background image

DE

Montage- und Bedienungs-

anleitung

GB

Mounting and operating 

manual

FR

Instructions de montage 

et de service

IT

Istruzioni per il 

montaggio e l´uso

ES

Instrucciones de 

montaje y uso

CZ

Návod k montáži 

a obsluze

NL

Montage- en  

 bedieningshandleiding

PL

Instrukcja montażu  

i obsługi

v8.0

DECKENVENTILATOR

CEILING FAN

VENTILATEUR DE PLAFOND

VENTILATORE DA SOFFITTO

VENTILADOR DE TECHO

STROPNÍ VENTILÁTOR

PLAFONDVENTILATOR

WENTYLATOR SUFITOWY

TITANIUM 105 - 132 - 162

Содержание TITANIUM 105

Страница 1: ...il montaggio e l uso ES Instrucciones de montaje y uso CZ N vod k mont i a obsluze NL Montage en bedieningshandleiding PL Instrukcja monta u i obs ugi v8 0 DECKENVENTILATOR CEILING FAN VENTILATEUR DE...

Страница 2: ...2 min 36 kg min 40 cm min 230 cm max 14...

Страница 3: ...ssembling 35 49 Operation 50 Troubleshooting 52 Cleaning Maintenance 52 Use balancing kit 59 60 Disposal 61 INDICE Avviso di sicurezza 2 13 15 Componenti 28 29 Montaggio della staffa a soffitto 32 34...

Страница 4: ...hrdeten R umen ist nicht gestattet Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F hig keiten oder mangels Erfahrung und Wissen ein...

Страница 5: ...einer Kontakt ffnungsweite von mindestens 3 mm Die Trennvorrichtung muss in die feste Verdrahtung entsprechend den g ltigen technischen Regeln integriert sein Die elektrische Sicherheit des Ventilato...

Страница 6: ...ch Es besteht Erstickungsgefahr f r Kinder durch Einatmen oder Ver schlucken von Teilen der Verpackung EINZELTEILE Abbildung U Seite 28 Packen Sie den Ventilator aus und berpr fen Sie den Packungs inh...

Страница 7: ...stop using the ceiling fan and contact the manufacturer its service agent or suitably qualified persons Replacement of parts of the safety suspension system device shall be performed by the manufactu...

Страница 8: ...g width of at least 3 mm The dis connecting device must be integrated into the fixed wiring accor ding to the valid technical regulations The electrical safety of the fan is only guaranteed if the ear...

Страница 9: ...o children There is a risk of suffocation for children by inhaling or swallowing parts of the packaging PARTS Figure U page 28 Unpack the fan and compare the package contents for comple teness All the...

Страница 10: ...st interdite Cet appareil peut tre utilis par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ou manquant d exp rience et de connais s...

Страница 11: ...c tionneur bipolaire dont la largeur d ouverture des contacts est d au moins 3 mm Le dispositif de sectionnement doit tre int gr dans le c blage fixe conform ment aux r gles techniques en vigueur La s...

Страница 12: ...isque de suffocation pour les enfants par inhalation ou ingestion de parties de l emballage PI CE D TACH E Figure U page 28 D ballez le ventilateur et comparez le contenu de l emballage pour v rifier...

Страница 13: ...ghi aperti non protetti garage e locali umidi o con rischio d incendio ed esplosione Questo apparecchio pu essere utilizzato da bambini di et compresa dagli 8 anni in su e le persone con ridotte capac...

Страница 14: ...chiede un se zionatore bipolare con un ampiezza di apertura dei contatti di al meno 3 mm Il dispositivo di isolamento deve essere integrato nel cablaggio fisso secondo le norme tecniche vigenti La sic...

Страница 15: ...cessario in modo ecologico e inaccessibile ai bambini COMPONENTI Figura U pagina 28 Disimballare il ventilatore e confrontare il contenuto della confezio ne per verificarne la completezza Tutte le par...

Страница 16: ...abiertos sin protecci n garajes y habitaciones h medas no est permitido por riesgo de incendio y explosi n Este aparato puede ser utilizado por ni os a partir de 8 a os y personas con capacidades f s...

Страница 17: ...L La conexi n a la red el ctrica requiere un inter ruptor aislante bipolar con una anchura de apertura de contacto de al menos 3 mm El dispositivo de aislamiento debe integrarse en el cableado fijo de...

Страница 18: ...o de que los ni os se asfixien por inhalaci n o ingesti n de partes del envase COMPONENTES Figura U p gina 30 Desembale el ventilador y compare el contenido del paquete para ver si est completo Todas...

Страница 19: ...chu nebo po ru nen dovoleno Tento p stroj sm b t ovl d n d tmi od v ku 8 let a osobami se sn en mi zrakov mi fyzick mi nebo ment ln mi schopnost mi nebo nedostatkem zku enost za dozoru zku en osoby ne...

Страница 20: ...platn mi tech nick mi pravidly Elektrick bezpe nost ventil toru je zaru ena pouze tehdy pokud je spr vn nainstalov n uzem ovac syst m instalace budovy a je k n mu p ipojen ventil tor S ov p ipojen ke...

Страница 21: ...o spolknut m st obalu hroz riziko udu en pro d ti SOU STI VENTIL TORU obr zek U stran 30 Rozbalte ventil tor a porovnejte obsah balen pro plnost V echny sti na obr zku mus b t zahrnuty a nepo kozen Te...

Страница 22: ...gevoerd Als zich ongewone oscillerende bewegingen of geluiden voordo en zet de ventilator dan onmiddellijk stil en neem contact op met de fabrikant zijn klantendienst of een gekwalificeerd persoon Ver...

Страница 23: ...tie Het apparaat mag alleen volledig gemonteerd worden gebruikt BELANGRIJK Voor de netaansluiting is een tweepolige schei dingsschakelaar met een contactopening van ten minste 3 mm vereist De uitschak...

Страница 24: ...pagina 30 Pak de ventilator uit en controleer de inhoud van de verpakking op volledigheid Alle in de illustratie getoonde onderdelen moeten aanwezig en onbeschadigd zijn Controleer v r de ingebruiknem...

Страница 25: ...rzez u ytkownika nie mo e by wykonywane przez dzieci bez nadzoru Je li wyst pi nietypowe ruchy oscylacyjne lub odg osy nale y na tychmiast zatrzyma wentylator i skontaktowa si z producentem jego serwi...

Страница 26: ...ie ciska przewod w podczas instalacji Urz dzenie mo e by u ywane tylko w pe ni zmontowane WA NE Dla przy cza sieciowego wymagany jest dwubiegunowy od cznik z rozwarciem styk w co najmniej 3 mm Urz dze...

Страница 27: ...odpad w Materia y opakowaniowe kt re nie s ju potrzebne nale y utylizowa w spos b przyjazny dla rodowiska i w miejscu niedost pnym dla dzieci Komponenty Rysunek U strona 30 Rozpakowa wentylator i spr...

Страница 28: ...28 TITANIUM U...

Страница 29: ...ampshade Support de montage Support tige de plafond Anneau de montage pour faible Bornier de raccordement Vis du support de tige de plafond 2 hauteur d installation Vis du chache de fixation 4 Goupill...

Страница 30: ...30 TITANIUM U...

Страница 31: ...oreenheid Hout plafond schroef 2 Baldakijn Bovenklep Haak veiligheidskabel Afdekring Baldakijn Blad 5 Uitbalanceringsset Plafondstang met hangerbal Glazen kap Wspornik sufitowy Wspornik pr ta sufitowe...

Страница 32: ...chrauben fest Befestigen Sie den Haken f r das Sicherungsseil an der Decke wie gezeigt L sen Sie auf jeder Seite 1 Baldachinschraube und legen diese beiseite WARNING Danger of electric shock Before co...

Страница 33: ...collegare l alimentazion e elettrica rimuovendo il fusibile ATTENZIONE Osservare tutte le indicazioni di installazione Un installazione non corretta pu causare lesioni e danni materiali Luogo di insta...

Страница 34: ...Volg alle aanwijzingen voor de installatie Onjuiste installatie kan leiden tot letsel en materi le schade De plaats van installatie plafond moet een draagvermogen van minstens 36 kg hebben Gebruik all...

Страница 35: ...ontare le pale del ventilatore Aprire l alloggiamento del motore allentando le viti del componente 9 e sollevando il coperchio Montar las aspas del ventilador Abra la carcasa del motor aflojando los t...

Страница 36: ...e nell apertura del blocco motore e fissarla con le viti e le rondelle in dotazione Serrare le viti ma non stringere troppo Inserte la aspa en la abertura del bloque motor y se sujetan con los tornill...

Страница 37: ...stange bei niedrigen Decken HINWEIS nicht f r TITANIUM 162 geeignet Decide on installation with downrod or without downrod for low ceilings NOTE not suitable for TITANIUM 162 Choisissez d installer av...

Страница 38: ...otto dallo asta di prolunga e metterli per un uso successivo da parte Mettere il calotta e il copertura superiore come mostrato con l asta soffitto insieme Retire el pasador de bloqueo y la chaveta de...

Страница 39: ...attraverso l apertura prevista e 3 fissarlo con la coppiglia 4 Serrare le due viti sul ricevitore asta di soffitto di nuovo saldamente Afloje los dos tornillos del soporte de la varilla de techo en el...

Страница 40: ...ni re la bloquer dans le crochet et l emp cher de ressortir Effectuez le branchement lectrique comme indiqu la page 47 Appendere la ventiltaore de soffito pre assemblato nella staffa di montaggio Tira...

Страница 41: ...s tornillos en el soporte de techo 2 Inserte los 2 tornillos que faltan Apriete los 4 tornillos 1 Zvedn te vrchl k a oto te bajonetov m z mkem do roub na stropn m dr ku 2 Vlo te 2 chyb j c rouby Ut hn...

Страница 42: ...Cierre la tapa y f jela con 3 tornillos escalonados a 120 2 Retire el anillo de cobertura del baldaquino 1 Zav ete kryt a upevn te jej pomoc 3 roub odsazen pod hlem 120 2 Sejm te kryt vrchl ku z vrchl...

