background image

ES 

//  16

Estimado cliente:

Le felicitamos por la compra de su producto CARSON que ha sido 

fabricado conforme al estado actual de la técnica.
Como siempre nos estamos esforzando para seguir desarrollando 

y mejorando nuestros productos, nos reservamos el derecho 

a realizar modificaciones de carácter técnico y en relación al 

equipamiento, los materiales y el diseño en cualquier momento y 

sin previo aviso. 
Por este motivo, de las pequeñas desviaciones que el producto 

presente frente a los datos y figuras de estas instrucciones no 

puede derivarse ningún tipo de exigencia.
Este manual de instrucciones forma parte del producto. La inob-

servancia del manual de instrucciones y las instrucciones de segu-

ridad en él recogidas supone la pérdida del derecho de garantía.
Conserve estas instrucciones para su consulta futura y para  

el caso de que entregue el producto a un tercero.

Condiciones de garantía 

Para este producto, CARSON ofrece una garantía de 24 meses para 

los fallos derivados de la producción en relación con el material y 

la fabricación en caso de uso normal a partir de la fecha de compra 

en un comercio autorizado. En el caso de que se produzca un 

defecto durante el periodo de garantía, lleve el producto junto con 

el justificante de compra a su comercio.
CARSON, en función de su propio criterio, y si en la ley no se esta-

blece de otro modo:
(a) Reparará el defecto gratuitamente en lo que a material y mano 

de obra se refiere

(b) Cambiará el producto por otro igual o de estructura similar.
Todas las piezas y productos cambiados durante la sustitución 

pasarán a ser propiedad de CARSON. En el marco de las prestaci-

ones de garantía se pueden emplear tanto piezas nuevas como 

reutilizadas. 
Para las piezas reparadas o cambiadas se ofrece garantía para el 

tiempo restante de la garantía original. Las reparaciones realizadas 

o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo 

de garantía serán facturadas.

Están excluidos de la garantía:

•  Daños o averías derivados de la falta de observancia de las 

indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones, fuerza 

mayor, accidente, uso erróneo o fuera de lo corriente, manejo 

erróneo, modificaciones por cuenta propia, rayo o cualquier 

otro efecto derivado de alta tensión o corriente.

•  Daños derivados de la pérdida de control del producto
•  Reparaciones realizadas por un servicio no autorizado por 

CARSON

•  Piezas de desgaste como p. ej., fusibles y baterías 
•  Deterioros meramente ópticos
•  Costes de transporte, envío o seguro
•  Costes para la eliminación del producto así como la instalación 

y los trabajos de reinstalación y ajuste realizados por el servicio.

•  Cualquier cambio realizado a enchufes y cables, apertura de la 

carcasa y daños de los adhesivos.

Esta garantía le ofrece derechos especiales, además es posible que 

pueda existir un ejercicio de los derechos diferente en función del 

país.

Lea atentamente este manual antes de usar el producto.

Por la presente, TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG 

declara que el tipo de instalación de radio 500108023/500108024 

cumple la Directiva 2014/53/CE. El texto completo de la 

declaración de conformidad CE se encuentra disponible en la 

siguiente dirección de internet:

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Significado de los símbolos sobre el producto, el 

embalaje o el manual de instrucciones: Los dispositivos 

eléctricos son desechos reciclables y no deben tirarse 

en la basura doméstica al final de su vida útil. Ayúdenos 

a proteger el medio ambiente y a preservar los recursos 

entregando este aparato en los correspondientes 

puntos de recogida. Puede dirigir sus preguntas al 

respecto al organismo responsable de la recogida de 

residuos o su comercio especializado. 

 

¡Le deseamos que se divierta con su  

producto CARSON!

D

eclaración de conformidad

Содержание Race Shark Nano

Страница 1: ...rk Nano Race Shark Nano Achtung Attention Attention Attenzione Atenci n Pas op 02 DE Betriebsanleitung 03 07 GB Instruction Manual 08 12 FR Avertissement de s curit 13 14 IT Avvertenze di sicurezza 14...

Страница 2: ...es du produit peuvent tre modifi es sans annonce pr alable Vous trouverez la version actuelle du manuel l adresse suivante www carson modelsport com Prima della prima messa in funzione del prodotto o...

Страница 3: ...auf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Besch digung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher hei...

Страница 4: ...Sie sie so ein dass die positiven und negativen Pole an der richtige Stellen sind Werfen Sie verbrauchte Batterien nicht in den Haushaltsm ll sondern bringen Sie sie zu einer Sammelstelle oder entsorg...

Страница 5: ...en Sie zum ffnen des Batterie fachs die dort angebrachte Schraube gegen den Uhrzeigersinn mit einem Schraubendreher heraus 2 Legen Sie frische Batterien entspre chend der vorgefertigten Polung in das...

Страница 6: ...hlte Steuerbefehle werden durch die rote Status LED angezeigt Vorsicht Um einen Kontrollverlust zu vermeiden Bewegen Sie die Steuerhebel IMMER L A N G S A M STEUERUNG DES MODELLS OFF ON START MANUELL...

Страница 7: ...zum Wasser Modell ins Wasser stellen Schwacher oder gar kein Akku im Modell Geladenen Akku einlegen Der berhitzungschutz hat das Modell wegen zu starker Erw rmung angehalten Den Empf nger ausschalten...

Страница 8: ...rranty period You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to a...

Страница 9: ...nly the specified batteries Insert the batteries so that the positive and negative poles are correctly positioned Do not throw used batteries in the domestic rubbish take them to a collection point or...

Страница 10: ...SMITTER BATTERIES Open transparent cover Push model to the left out of the radio control Remove screw with a cross head screw driver PREPARATION CHARGING THE BATTERY Charging via the transmitter Switc...

Страница 11: ...rol ALWAYS move the control lever S L O W L Y CONTROLLING THE MODEL Operation indicator Charging indicator Forward Backward Forward Right turn Backward Power switch Left turn Straight ahead travel and...

Страница 12: ...e receiver is being affected by interference Change location and start operation in another area The functions of the speed controller have been stopped by the integrated safety shut off for low batte...

Страница 13: ...ode de garantie initiale Apr s expiration de la p riode de garantie les r parations effectu es ou les pi ces d tach es fournies sont factur es La garantie ne couvre pas Tout dommage ou d faillance cau...

Страница 14: ...les doigts dans l h lice lorsque le bateau est en marche 7 Le bateau ne fonctionne qu apr s avoir t plac dans l eau 8 Ne pas utiliser en eau sal e AVVERTENZE DI SICUREZZA DA CONSERVARE 1 ATTENZIONE N...

Страница 15: ...originale Dopo la scadenza del periodo di garanzia sar addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni Dalla garanzia sono esclusi Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle...

Страница 16: ...de la garant a original Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garant a ser n facturadas Est n excluidos de la garant a Da os o aver as deriv...

Страница 17: ...elimine las pilas usadas en la basura dom stica ll velas a un centro de recogida o elim nelas en un contenedor especial Retire las pilas vac as del juguete Las pilas no recargables no deben cargarse L...

Страница 18: ...tijd van de oorspronkelijke garantie termijn Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht Uitgesloten van de garantie zijn Bescha...

Страница 19: ...den Doe gebruikte accu s niet weg bij het gewone huisvuil maar breng ze naar een inzamelpunt of naar een depot voor speciaal afval Verwijder lege batterijen uit het voertuig Niet oplaadbare accu s mog...

Страница 20: ...Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstra e 1 D 90765 F rth www ca...

Отзывы: