Carson Race Rebel Скачать руководство пользователя страница 21

21 

 

//  

FR

1. Généralités

Les accus lithium constituent des systèmes de stockage d’énergie 

d’une très grande densité énergétique et ne sont pas sans risques. 

Nous vous invitons donc à faire preuve d’une très grande prudence 

lors de la charge, de la décharge, de l’entreposage et de la 

manipulation des accus.
Lisez soigneusement les présentes instructions avant d’utiliser 

l’accu pour la première fois. Respectez impérativement les mises 

en garde et les consignes d’utilisation. 
Les erreurs de manipulation peuvent provoquer des explosions, 

des problèmes de surchauffe ou des incendies.
Le non-respect des consignes d’utilisation peut entraîner une 

usure prématurée de l’accu et d’autres défauts.
Ces instructions doivent être conservées dans un endroit sûr et 

remises impérativement avec l’accu aux personnes amenées à 

manipuler l’appareil.

2. Mises en garde

•  Évitez les courts-circuits, car cela peut détruire l’appareil. Les 

câbles et les connexions doivent être bien isolés.

•  Faites bien attention à la polarité lors du raccordement de 

l’accu. 

•  Les connecteurs d’origine et les câbles ne doivent être ni coupés 

ni modifiés (utilisez au besoin un adaptateur).

•  N’exposez pas l’accu à une chaleur ou un froid excessif et ne le 

laissez pas en plein soleil. Ne jetez pas l’accu au feu ! Ne mettez 

pas l’accu en contact avec de l’eau ou d’autres liquides.

•  Rechargez l’accu uniquement avec les chargeurs prévus à 

cet effet et en utilisant la prise d’équilibrage. Seule la prise 

d’équilibrage garantit une recharge optimale. Si vous n’utilisez 

pas cette prise, les risques indiqués ci-dessus peuvent 

survenir lors de la recharge. Laissez toujours l’accu refroidir à 

température ambiante avant de le recharger. Ne chargez jamais 

un accu déjà chaud.

•  Lors de la recharge, placez l’accu sur un support résistant à la 

chaleur et non inflammable. Veillez à ce qu’il n’y ait aucun objet 

facilement inflammable à proximité de l’accu.

•  Ne laissez jamais l’accu sans surveillance en cours de recharge 

et/ou d’utilisation.

•  Respectez impérativement les courants de charge et de 

décharge recommandés. 

•  L’enveloppe de l’accu ne doit pas être abîmée. Évitez 

impérativement toute dégradation due à des objets coupants 

(couteau ou autre), des chutes, des chocs, des torsions, etc. 

N’utilisez plus l’accu s’il est abîmé.

•  Les accus ne sont pas des jouets. Ils doivent donc être tenus à 

l’écart des enfants.

3. Consignes relatives à la recharge

La recharge des accus lithium se fait selon le principe CC-CV. CC 

(« constant current » – courant constant) signifie que la recharge 

s’effectue durant une première phase avec un courant de charge 

constant. Lorsque l’accu atteint la tension de charge maximale 

paramétrée dans le chargeur, la recharge bascule en mode CV 

(« constant voltage » – tension constante). Ainsi, la tension de l’accu 

n’augmente plus. Le courant de charge diminue en continu jusqu’à 

ce que la recharge soit achevée. Le courant de charge maximal 

est de 1C (C=capacité nominale de l’accu). Exemple : le courant 

de charge pour un accu d’une capacité nominale de 2700 mA ne 

devra pas dépasser 2700 mA (2,7 A). Ne rechargez jamais plusieurs 

accus en même temps avec le même chargeur. Les différences de 

capacité et d’état de charge peuvent entraîner des surcharges et 

détruire les accus.

4. Consignes relatives à l’entreposage

Les accus lithium doivent être entreposés dans un état de charge 

compris entre 20 et 50 % de leur capacité et à une température 

comprise entre 15 et 18 °C. Lorsque la tension des éléments 

descend en dessous de 3 V, l’accu doit être impérativement 

rechargé. Une décharge profonde et un stockage à l’état déchargé 

(tension des éléments < 3 V) rendent l’accu inutilisable.

5. Garantie générale

Vous bénéficiez de la garantie légale pour les vices de fabrication 

et de matériel déjà présents lors de la livraison. Nous n’accordons 

pas de garantie pour les phénomènes d’usure typiques. La garantie 

ne s’applique pas en cas de défauts résultant d’une utilisation 

impropre, d’un entretien insuffisant, d’une intervention externe ou 

d’une dégradation mécanique. C’est valable en particulier pour les 

accus déjà utilisés et les accus présentant des traces importantes 

d’usure.
Les dommages ou baisses de performances résultant d’une 

mauvaise manipulation et/ou d’une surcharge ne constituent pas 

des vices du produit. Les accus sont des consommables soumis 

à un certain vieillissement. Celui-ci dépend de certains facteurs, 

par exemple de l’intensité des courants de charge et de décharge 

appliqués, de la température d’utilisation et de stockage, ainsi 

que de l’état de charge durant le stockage. Le vieillissement se 

manifeste notamment par une perte irréversible de capacité. Dans 

le domaine du modélisme, où les accus sont souvent utilisés pour 

alimenter en courant des moteurs, les courants circulant dans les 

accus sont parfois très élevés.

6. Clause d’exclusion de responsabilité

Comme il ne nous est pas possible de contrôler la charge et 

décharge, la manipulation, le respect des consignes de montage et 

d’utilisation, ainsi que le remplacement de l’accu et son entretien, 

TAMIYA / CARSON refuse toute prise en charge des pertes, 

dommages et frais entraînés. 
Toute demande d’indemnisation résultant de l’utilisation de l’accu, 

de défaillances ou de dysfonctionnements quelconques est donc 

rejetée. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages 

corporels et matériels occasionnés par nos produits, ainsi que pour 

leurs conséquences. 

7. Consigne d’élimination

Les accus sont des déchets spéciaux. Les éléments abîmés ou 

inutilisables doivent donc être éliminés en conséquence.

Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs 

d’impression. Sous réserve de modifications !

AVERTISSEMENT DE SÉCURITÉ ACCUS LITHIUM

Содержание Race Rebel

Страница 1: ...tention Attenzione Atención Pas op 02 DE Betriebsanleitung 03 10 GB Instruction Manual 11 18 FR Avertissement de sécurité 19 21 IT Avvertenze di sicurezza 22 24 ES Indicaciones de seguridad 25 27 NL Veiligheidsinstructies 28 30 Ersatzteile Spare Parts 31 ASSEMBLED READY TO RUN MODEL ...

Страница 2: ...s du produit peuvent être modifiées sans annonce préalable Vous trouverez la version actuelle du manuel à l adresse suivante www carson modelsport com Prima della prima messa in funzione del prodotto o prima di ogni ordinazione di ricambi verificare se il manuale a disposizione corrisponde alla versione più recente Il presente manuale contiene gli allegati tecnici le istruzioni importanti per la c...

Страница 3: ...auf der Garantiefrist vorgenommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicher heitsanweisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspru chung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Verände rungen Blitzschlag oder anderer Einfluss v...

Страница 4: ...tsanweisungen Lithium Akkus 6 Chassis 7 Abnehmen der Karosserie 7 Aufladen des Fahrakkus 8 Einlegen der Fahrakkus 8 Ihr Fernsteuersender 8 Einlegen der Senderbatterie 9 Einschalten der RC Anlage 9 Binding 9 Steuern des Modells 10 Fehlersuche 10 Ersatzteile 31 Batterien Ladegerät Sender Li Ion Akkupack ...

Страница 5: ...nsetzen Kein Betrieb wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkontakt zum Modell Regelmäßige Wartung und Pflege ist für erstklassige Fahr leistung notwendig Das Modell hat Teile die sich im Betrieb erhitzen z B die Ober seite des Motors das Metallgetriebe und vieles mehr Die Berüh rung dieser Teile während des Betriebs kann ...

Страница 6: ...se und es wird auf CV steht für constant voltage Konstant Spannung umgeschaltet Die Akkuspannung steigt nicht mehr weiter an Bis zum Ende der vollständigen Aufladung reduziert sich nun der Ladestrom kontinuierlich Der maximale Ladestrom für den Akku beträgt 1C C Nennkapazität des Akkus Bsp bei einem Akku mit 2700 mA Nennkapazität kann der Akku maximal mit einem Ladestrom von 2700 mA 2 7A geladen w...

Страница 7: ... KAROSSERIE Ziehen Sie die Karosseriesplinte 2 heraus und Nehmen Sie die Karosserie ab Chassis Vorderer Stoßdämpfer Vorderreifen Hintere Stoßdämpfer Hinterreifen Lenkservo Schalter EIN AUS am Empfänger Fahrregler Motor Spoiler ...

Страница 8: ...äßig die Elektronik oder Akkus Ladegerät Anschlussstecker Kabel Gehäuse und andere Teile auf Schäden EINLEGEN DER FAHRAKKUS Achtung Verwenden Sie zum Laden des Lithium Ionen Akkus nur das im Liefe rumfang enthaltene Ladegerät Ladevorgang 1 Steckerlader mit Steckdose verbinden 2 Akku am Ladegerät anschließen 3 Akku ist vollständig geladen wenn die Status LED auf grün wechselt ACHTUNG Nie unbeaufsic...

Страница 9: ...ie das Batteriefach anschließend wieder mit dem Deckel Der Deckel muss richtig einrasten Überprüfen Sie diesen auf exakten Sitz BINDING Verbindung zwischen Sender und Empfänger herstellen Fahrzeug ist vom Werk aus fahrbereit daher muss die Bin ding Funktion nicht durchgeführt werden Diese Binding Funktion sollte also nur bei evtl Verbindungspro blemen zwischen Fahrzeug und Sender oder bei einem Au...

Страница 10: ...e Akkus oder laden sie die Akkus neu Kontrollverlust Batterien Akkus sind schwach oder ganz entleert Tauschen Sie die Batterien aus bzw tauschen Sie die Akkus oder laden sie die Akkus neu Modell fährt nicht geradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Justieren Sie die Trimmung am Drehknopf Radmuttern sind lose Ziehen Sie die Radmuttern fest an Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den G...

Страница 11: ...warranty period You will be charged for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current D...

Страница 12: ...ons lithium batteries 14 Chassis 15 Removing the Body 15 Charge battery pack 16 Inserting the drive batteries 16 Your Transmitter 16 Installing the transmitter batteries 17 Turn on the RC System 17 Binding 17 How to Control Your Model 18 Troubleshooting 18 Spare Parts 31 Batteries Charger Transmitter Li Ion battery pack ...

Страница 13: ...s are otherwise impaired Always maintain direct visual contact with your model Regular maintenance and care are required for firt class driving performance The model has parts that become hot in operation e g the top of the motor the metal gearbox amongst many others Touching these parts during operation can cause injury Pay attention to the charge level indication on your transmitter With power p...

Страница 14: ...witches to CV constant voltage for the second phase of charging The battery voltage no longer increases The charging current now falls continuously until the battery is fully charged The maximum charging current for the battery is 1C C nominal capacity of the battery e g for a battery with a nominal capacity of 2700 mA the maximum charging current for the battery is 2700 mA 2 7 A Never charge seve...

Страница 15: ... GB CHASSIS REMOVING THE BODY Remove hook pin 2 and Take body off Chassis Front shock unit Front tyre Rear shock unit Rear tyre Steering Servo Switch ON OFF on the receiver speed controller Motor Spoiler ...

Страница 16: ... damage to their cord plug enclosure and other parts INSERTING THE DRIVE BATTERIES Beware For charging the battery only use the recommended charger Please consider the advice of the enclosed instructions Charging procedure 1 Connect the plug in charger to wall socket 2 Connect the battery to the charger 3 Battery is fully charged when the status LED changes to green ATTENTION Never recharge the ba...

Страница 17: ...at the cover clicks properly into place Check that it is in its correct position BINDING Connecting transmitter and receiver The vehicle is ready to drive when it leaves the factory In normal circumstances therefore the binding function is not necessary The binding function should only be used if there are any connec tion problems between the vehicle and the transmitter or if the transmitter recei...

Страница 18: ... Switch power on receiver or transmitter Polarity or battery type is wrong Check polarity and type of battery Batteries have run down Change batteries or charge them Loss of control Batteries have run down Change batteries or charge them Doesn t run straight Steering trim is not adjusted correctly Make adjustment Front and rear wheel nuts are too lose Tighten wheel nuts Doesn t stop Throttle trim ...

Страница 19: ... garantie initiale Après expiration de la période de garantie les réparations effectuées ou les pièces détachées fournies sont facturées La garantie ne couvre pas Tout dommage ou défaillance causé par force majeure abus accident utilisation abusive erronée ou anormale non respect des instructions mauvaise mise en route ou maintenance insuffisante altération éclair ou tout autre conséquence d une s...

Страница 20: ...e doit être utilisé qu à des endroits prévus à cet effet Il n est pas permis de transporter des personnes ou des animaux avec ce modèle Afin d éviter toute erreur d utilisation il est impératif de lire la notice d utilisation avant d utiliser l appareil Ces modèles ne peuvent être mis en marche que si la carrosserie a été montée correctement Veuillez faire attention en retirant la carrosserie car ...

Страница 21: ...nte Ainsi la tension de l accu n augmente plus Le courant de charge diminue en continu jusqu à ce que la recharge soit achevée Le courant de charge maximal est de 1C C capacité nominale de l accu Exemple le courant de charge pour un accu d une capacité nominale de 2700 mA ne devra pas dépasser 2700 mA 2 7 A Ne rechargez jamais plusieurs accus en même temps avec le même chargeur Les différences de ...

Страница 22: ...riginale Dopo la scadenza del periodo di garanzia sarà addebitato il costo di eventuali riparazioni o sostituzioni Dalla garanzia sono esclusi Danni o cadute derivanti dalla mancata osservanza delle istruzioni d uso e di sicurezza da cause di forza maggiore incidenti utilizzo scorretto o improprio maneggiamento erroneo modifiche arbitrarie fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio ...

Страница 23: ...chi o quando la propria capacità di reazione è in qualche modo compromessa Mantenere sempre il modello nel proprio campo visivo La cura e la manutenzione regolari sono indispensabili per garantire un funzionamento eccellente Il modello comprende parti che raggiungono temperature ele vate durante l uso per esempio la parte superiore del motore l ingranaggio in metallo e così via Il contatto con que...

Страница 24: ...ccessiva con commutazione alla CV constant voltage tensione costante La tensione della batteria non continua ad aumentare Finché il caricamento non è completato la corrente di carica si riduce continuamente La corrente di carica massima per la batteria è di 1 C C capacità nominale della batteria ad es una batteria con una capacità nominale di 2700 mA può essere caricata con una corrente di carica ...

Страница 25: ...e de la garantía original Las reparaciones realizadas o las piezas de recambio entregadas una vez finalizado el periodo de garantía serán facturadas Están excluidos de la garantía Daños o averías derivados de la falta de observancia de las indicaciones de seguridad o el manual de instrucciones fuerza mayor accidente uso erróneo o fuera de lo corriente manejo erróneo modificaciones por cuenta propi...

Страница 26: ...y animales No utilizar si está cansado o su capacidad de reacción está mermada Mantenga siempre contacto visual directo con el modelo Para mantener un rendimiento óptimo es imprescindible un mantenimiento y cuidado periódicos El modelo tiene piezas que se calientan durante el uso por ejemplo la parte superior del motor el engranaje metálico y muchas otras Tocar estas piezas durante el funcionamien...

Страница 27: ... se conmuta a CV que significa constant voltage tensión constante La tensión de la batería deja de aumentar La corriente de carga se reduce de forma continuada hasta alcanzar la carga completa La corriente de carga máxima para la batería es de 1C C capacidad nominal de la batería p ej en el caso de una batería con una capacidad nominal de 2700 mA la batería se puede cargar con una corriente de car...

Страница 28: ...e tijd van de oorspronkelijke garantie termijn Na afloop van de garantietermijn uitgevoerde reparaties of geleverde reserveonderdelen worden in rekening gebracht Uitgesloten van de garantie zijn Beschadiging of uitval door niet naleving van de veiligheids instructies of de bedieningshandleiding overmacht ongeval foutief of uitzonderlijk gebruik foutieve hantering eigen handige modificaties bliksem...

Страница 29: ...nen en dieren gebruiken Niet gebruiken wanneer u oververmoeid of anderszins in uw reactievermogen bent belemmerd Houdt altijd visueel contact met het model Regelmatig onderhoud en verzorging is noodzakelijk voor eersteklas rijprestaties Het model bezit bepaalde onderdelen die flink heet worden tijdens gebruik bijv de bovenkant van de motor de metalen aandrijving en nog meer Aanraking met deze dele...

Страница 30: ...ar CV constant voltage constante spanning omgeschakeld De accuspanning stijgt niet meer verder Tot het eind van de volledige lading wordt de laadstroom continu gereduceerd De maximale laadstroom voor de accu bedraagt 1C C nominale capaciteit van de batterij voorbeeld bij een batterij met 2700 mA nominale capaciteit kan de batterij maximaal met een laadstroom van 2700 mA 2 7A worden geladen Laad no...

Страница 31: ...31 ERSATZTEILE SPARE PARTS 500405673 Stoßdämpfer Set Shockab sorber Set for Race Rebel 404158 04 for Street Rebel ...

Страница 32: ... Assembly Instructions CAUTION A detailed installation manual can be found at www carson modelsport com Article number 500404157 500404158 404158 01 Karosserie Street Rebel Body for Street Rebel 404157 01 for Race Rebel 404158 03 Reifen Set Street Rebel Wheel Set Street Rebel 500900137 Reifen Set Race Rebel Wheel Set Race Rebel 404157 02 Motorritzel 17Z Piniongear 17T ...

Страница 33: ...33 NOTIZEN NOTES ...

Страница 34: ... Service Hotline for Germany Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport de ...

Отзывы: