Carson Race Rebel Скачать руководство пользователя страница 28

NL 

//  28

Geachte klant,

Van harte gelukgewenst met de aankoop van uw CARSON-pro-

duct. Dit product werd volgens de laatste stand der techniek 

vervaardigd.
Omdat wij altijd bezig zijn onze producten verder te ontwikkelen 

en te verbeteren, behouden wij ons het recht voor wijzigingen 

op technisch gebied of ten aanzien van uitrusting, materiaal en 

ontwerp op elk moment en zonder aankondiging aan te brengen. 
Het is dan ook niet mogelijk claims in te dienen op basis van mini-

male afwijkingen van het onderhavige product ten opzichte van 

gegevens en afbeeldingen in deze handleiding.
Deze bedieningshandleiding maakt deel uit van het product. Bij 

niet-naleving van de bedieningshandleiding en de veiligheidsin-

structies die daar in staan, vervalt de garantie.
Bewaar deze handleiding zodat u hem later nog kunt nalezen of 

voor het geval het product op een ander overgaat.

Garantievoorwaarden 

CARSON verleent een garantie van 24 maanden op dit product in 

geval van fabricagefouten in het materiaal en vakmanschap bij 

normaal gebruik vanaf het moment van aankoop bij de erkende 

vakhandelaar. Als er tijdens de garantieperiode een defect 

optreedt, brengt u het product samen met het aankoopbewijs 

naar uw vakhandelaar.
CARSON zal naar eigen goeddunken, voor zover niets anders 

wettelijk is voorzien:
(a) Het defect kosteloos ten aanzien van materiaal en arbeid 

verhelpen;

(b) Het product vervangen door een gelijksoortig of qua construc-

tie gelijksoortig product.

Alle vervangen onderdelen en producten waarvoor vergoeding 

wordt geleverd, worden eigendom van CARSON. In het kader van 

garantievergoedingen mogen nieuwe of gereviseerde onderdelen 

worden gebruikt. 
Op gerepareerde of vervangen onderdelen geldt een garantieter-

mijn gelijk aan de resterende tijd van de oorspronkelijke garantie-

termijn. Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties 

of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht.

Uitgesloten van de garantie zijn:

•  Beschadiging of uitval door niet-naleving van de veiligheids-

instructies of de bedieningshandleiding, overmacht, ongeval, 

foutief of uitzonderlijk gebruik, foutieve hantering, eigen-

handige modificaties, blikseminslag of andere invloed van 

hoogspanning of stroom.

•  Schade die ontstaat door verlies van controle over uw product.
•  Reparaties die niet door een erkende CARSON Service werden 

uitgevoerd

•  Slijtonderdelen zoals zekeringen en batterijen 
•  Uitsluitend optische schade
•  Transport-, verzend- en verzekeringskosten
•  Kosten voor de afvoer van het product, maar ook voor het 

voorbereiden en door de servicedienst uitgevoerde instel- en 

assemblagewerkzaamheden.

•  Veranderingen aan stekkers en kabels, het openen van de 

behuizing en beschadiging van de stickers

Deze garantie verleent u speciale rechten, bovendien zijn er ook 

van land tot land verschillende manieren om andere rechten 

geldend te maken denkbaar.

Lees voor het gebruik deze handleiding a.u.b. zorgvuldig door!

Hierbij verklaart TAMIYA-CARSON Modellbau GmbH & Co. KG, 

dat het type radioapparatuur 500404157/500404158 voldoet aan 

Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring van 

overeenstemming kunt u op het volgende internetadres vinden.

www.carson-modelsport.com/de/produkte.htm

Betekening van het symbool op het product, van de 

verpakking of de gebruiksaanwijzing. Elektrische 

apparaten bevatten herbruikbare materialen en 

mogen na einde van de gebruiksduur niet met het 

huisvuil worden meegegeven. Help ons het milieu 

te beschermen en grondstoffen te besparen en lever 

dit apparaat in bij het juiste inzamelingspunt. Uw 

gemeente of vakhandelaar kan u meer informatie 

geven over afvalverwijdering. 

 

Wij wensen u veel plezier met uw  

CARSON-product!

V

erklaring van overeenstemming

Содержание Race Rebel

Страница 1: ...tention Attenzione Atención Pas op 02 DE Betriebsanleitung 03 10 GB Instruction Manual 11 18 FR Avertissement de sécurité 19 21 IT Avvertenze di sicurezza 22 24 ES Indicaciones de seguridad 25 27 NL Veiligheidsinstructies 28 30 Ersatzteile Spare Parts 31 ASSEMBLED READY TO RUN MODEL ...

Страница 2: ...s du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable Vous trouverez la version actuelle du manuel à l adresse suivante www carson modelsport com Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione corrisponde alla versione più recente Il presente manuale contiene gli allegati tecnici le istruzioni importanti per la c...

Страница 3: ...auf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru chung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Verände rungen Blitzschlag oder anderer Einfluss v...

Страница 4: ...tsanweisungen Lithium Akkus 6 Chassis 7 Abnehmen der Karosserie 7 Aufladen des Fahrakkus 8 Einlegen der Fahrakkus 8 Ihr Fernsteuersender 8 Einlegen der Senderbatterie 9 Einschalten der RC Anlage 9 Binding 9 Steuern des Modells 10 Fehlersuche 10 Ersatzteile 31 Batterien Ladegerät Sender Li Ion Akkupack ...

Страница 5: ...nsetzen Kein Betrieb wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr leistung notwendig Das Modell hat Teile die sich im Betrieb erhitzen z B die Ober seite des Motors das Metallgetriebe und vieles mehr Die Berüh rung dieser Teile während des Betriebs kann ...

Страница 6: ...se und es wird auf CV steht für constant voltage Konstant Spannung umgeschaltet Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an Bis zum Ende der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom kontinuierlich Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C C Nennkapazität des Akkus Bsp bei einem Akku mit 2700 mA Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von 2700 mA 2 7A geladen w...

Страница 7: ... KAROSSERIE Ziehen Sie die Karosseriesplinte 2 heraus und Nehmen Sie die Karosserie ab Chassis Vorderer Stoßdämpfer Vorderreifen Hintere Stoßdämpfer Hinterreifen Lenkservo Schalter EIN AUS am Empfänger Fahrregler Motor Spoiler ...

Страница 8: ...äßig die Elektronik oder Akkus Ladegerät Anschlussstecker Kabel Gehäuse und andere Teile auf Schäden EINLEGEN DER FAHRAKKUS Achtung Verwenden Sie zum Laden des Lithium Ionen Akkus nur das im Liefe rumfang enthaltene Ladegerät Ladevorgang 1 Steckerlader mit Steckdose verbinden 2 Akku am Ladegerät anschließen 3 Akku ist vollständig geladen wenn die Status LED auf grün wechselt ACHTUNG Nie unbeaufsic...

Страница 9: ...ie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel Der Deckel muss richtig einrasten Überprüfen Sie diesen auf exakten Sitz BINDING Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen Fahrzeug ist vom Werk aus fahrbereit daher muss die Bin ding Funktion nicht durchgeführt werden Diese Binding Funktion sollte also nur bei evtl Verbindungspro blemen zwischen Fahrzeug und Sender oder bei einem Au...

Страница 10: ...e Akkus oder laden sie die Akkus neu Kontrollverlust Batterien Akkus sind schwach oder ganz entleert Tauschen Sie die Batterien aus bzw tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den G...

Страница 11: ...warranty period You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current D...

Страница 12: ...ons lithium batteries 14 Chassis 15 Removing the Body 15 Charge battery pack 16 Inserting the drive batteries 16 Your Transmitter 16 Installing the transmitter batteries 17 Turn on the RC System 17 Binding 17 How to Control Your Model 18 Troubleshooting 18 Spare Parts 31 Batteries Charger Transmitter Li Ion battery pack ...

Страница 13: ...s are otherwise impaired Always maintain direct visual contact with your model Regular maintenance and care are required for firt class driving performance The model has parts that become hot in operation e g the top of the motor the metal gearbox amongst many others Touching these parts during operation can cause injury Pay attention to the charge level indication on your transmitter With power p...

Страница 14: ...witches to CV constant voltage for the second phase of charging The battery voltage no longer increases The charging current now falls continuously until the battery is fully charged The maximum charging current for the battery is 1C C nominal capacity of the battery e g for a battery with a nominal capacity of 2700 mA the maximum charging current for the battery is 2700 mA 2 7 A Never charge seve...

Страница 15: ... GB CHASSIS REMOVING THE BODY Remove hook pin 2 and Take body off Chassis Front shock unit Front tyre Rear shock unit Rear tyre Steering Servo Switch ON OFF on the receiver speed controller Motor Spoiler ...

Страница 16: ... damage to their cord plug enclosure and other parts INSERTING THE DRIVE BATTERIES Beware For charging the battery only use the recommended charger Please consider the advice of the enclosed instructions Charging procedure 1 Connect the plug in charger to wall socket 2 Connect the battery to the charger 3 Battery is fully charged when the status LED changes to green ATTENTION Never recharge the ba...

Страница 17: ...at the cover clicks properly into place Check that it is in its correct position BINDING Connecting transmitter and receiver The vehicle is ready to drive when it leaves the factory In normal circumstances therefore the binding function is not necessary The binding function should only be used if there are any connec tion problems between the vehicle and the transmitter or if the transmitter recei...

Страница 18: ... Switch power on receiver or transmitter Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Doesn t stop Throttle trim ...

Страница 19: ... garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées La garantie ne couvre pas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure abus accident utilisation abusive erronée ou anormale non respect des instructions mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante altération éclair ou tout autre conséquence d une s...

Страница 20: ...e doit être utilisé qu à des endroits prévus à cet effet Il n est pas permis de transporter des personnes ou des animaux avec ce modèle Afin d éviter toute erreur d utilisation il est impératif de lire la notice d utilisation avant d utiliser l appareil Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a été montée correctement Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car ...

Страница 21: ...nte Ainsi la tension de l accu n augmente plus Le courant de charge diminue en continu jusqu à ce que la recharge soit achevée Le courant de charge maximal est de 1C C capacité nominale de l accu Exemple le courant de charge pour un accu d une capacité nominale de 2700 mA ne devra pas dépasser 2700 mA 2 7 A Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même chargeur Les différences de ...

Страница 22: ...riginale Dopo la scadenza del periodo di garanzia sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni Dalla garanzia sono esclusi Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d uso e di sicurezza da cause di forza maggiore incidenti utilizzo scorretto o improprio maneggiamento erroneo modifiche arbitrarie fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio ...

Страница 23: ...chi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa Mantenere sempre il modello nel proprio campo visivo La cura e la manutenzione regolari sono indispensabili per garantire un funzionamento eccellente Il modello comprende parti che raggiungono temperature ele vate durante l uso per esempio la parte superiore del motore l ingranaggio in metallo e così via Il contatto con que...

Страница 24: ...ccessiva con commutazione alla CV constant voltage tensione costante La tensione della batteria non continua ad aumentare Finché il caricamento non è completato la corrente di carica si riduce continuamente La corrente di carica massima per la batteria è di 1 C C capacità nominale della batteria ad es una batteria con una capacità nominale di 2700 mA può essere caricata con una corrente di carica ...

Страница 25: ...e de la garantía original Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garantía serán facturadas Están excluidos de la garantía Daños o averías derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones fuerza mayor accidente uso erróneo o fuera de lo corriente manejo erróneo modificaciones por cuenta propi...

Страница 26: ...y animales No utilizar si está cansado o su capacidad de reacción está mermada Mantenga siempre contacto visual directo con el modelo Para mantener un rendimiento óptimo es imprescindible un mantenimiento y cuidado periódicos El modelo tiene piezas que se calientan durante el uso por ejemplo la parte superior del motor el engranaje metálico y muchas otras Tocar estas piezas durante el funcionamien...

Страница 27: ... se conmuta a CV que significa constant voltage tensión constante La tensión de la batería deja de aumentar La corriente de carga se reduce de forma continuada hasta alcanzar la carga completa La corriente de carga máxima para la batería es de 1C C capacidad nominal de la batería p ej en el caso de una batería con una capacidad nominal de 2700 mA la batería se puede cargar con una corriente de car...

Страница 28: ...e tijd van de oorspronkelijke garantie termijn Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht Uitgesloten van de garantie zijn Beschadiging of uitval door niet naleving van de veiligheids instructies of de bedieningshandleiding overmacht ongeval foutief of uitzonderlijk gebruik foutieve hantering eigen handige modificaties bliksem...

Страница 29: ...nen en dieren gebruiken Niet gebruiken wanneer u oververmoeid of anderszins in uw reactievermogen bent belemmerd Houdt altijd visueel contact met het model Regelmatig onderhoud en verzorging is noodzakelijk voor eersteklas rijprestaties Het model bezit bepaalde onderdelen die flink heet worden tijdens gebruik bijv de bovenkant van de motor de metalen aandrijving en nog meer Aanraking met deze dele...

Страница 30: ...ar CV constant voltage constante spanning omgeschakeld De accuspanning stijgt niet meer verder Tot het eind van de volledige lading wordt de laadstroom continu gereduceerd De maximale laadstroom voor de accu bedraagt 1C C nominale capaciteit van de batterij voorbeeld bij een batterij met 2700 mA nominale capaciteit kan de batterij maximaal met een laadstroom van 2700 mA 2 7A worden geladen Laad no...

Страница 31: ...31 ERSATZTEILE SPARE PARTS 500405673 Stoßdämpfer Set Shockab sorber Set for Race Rebel 404158 04 for Street Rebel ...

Страница 32: ... Assembly Instructions CAUTION A detailed installation manual can be found at www carson modelsport com Article number 500404157 500404158 404158 01 Karosserie Street Rebel Body for Street Rebel 404157 01 for Race Rebel 404158 03 Reifen Set Street Rebel Wheel Set Street Rebel 500900137 Reifen Set Race Rebel Wheel Set Race Rebel 404157 02 Motorritzel 17Z Piniongear 17T ...

Страница 33: ...33 NOTIZEN NOTES ...

Страница 34: ... Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport de ...

Отзывы: