Die Installation Ihres Deckenventilators an der Decke ist beendet.
Bei jedem Start „sucht“ der Motor seine Startposition. Ein kurzes Vor- und Zurücklaufen
ist hierzu, je nach Stellung des Motors erforderlich und völlig normal.
The installation of your ceiling fan at the ceiling is completed.
Always when the ceiling fan is started, the motor will “search” for its start position.
Depending on the motor position, the motor will need to briefly move forwards and then
backwards, which is completely normal.
L‘installation de votre ventilateur de plafond sur le plafond est terminé.
Toujours lorsque le ventilateur de plafond est démarré, le moteur „cherche“ pour sa
position de départ. En fonction de la position du moteur, le moteur devra se déplacer
brièvement vers l‘avant puis vers l‘arrière, ce qui est tout à fait normal.
L‘installazione di ventilatore a soffitto sul soffitto è completata.
Al momento dell’avvio il motore “cerca” la sua posizione di avvio. A tal fine, a seconda
della posizione del motore, un piccolo movimento in avanti e all’indietro è completa-
mente normale e necessario.
La instalación de su ventilador de techo en el techo está terminada.En cada arranque, el
motor „busca“ su posición inicial. Se requiere un avance y retroceso cortos, dependiendo
de la posición del motor y completamente normal.
Instalace stropního ventilátoru na strop je dokončena.
Při každém startu motor „hledá“ svou výchozí polohu. Krátké dopředu a dozadu je
zapotřebí v závislosti na poloze motoru a zcela normální.
29
DE
GB
FR
IT
ES
CZ
Содержание 315214
Страница 2: ...2 ...
Страница 4: ...ECO GENUINO 4 22b 22a 1 2 5 3 14 15 11 19 12 7 8 9 10 13 16 17 18 21 20 4 6 22c 22d 4 5 23 22e ...
Страница 6: ...ECO GENUINO 6 22b 22a 1 2 5 3 14 15 11 19 12 7 8 9 10 13 16 17 18 21 20 4 6 22c 22d 4 5 23 22e ...
Страница 8: ...ECO GENUINO 8 22b 22a 1 2 5 3 14 15 11 19 12 7 8 9 10 13 16 17 18 21 20 4 6 22c 22d 4 5 23 22e ...