Страница 43: ...da soffitto in modo che le 3 viti del motore sporgano attraverso i 3 fori pi grandi nel baldac chino e nell anello di montaggio Coloque el anillo de montaje y la cubierta sobre el soporte de la varil...

Страница 44: ...vvitare l anello di montaggio con la calotta sul motore utilizzando le 3 viti Serrare le viti con forza Atornille el anillo de montaje con la cubierta en el motor utilizando los 3 tornillos Apriete lo...

Страница 45: ...sicurezza nel gancio fornito e stringerla Effettuare il collegamento elettrico come descritto a pagina 47 Cuelgue el ventilador de techo premontado introduciendo la cuerda de seguridad en el gancho pr...

Страница 46: ...girare la calotta nella chiusura a baionetta con le viti di calotta 2 Inserire le 2 viti mancanti Serrare le 4 viti 1 Levante el ventilador de techo y gire el cierre de bayoneta en los tornillos del...

Страница 47: ...abely se s ov m nap t m ke svorkovnici Pro nap jen motoru p ipojte oba konektory Sluit de kabels met de netspanning aan op de aansluitblok Verbind de twee connectors met elkaar om de motor van stroom...

Страница 48: ...i nelle prese delle lampade fornite La potenza delle lampade non deve superare i valori indicati altrimenti c il rischio di surris caldamento Atornille las l mparas correspondientes en los casquillos...

Страница 49: ...fino a che non sia saldamente inserito Assicuratevi di controllare che il vetro sia ben posizio nato per evitare qualsiasi pericolo di caduta del vetro Introduzca el cristal de la l mpara en la carca...

Страница 50: ...50 Bedienung Operation Foncionnement Funzionamento Operaci n Obsluha Bediening Obs uga...

Страница 51: ...festgestellt werden Das Lineal senkrecht an die Decke und zur Fl gelspitze ansetzen Den Abstand zwischen Blattseite und Decke markieren Drehen Sie die Fl gel langsam per Hand und nehmen Sie die gleich...

Страница 52: ...ace the ruler vertically upwards against the ceiling and alongside the blade tip Mark the distance between the blade side and ceiling Turn the blades slowly by hand and carry out the same measurements...

Страница 53: ...stat l aide d une r gle plate Placez la r gle la verticale du plafond et de l extr mit de la pale Marquer la di stance entre le c t de la pale et le plafond Tournez les pales lentement la main et effe...

Страница 54: ...facilmente verificato con l aiuto di un righello piatto Posizionare il righello perpendicolarmente al soffitto contro l estremit della pala Marcare la distanza tra lato della pala e soffitto Ruotare l...

Страница 55: ...eada con las otras Alinear las aspas simplemente se lleva a cabo con la ayuda de una regla Coloque la regla verticalmente hacia arriba contra el techo y a lo largo de la punta de la aspa Marque la dis...

Страница 56: ...prav tka Um st te prav tko vertik ln proti stropu a pod l pi ky lopatek Poznamenejte si vzd lenost lopatky od stropu Pomalu rukou ot ejte ventil torem a m en prove te i u n sleduj c ch lopatek Je li n...

Страница 57: ...hoog tegen het plafond en langs de bladpunt Markeer de afstand tussen de zijkant van het blad en het plafond Draai de bladen langzaam met de hand en voer dezelfde metingen uit met de andere bladen Als...

Страница 58: ...p askiej linijki Umie ci linijk pi onowo do g ry przy suficie i wzd u ko c wki opatki Zaznaczy odleg o pomi dzy stron opatki a sufitem Obr ci opatki powoli r k i wykona te same pomiary z pozosta ymi...

Страница 59: ...If the fan wobble problem has not been corrected finally you can improve the balancing further by repeat the procedure with additional weights Utiliser lot d quilibrage Figure C Le lot d quilibrage s...

Страница 60: ...vzd lenosti od konce kde byla um st na spona viz obr zek 6 Pokud se t mto probl m s vikl n m dn nevy e il m ete vyv it ostatn lopatky se zb vaj c m z va m lze jednodu e no em rozp lit postupov n m dl...

Страница 61: ...on MISE AU REBUT L emballage est compos de mat riaux respectueux de l environnement que vous pouvez jeter dans les points de recyclage locaux Le marquage des mat riaux d emballage aide trier les d che...

Страница 62: ...ho prodejce nebo na m stn m ad VERWIJDERING De verpakking is gemaakt van milieuvriendelijke materialen die u bij de plaatselijke recyclingpunten kunt inleveren De etikettering van de verpakkingsmater...

Страница 63: ...ktronikger te anbieten und auf dem Markt bereitstellen Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln wenn die Lager und Versandfl chen f r Elektro und Elektronikger te min...

Страница 64: ...les d am liorer les produits en vente CasaFan si riserva di apportare tutte le varianti migliorative ai prodotti in corso di vendita CasaFan se reserva el derecho de mejorar los cambios en los product...

Отзывы: