Carson Kopropo MC-8 Скачать руководство пользователя страница 2

A

Funktionen / Functions MC-8

1.  CH-A/B (Kanal A/B) - Steuerknüppel

 

Durch Bewegung nach oben und unten können ein Servo/Fahrreg-
ler, der an Kanal A angeschlossen ist, gesteuert werden.

 

Durch Bewegung nach links und rechts kann Kanal B gesteuert 
werden.

 

CH-A/B (channel A/B) - Joystick

 

By moving up and down, a servo/speed controller connected to 
channel A can be controlled.

 

By moving left and right, channel B can be controlled.

2.  CH-E (Kanal E) - Taste

 

Durch Drücken auf dem Steuerknüppel kann das Ein-/Ausschalten 
von Kanal E gesteuert werden.

 

CH-E (channel E) - Button

 

When pressing down on the joystick, ON/OFF of channel E can be 
controlled.

3.  CH-C/D (Kanal C/D) - Steuerknüppel

 

Durch Bewegung nach oben und nach unten können ein Servo/
Fahrregler, der an Kanal C angeschlossen ist, gesteuert werden.

 

Durch Bewegung nach links und rechts kann Kanal D gesteuert 
werden.

 

CH-C/D (channel C/D) - Joystick

 

By moving up and down, a servo/speed controller connected to 
channel C can be controlled. By moving left and right, channel D can 
be controlled.

4.  CH-F (Kanal F) - Taste

 

Durch Drücken auf dem Steuerknüppel kann das Ein-/Ausschalten 
von Kanal F gesteuert werden.

 

CH-F (channel F) - Button

 

When pressing down on the joystick, ON/OFF of channel F can be 
controlled.

5.  CH-G/H (Kanal G/H) - Taste

 

Durch Bewegung der jeweiligen Taste nach links und rechts 
können die Kanäle G/H in 10 Stufen gesteuert werden.

 

CH-G/H (Channel G/H) - Button

 

By moving the respective button to the left and right, channels G/H 
can be controlled in 10 increments.

6. Geräteschalter

 

Lange drücken, um das Gerät einzuschalten. Zum Ausschalten 
mindestens 1 Sekunde gedrückt halten.

 

Power switch

 

Press and hold to turn ON. To turn OFF, press for at least 1 second.

7. LED

 

Wenn die LED leuchtet, ist das Gerät in Betrieb.

 

Wenn die LED langsam blinkt, befindet sich das Gerät im Bin-
ding-Modus. Eine blinkende LED mit Signalton bedeutet, dass der 
Akkustand niedrig ist und der Akku gewechselt werden sollte.

 LED

 

When the LED is lit, the power is ON. When the LED is slowly flashing, 
the LED is in pairing mode. A flashing LED making a beeping sound 
means the battery level is low and that the battery needs to be 
replaced.

8.  Taste TRIM-A bis TRIM-D

 

Durch die Bedienung der einzelnen TRIM-Tasten wird die neutrale 
Position (nicht die Position des Steuerknüppels) für die einzelnen 
Kanäle geändert.

 

TRIM-A to TRIM-D button

 

By operating the individual TRIM buttons, the neutral position (not 
the position of the joystick) for the individual channels is changed.

Kann nicht benutzt werden, wenn sich mehr als 20 Funksysteme in demselben Bereich 
befinden. Bei viel Verkehr können Funkstörungen auftreten. Bitte benutzen Sie das 
Produkt nicht, wenn diese Situation eintritt. Der MC-8 arbeitet mit 2,4-GHz-Funkwellen, 
die zu den CB-Funkwellen gehören, die auch für andere elektrische Geräte genutzt werden. 
Wir bitten Sie im Voraus um Verständnis dafür, dass ein Funkproblem auch dann auftreten 
kann, wenn weniger als 20 Geräte genutzt werden. / 

Cannot be used if there are more than 

20 radio systems in the same area. If there is a lot of traffic, radio problems will happen. Please 
don’t use the product when this situation occurs. The MC-8 uses 2.4GHz radio waves which 
are a citizen bandwidth that is also used for other electrical equipment. Please understand in 
advance that a radio problem may occur even if there are less than 20 devices being used.

1 / 2

8

8

5

3 / 4
7

6

5

Содержание Kopropo MC-8

Страница 1: ... CONTROL SYSTEM Kopropo MC 8 Betriebsanleitung Instruction Manual 02 07 DE Sicherheitsanweisung 08 09 GB Safety precautions 10 11 FR Avertissement de sécurité 12 13 IT Avvertenze di sicurezza 14 15 ES Indicaciones de seguridad 16 17 NL Veiligheidsinstructies 18 19 ...

Страница 2: ...ekundegedrückthalten Powerswitch PressandholdtoturnON ToturnOFF pressforatleast1second 7 LED WenndieLEDleuchtet istdasGerätinBetrieb WenndieLEDlangsamblinkt befindetsichdasGerätimBin ding Modus EineblinkendeLEDmitSignaltonbedeutet dassder AkkustandniedrigistundderAkkugewechseltwerdensollte LED WhentheLEDislit thepowerisON WhentheLEDisslowlyflashing theLEDisinpairingmode AflashingLEDmakingabeepings...

Страница 3: ...nnection TheLEDflasheswhen searchingforapairedtransmitter 4 Antenne PositionierenSiedieAntennesenkrechtundsohochwiemöglich Antenna Pleasepositiontheantennaverticallyandashighasyoucan 5 SchalterSET UP WirdfürdieKopplungverwendet SET UPswitch Isusedforthepairing DrehenSiedie2mmgroßeSchraubeanderRückseitedesMC 8 heraus umdieBatterieabdeckungabzunehmen Pleaseremove the2mmscrewinthebacksideoftheMC 8tor...

Страница 4: ...thereceiver SchließenSieandieKanäleA HdieServosoderFahrregleran die Siesteuernmöchten Connecttheservosorspeedcontrollersthat youwanttocontroltothechannelsA H E Verbindung von Sender und Empfänger MC 8MR 8PairingtheMC 8andMR 8 1 HaltenSiedieTasteTRIM A obereTaste gedrücktund schaltenSiedenMC 8ein DieLEDbeginntzuleuchten 2 HaltenSiedieTasteSET UPdesMR 8gedrücktundschaltenSie denMR 8ein DieLEDdesMR 8...

Страница 5: ...rung LeichteVerzögerungim Betrieb Operateswith alagwhenmoved Some delaywhenoperating FürjedeBedienungderKanäleA B C DüberdenSteuerknüppelgibteszweiEinstellungenfürdenArbeitsmodus Thereare2typesofworking modesettingsateachCHA B C Dstickoperations G EIN AUS MC 8 MC 8MC 8startandend 1 WennderGeräteschalterlängerals0 5Sekundengedrücktwird schaltetsichderMC 8ein 2 WennderGeräteschalterbeieingeschaltete...

Страница 6: ...dwhenthesteeringoperationiswrong etc Pleaseonlysetthechannel thatneedsthechange HoldingthestickinthefulldirectionandpressingtheTRIM samedirectionasthestick isthesameoperationmethodforchannelsA D minutes theMC 8willturnoffautomatically Servoumkehr MC 8CHA DReverseSetting DieRichtungdesAusgangssignalsfürKanalA B C Dkannumgekehrtwerden BetriebinentgegengesetzterRichtung CHA B C Doutput signaldirectio...

Страница 7: ...nist DerMC 8istaufdieWerkseinstellungen zurückgesetzt WennSiediesenSchrittdurchführen werdenalleInformationendesMC 8mitAus nahmederKopplungaufdieWerkseinstellungenzurückgesetzt AuchdieSchritte4 EinstellungderModi bis8 EinstellungderEndpunkte werdenaufdieWerksein stellungenzurückgesetzt BittelegenSiedieseEinstellungenerneutfest 1 TurnoffthepowerintheMR 8 receiver Thisisforprotectionofthe connectedd...

Страница 8: ...den Sie im Bedarfsfall nur Originalersatzteile Auch bei einem vormontierten Modell soll ten Sie alle Verbindungen auf exakten und festen Sitz kontrollieren RC ModellekönneneineGefahrdarstellenundPersonenverletzenoder Sachschädenverursachen DerReizbeimFahreneinesRC Modellsliegtim korrektenZusammenbaudesModellsundseinersorgfältigenundgewissen haftenBedienung 1 BefolgenSiealleWarnungenundAnweisungeni...

Страница 9: ...men Fällen zu Feuer oder sogar Explosion führen kann Bewahren Sie unbenutzte Batterien in ihrer Verpackung und entfernt von Metallgegenständen auf welche eventuell Kurzschluss verursachen könnten der zum Auslaufen oder in extremen Fällen zu Feuer oder sogar Explosion führen könnte Entfernen Sie leere Batterien aus Ihrem Gerät und auch alle Batterien aus Geräten die Sie für längere Zeit nicht betre...

Страница 10: ...eact as expected Never improvise with unsuitable materials but when the need arises use only original spare parts Even if the model is pre assembled all joints and fastenings should be checked for correct seating and tightness R Cmodelscanbedangerousandcouldcausepersonalinjuryordamageto property TheappealofdrivinganRCmodeldependsonassemblingthemodel accuratelyandoperatingitwithduecareandattention ...

Страница 11: ... cause leakage or in extreme cases fire or even an explosion Keep unused batteries in their packaging and away from metal objects that may potentially cause a short circuit that could lead to a leakage or in extreme cases fire or even an explosion Remove empty batteries from your device and also any batteries from devices that you don t intend to operate for an extended period of time Batteries ma...

Страница 12: ...ceetsontbienserrés Les modèles réduits peuvent être dangereux et blesser des personnes ou provoquer des dégâts matériels Le plaisir de piloter un modèle RC tient à l assemblage correct de la maquette et à son utilisation méticuleuse et consciencieuse 1 Tenez compte de tous les avertissements et consignes du présent mode d emploi 2 Soyez attentif à la sécurité et faites toujours appel à votre bon s...

Страница 13: ...Cela peut entraîner en effet des fuites ou dans les cas extrêmes un incendie ou même une explosion Conservez les piles non utilisées dans leur emballage et tenez les éloignées des objets métalliques pouvant être à l origine de court circuit qui peut entraîner à son tour des fuites ou dans les cas extrêmes un incendie ou même une explosion Retirez les piles vides de l appareil de même que toutes le...

Страница 14: ...tà non improvvisare mai utilizzando strumenti ausiliari inadatti ma impiegare esclusivamente ricambi originali Anche se il modello è premontato accertarsi che tutti i collegamenti siano ben saldi e in posizione corretta ImodelliRCpossonorappresentareunpericoloeprovocaredannimaterialio lesionipersonali Indispensabileperl utilizzodiunmodelloRCèunassem blaggiocorrettodelmodellinoeunsuoazionamentoatte...

Страница 15: ...emi provocare incendi o persino esplosioni Conservare le batterie non utilizzate nella loro confezione e tenerle lontane da oggetti metallici che potrebbero causare un cortocircuito provocando di conseguenza perdite o in casi estremi incendi o persino esplosioni Rimuovere le batterie scariche dall apparecchio e inoltre tutte le batterie quando non si desidera utilizzare gli apparecchi per un perio...

Страница 16: ...les También en el caso de modelos premontados deberá comprobarse que todas las conexiones están firmes y correctamente instaladas Los modelos por radiocontrol pueden representar un peligro y causar lesiones a personas o daños materiales El atractivo de usar un modelo por radiocontrol radica en el montaje correcto del modelo y su manejo cuida doso y escrupuloso 1 Siga todas las advertencias e indic...

Страница 17: ...dría provocar fugas y en casos extremos incendios e incluso explosiones Guarde las pilas sin usar dentro de su embalaje alejadas de objetos de metal que pudieran provocar un cortocircuito que pudiera provocar fugas y en casos extremos incendios e incluso explosiones Retire del aparato las pilas vacías y también todas las pilas de los aparatos que no desee usar durante un periodo prolongado Las pil...

Страница 18: ...onderdelen Ookmeteenvoorgemonteerdmodelmoetualleaansluitingenopeennauwkeurigeenstevigebevestigingcontroleren Radiografische modellen kunnen een gevaar vormen en letsel en schade veroorzaken Het leuke aan het rijden met een radiografisch model ligt in de juiste montage van het model en de zorgvuldige en voorzichtige bediening 1 Volg alle waarschuwingen en instructies in deze handleiding op 2 Wees v...

Страница 19: ...vermengt omdat dit lekkage of in extreme gevallen brand of zelfs een explosie kan veroorzaken Bewaar ongebruikte batterijen in hun verpakking en uit de buurt van metalen voorwerpen die kortsluitingen kunnen veroorzaken welke kunnen leiden tot lekkage of in extreme gevallen brand of zelfs explosie Verwijder lege batterijen uit uw apparaat en ook alle batterijen uit apparaten die u lange tijd niet w...

Страница 20: ...ervice Hotline for Germany Mo Do 8 12 Uhr 12 30 16 Uhr Fr 8 12 30 Uhr CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg TAMIYA CARSON Modellbau GmbH Co KG Werkstraße 1 D 90765 Fürth www carson modelsport de ...

Отзывы: