sur l appareil indique qu à la fin de son cycle de vie il devra être traité séparément des déchets domestiques Il devra donc être confié à un centr...

Страница 22: ...ckenhalterung Pivoting wall fixture Support de montage mural pivotant Supporto per installazione a muro WDHS 71010 Sonnenschirmklemme Parasol fixture Support de montage aux parasol Staffa per montaggio a parasole SSK1 71011 ...

Страница 23: ...re Standaufsteller Pipe clamp fixture Stand mounting Support de montage tuyau Montant Staffa per montaggio a tubi Colonna RK1 71012 Standaufsteller 2 5 m Stand mounting 2 5 m Montant 2 5 m Colonna 2 5 m STA1 70010 23 ...

Страница 24: ... right to make improving changes on products on sale CasaFan se réserve d apportertous changements susceptibles d améliorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita 24 CasaFan 2013 CasaFan Ventilatoren Gelnhäuser Str 35 63505 Langenselbold ...

Отзывы: