background image

CARSON CY Pro Chassis

47

E

ON

Conecte el receptor

•  El interruptor está en la caja de radio.

•  Fije el cable de la antena del receptor (ver página 73)

•  Coloque la carrocería y fíjela con los clips de carrocería. 

h. Volante de dirección

•  Levante las ruedas del suelo y compruebe que todos los controles 

responden.

•  Gire el volante de dirección a derecha e izquierda a su máximo 

recorrido. Las ruedas deberían seguir el giro del volante.

•  Si las ruedas giran en sentido contrario, utilice el interruptor 

inversor de servo (ST en posición REV).

•  Para regular la velocidad presione el gatillo 

 

- conduciendo hacia delante, para ganar velocidad o 
- empújelo (frenos, marcha atrás).

g. Conecte la emisora

Extienda completamente la antena de la emisora.

El radio de acción de la emisora se reducirá si la antena 
no está completamente desplegada. 

¡PRECAUCION!
¡Conecte siempre primero la emisora!

ON

Imagen 7

Izquierda

 Derecha

Neutro

Содержание CY Pro Chassis

Страница 1: ...RSON CY Pro Chassis 쮕 Betriebsanleitung Seite 2 12 Instruction Manual Page 14 24 Mode d emploi Page 26 37 Instrucciones Página 38 49 Istruzioni d uso Pagina 50 60 CY Pro Chassis www carson modelsport com ...

Страница 2: ...r Garantiefrist vorge nommene Reparaturen oder gelieferte Ersatzteile werden in Rechnung gestellt Von der Garantie ausgeschlossen sind Beschädigung oder Ausfall durch Nichtbeachten der Sicherheitsan weisungen oder der Bedienungsanleitung höhere Gewalt Unfall fehlerhafte oder außergewöhnliche Beanspruchung fehlerhafte Handhabung eigenmächtige Veränderungen Blitzschlag oder anderer Einfluss von Hoch...

Страница 3: ...forderliches Werkzeug 6 a Ihre Fernsteuerung 6 b Chassis 7 c Einlegen der Empfängerbatterien 7 d Funktionstest 8 e Letzte Vorbereitungen 8 f Es kann losgehen fast 9 g Einschalten der RC Anlage 10 h Steuern des Modells 10 i Wartung und Pflege 11 j Problembehandlung 12 Montageanleitung 61 Schrauben 79 Ersatzteile 80 Tuningteile 85 3 5 cm3 Motor 87 Force 25R 4 01 cm3 Motor 89 Force 32 5 23 cm3 Motor ...

Страница 4: ...lls ist nicht wasserdicht Fahren Sie deshalb nicht bei Regen Schnee durch Pfützen oder nasses Gras Das ferngesteuerte Modell darf nur auf geeignetem Gelände und nicht auf öffentlichen Vekehrsflächen betrieben werden Nicht in der Nähe von Personen und Tieren fahren Fahren Sie nicht wenn sie übermüdet oder anderweitig in Ihrer Reaktionsfähigkeit beeinträchtigt sind Halten Sie immer direkten Sichtkon...

Страница 5: ...Glühkerzen Für den Sender werden 8 Stück AA Batterien Akkus benötigt Afterrunöl Luftfilteröl 50 090 5044 50 003 2648 Bezüglich des Kraftstoffes bitte folgendes beachten Unter Verschluss und für Kinder und Tiere unzugänglich aufbewahren Behälter dicht geschlossen halten Behälter an einem gut belüfteten Ort aufbewahren Von Zündquellen fernhalten Nicht rauchen Nicht verschlucken und Berührung mit der...

Страница 6: ...sen Sie die Ihrem RC System beiliegende Anleitung genau durch Vor dem Einbau müssen die Servos in Mittelstellung gebracht werden Dazu schalten Sie bitte den betriebsbereiten Sender und Empfänger ein Stellen Sie die Trimmhebel am Sender auf Mittelstellung Jetzt schalten Sie den Empfänger und dann den Sender aus Die Servos sind jetzt für den Einbau genau auf Neutralstellung Empfängerantenne Empfänge...

Страница 7: ... siehe Bild 1 Achten Sie auf die korrekte Polung Verbinden Sie dann den Akku mit dem zugehörigen Stecker zum Empfänger Schwarz muss mit schwarz und rot mit rot verbunden werden Schließen Sie dann das Batteriefach mit der zugehörigen Abdeckung Insider Tipp Benutzen Sie wiederaufladbare Batterien Diese halten länger und sind auf längere Sicht gesehen billiger Ersetzten Sie die vier AA Batterien durc...

Страница 8: ...imm siehe Bild 3 um den Servoarm wenn nötig in die neutrale Position zu bringen In der Neutralposition sollten die Bremsen nicht schleifen Die Einstellung erfolgt mit einem 1 5 mm Inbusschlüssel über einen Stellring am Bremsgestänge Wenn Sie mit den Einstellungen zufrieden sind bringen Sie den Luftfilter wieder an d Funktionstest e Letzte Vorbereitungen Stecken Sie die Kraftstoff Flasche zusammen ...

Страница 9: ...eien z B Ihrer Einfahrt Nicht verbranntes Öl des Kraftstoffes kann sich am Auspuff sammeln legen Sie etwas unter Lassen Sie das Auto im Leerlauf über 2 bis 3 Tankfüllungen laufen und überprüfen Sie die Temperatur des Motors etwa alle zwei Minuten Lassen Sie zwischen den Tankfüllungen 10 15 Min Pause zum Abkühlen Der Motorkühlkörper sollte mit dem Finger berührt werden können und nicht zu heiß sein...

Страница 10: ... nach rechts und links Die Räder sollen dem Lenkausschlag folgen Schlagen die Räder entgegengesetzt ein betätigen sie den Servo Reverse Schalter ST in Position REV Zum Regeln der Fahrgeschwindigkeit betätigen Sie den Gas Bremshebel nach hinten Vorwärtsfahrt Gas geben bzw nach vorne Bremsen Rückwärtsfahrt g Einschalten der RC Anlage Ziehen Sie die Senderantenne ganz heraus Bei nicht vollständig her...

Страница 11: ...n haben eine sehr lange Lebensdauer und bei richtiger Wartung und Tuning können Sie das Modell stundenlang ohne Unterbrechung fahren Ausschalten Nach Beendigung des Fahrens gibt es zwei Möglichkeiten den Motor auszuschalten Die erste Möglichkeit ist ein Tuch dicht auf das Aus puffrohr zu drücken Der Motor muss im Leerlauf sein vorzugsweise sollten die Bremsen betätigt sein Die zweite Möglichkeit b...

Страница 12: ...eradeaus Lenkungstrim ist nicht korrekt eingestellt Radmuttern sind lose Modell bleibt nicht stehen Trimmung für den Gas Bremshebel ist nicht korrekt eingestellt Modell fährt zu langsam Motor hat an Leistung verloren Die hinteren Radmuttern sind lose Staub Fremdkörper ist in das Getriebe gelangt Kontrollverlust Störungen j Problembehandlung Lesen Sie dies schon bevor es passiert Der Motor springt ...

Страница 13: ...13 D CARSON CY Pro Chassis ...

Страница 14: ...d for repair or replacement of the product made after the expiration of the warranty period The Warranty does not cover Damage or failure caused by or attributable to acts of God abuse accident misuse improper or abnormal usage failure to follow instructions improper installation or maintenance alteration lightning or other incidence of excess voltage or current Damage caused by losing control of ...

Страница 15: ...eded for the Assembly 18 a Your Radio System 18 b Chassis 19 c Plug in Receiver Battery 19 d Check 1 2 3 20 e Final Preparations 20 f Showtime almost 21 g Turn the Power Switch on 22 h How to Control Your Model 22 i Care and Maintenance 23 j Troubleshooting 24 Assembly instructions 61 Screws 79 Spare parts 80 Tuning parts 85 3 5 cm3 Motor 87 Force 25R 4 01 cm3 Motor 89 Force 32 5 23 cm3 Motor 91 S...

Страница 16: ... of the model is not waterproof Therefore do not drive while it s raining snowing or in puddles or wet grass Always avoid running radio control models in restricted confined or populated areas Keep away from roads highways people and animals Do not drive if you are overtired or your reactivity is impaired in another way Watch your model constantly and do not become distracted The body shell should...

Страница 17: ...need 8 AA batteries rechargeable batteries After Run Oil Air Filter Oil 50 090 5044 50 003 2648 Please read the following points concerning the fuel Keep the fuel in a secure and safe place and away from children and animals Ensure that the container lid is tightly closed Store the fuel in a well ventilated area and away from moisture Glow fuel is extremely flammable Do not smoke Avoid skin contac...

Страница 18: ...d the instructions provided with your radio system before using it The servos must be set at the centre position before installation To set the servos at a neutral position turn on the transmitter and receiver Set the trim levers in the centre position and turn off the receiver and then the transmitter The servos will be in proper neutral position for installation Receiver antenna Batteries for re...

Страница 19: ...mpare picture 1 Make sure positive and negative ends are facing the correct direction Then plug the pack into the switch harness inside the radio case Black goes to black and red goes to red Replace the radio case cover Racer Tip Use rechargeable batteries They last longer and are cheaper in the long run Replace the 4 AA car batteries with our NiMh 6 V 1100 mAh battery pack 50 060 8036 JR 50 060 8...

Страница 20: ...lt to drive Use the TH TRIM tab picture 3 to move the servo arm into the neutral position if necessary While in neutral the brakes should not be set to drag Adjusting the collars with a 1 5 mm hexagonal wrench will change your drag brake settings Replace the air cleaner when everything is adjusted to your satisfaction Picture 2 Picture 3 d Check 1 2 3 e Final Preparations Assemble the fuel bottle ...

Страница 21: ... under the exhaust so be prepared Let the car idle like this for 2 3 tanks of fuel checking the engine temperature every 2 minutes Please allow a break of 10 15 in between filling the tank to allow the engine to cool down You should be able to touch the head of the engine with your fingertips and it will be hot but not uncomfortably so Attention Do not touch If it seems very hot richen turn counte...

Страница 22: ...he throttle brake backwards forward driving accelerating or forwards braking reversing Switch on the receiver Power switch is on the radio box Fix the receiver antenna and wire see page 73 Put the body on and fix it with the body split pins h How to Control Your Model g Turn the Power Switch on ON Picture 7 Left Right Neutral Pull the transmitter antenna out completely The range of the remote cont...

Страница 23: ...g time and with proper maintance and tuning you can drive the model for hours at a time After Use When you have finished running your car there are two options to shut the engine down The first method is to place your thumb over the exhaust outlet Wear gloves Make sure your engine is normal idle preferable with the brake activated The second method is to pinch off the air supply from the engine Do...

Страница 24: ... Steering trim is not adjusted correctly Front and rear wheel nuts are too loose Doesn t stop Throttle trim is not adjusted correctly Running too slowly Motor has lost power Rear wheel nuts are too loose Dust or foreign objects are inside gears Hard to control glitching j Troubleshooting Please read this before something happens Engine won t start Engine flooded Too much fuel in engine Remove glow...

Страница 25: ...CARSON CY Pro Chassis 25 GB ...

Страница 26: ...Le transport l expédition et les frais d assurance et Les frais de retour d installation de mise au point et de remise en route du produit Cette garantie vous attribue des droits spécifiques vous pouvez par ailleurs également prétendre à d autres droits en fonction du pays d achat Lire attentivement ces instructions avant d utiliser ce nouveau modèle réduit Cher client Toutes nos félicitations pou...

Страница 27: ... montage de la voiture 31 a Votre ensemble de radiocommande 31 b Châssis 32 c Alimentation du récepteur 32 d Test de fonction 33 e Ultimes préparations 33 f Mise en route 34 g Allumer l émetteur 35 h Conduite de la voiture 35 i Entretien et maintenance 36 j Élimination de pannes 37 Assemblage 61 Vis 79 Pièces détachées 80 Pièces tuning 85 3 5 cm3 Moteur 87 Force 25R 4 01 cm3 Moteur 89 Force 32 5 2...

Страница 28: ...de l émetteur et du récepteur sont parfaitement chargées Toujours vérifier que les écrous et les vis sont correctement serrés et que toutes les pièces sont fixées Revisser et ajuster si nécessaire Remplir le réservoir de carburant et refermer soigneusement le bouchon Essuyer le carburant renversé Consignes de sécurité Ce modèle n est pas un jouet Un modèle télécommandé n est pas un jouet sa manipu...

Страница 29: ...ontrôle de la voiture Toujours allumer l émetteur en premier pour éviter toute réaction incontrôlée du récepteur par rapport à un signal radio extérieur Sortir complètement l antenne et s assurer qu aux alentours personne ne commande un modèle réduit avec la même fréquence valeur sur le quartz et qu il n y a pas d interférence visible A la fin de l utilisation couper tout d abord le récepteur puis...

Страница 30: ...090 5011 Bougie Rossi R7 froide universel 13 15 nitrométhane 15 30 50 090 5012 Bougie Rossi R8 extra froide universel 13 15 nitrométhane 20 40 F Articles nécessaires au démarrage du moteur Pipette à essence 50 001 3330 Essence Pince à bougie 50 090 5044 ce Litre Nitromethan NO Application 1 0 10 50 090 5052 rodage débutants 1 0 16 50 090 5053 Normal 2 5 16 50 090 5054 Normal 1 0 25 50 090 5055 Rac...

Страница 31: ...oi fourni avec le système de radiocommande avant de s en servir Les servos doivent être réglés sur neutre avant leur montage dans la voiture Pour atteindre cette position allumer l émetteur mettre les manettes sur neutre et ensuite allumer le récepteur les servos sont maintenant au neutre Eteindre l émetteur tout en prenant soin de ne plus déplacer les servos Antenne du récepteur Batterie du récep...

Страница 32: ...eption comme indiqué Vérifier attentivement la polarité des piles côtés et Connecter ensuite le boîtier sur la prise de l interrupteur dans le logement radio Le noir sur le noir et le rouge sur le rouge Replacer le capot du logement radio Conseil Utiliser des batteries rechargeables Elles durent plus longtemps et sont plus économiques à long terme Remplacer les 4 piles par un pack de batteries 6 V...

Страница 33: ...nitures de frein rendant le modèle difficile à piloter Si nécessaire utiliser la commande TH TRIM pour placer le palonnier du servo en position neutre Dans cette position les garnitures de frein ne doivent pas être en contact Ajuster la position des bagues d arrêt sur la direction avec la clé de 1 5 mm Replacer ensuite le filtre à air quand les réglages sont satisfaisants d Test de fonction e Ulti...

Страница 34: ...cette étape sur 2 ou 3 réservoirs complets en vérifiant la température du moteur toutes les 2 minutes Faire une pause de 10 15 minutes entre deux réservoirs pleins On doit pouvoir toucher la culasse du moteur sans se brûler Attention Ne pas toucher Si elle chauffe trop dévisser sens trigonométrique le pointeau et le contre pointeau d 1 8 de tour Toujours procéder par petits incréments pour effectu...

Страница 35: ...s doivent suivre le sens de rotation du volant Si les roues tournent dans l autre sens actionner le commutateur d inversion ST en position REV Pour régler la vitesse actionnez le levier des gaz du frein vers l arrière marche avant accélération ou vers l avant freinage marche arrière ON g Allumer l émetteur Sortir complètement l antenne de l émetteur La portée de la radiocommande est diminuée lorsq...

Страница 36: ...tilisé pendant des heures sans interruption Fin de l utilisation Quand vous avez fini de piloter votre modèle il existe deux façons d arrêter le moteur La première méthode est d obturer la sortie de l échappement Vérifier que le moteur est au ralenti de préférence avec les freins serrés La seconde méthode consiste à pincer l arrivée d air au niveau de l admission Ne pas pincer l arrivée de carbura...

Страница 37: ...on défectueux Boulons des roues avant et arrière desserrés Ne s arrête pas Réglage des gaz défectueux Voiture trop lente Perte de puissance du moteur Boulons des roues arrière desserrés Poussière ou corps étrangers dans la transmission Difficultés pour contrôler le véhicule j Élimination de pannes Il est conseillé de lire ces informations avant la survenue de la première panne Le moteur ne démarre...

Страница 38: ... cubre Daños o fallos causados o atribuibles a fuerzas de la naturaleza abuso accidente uso incorrecto impropio o anormal falta de seguimiento de las instrucciones mantenimiento o instalaciones inadecuadas alteraciones tormentas eléctricas u otros incidentes causados por exceso de voltaje o corriente Todos los danos causados por la pérdida del control del modelo Cualquier reparación no efectuada p...

Страница 39: ... motor 42 Herramientas necesarias para el montaje 43 a Su equipo de radio 43 b Chasis 44 c Enchúfelo 44 d Probando 1 2 3 45 e Últimos preparativos 45 f Momento de divertirse casi 46 g Conecte la emisora 47 h Volante de dirección 47 i Mantenimiento y cuidados 48 j Guía de problemas 49 Montaje 61 Tornillos 79 Recambios 80 Piezas opcionales 85 3 5 cm3 Motor 87 Force 25R 4 01 cm3 motor 89 Force 32 5 2...

Страница 40: ...berá comprobar que las pilas del emisor y del receptor están en perfecto estado de carga Compruebe siempre que no haya tuercas tornillos pasadores o componentes sueltos Ajuste y reapriete si fuese necesario Llene el depósito de combustible y cierre firmemente la tapa Limpie cualquier vertido de combustible No deje nuca combustible en el depósito Este modelo no es un juguete Los modelos radio contr...

Страница 41: ...nimiento y cuidado periódicos son necesarios para una potencia de marcha de primera clase Estas piezas están extremadamente calientes durante el uso y podrían causar heridas serias p ej la parte superior del motor el sistema de escape el engranaje de metal y mucho más Tocar estas piezas durante el funcionamiento puede provocar lesiones Preste atención a las instrucciones de carga de su emisora Ase...

Страница 42: ...iltro 50 090 5044 50 003 2648 NO Articulo Motor Combustible Temperatura 50 090 5006 Bujía Rossi R2 hot 2 3 5 ccm Sin Nitro 0 15C 50 090 5007 Bujía Rossi R3 medium 3 5 6 ccm Sin Nitro 2 18C 50 090 5008 Bujía Rossi R4 cold 6 10 ccm Sin Nitro 5 20C 50 090 5009 Bujía Rossi R5 extra 3 5 10 ccm 10 Nitro 7 22 50 090 5010 Bujía Rossi R6 cold universal 10 13 Nitro 10 25 50 090 5011 Bujía Rossi R7 cold univ...

Страница 43: ...s en su equipo de radio antes de usarlo Los servos deben ser centrados en posición neutra antes de comenzar la instalación Para efectuar el centrado conecte el emisor y el receptor Coloque las palancas de los trims en posición central y desconecte el receptor después el emisor Los servos estarán ahora en la posición neutra requerida para su instalación Antena de receptor Baterias de receptor Servo...

Страница 44: ...apilas según se muestra Asegúrese que los terminales positivo y negativo estén en la posición correcta A continuación enchufe el portapilas al conector del interruptor dentro de la caja de radio El rojo va al rojo y el negro va al negro Coloque la tapa de la caja de radio Consejo Utilice baterías recargables Duran más y las amortizará en poco tiempo Sustituya el portapilas por nuestro pack 6 V NiM...

Страница 45: ...nca del trim de acelerador TH TRIM para mover el brazo de servo a la posición neutral si fuese necesario Cuando esté en neutro los frenos no deberían quedar ajustados Ajustando los prisioneros del varillaje con una llave allen de 1 5 mm podrá cambiar los reglajes del freno Coloque de nuevo el filtro de aire cuando todo quede debidamente ajustado d Probando 1 2 3 1 1 5 mm Imagen 2 Imagen 3 e Último...

Страница 46: ...alentizar de este modo durante 2 3 depósitos comprobando la temperatura del motor cada dos minutos Por favor deje reposar 10 15 minutos entre depósito y depósito Debería poder tocar la culata del motor con los dedos estando caliente el motor pero sin llegar a quemar Si parece estar demasiado caliente engrase la carburación gire a la izquierda mediante la aguja de altas y la de bajas 1 8 de vuelta ...

Страница 47: ...zquierda a su máximo recorrido Las ruedas deberían seguir el giro del volante Si las ruedas giran en sentido contrario utilice el interruptor inversor de servo ST en posición REV Para regular la velocidad presione el gatillo conduciendo hacia delante para ganar velocidad o empújelo frenos marcha atrás g Conecte la emisora Extienda completamente la antena de la emisora El radio de acción de la emis...

Страница 48: ... motor Estos motores están diseñados para durar largo tiempo y con un adecuado ajuste y mantenimiento podrá utilizar su modelo durante horas cada vez Parada Cuando haya acabado de utilizar el coche hay dos opciones para parar el motor El primer método es poner el pulgar en la salida del escape Asegúrese que el motor se encuentra al ralentí preferiblemente con los frenos activados El segundo método...

Страница 49: ...erías están gastadas No va recto El trim de dirección no está correctamente ajustado Las tuercas de rueda delanteras y trasera están muy sueltas No para El trim de acelerador no está correctamente ajustado Funciona muy lento El motor ha perdido potencia Las ruedas están muy sueltas Han entrado en los engranajes polvo u otros objetos Difícil de controlar interferencias j Guía de problemas Lea esto ...

Страница 50: ...nti utilizzo non corretto inosservanza delle istruzioni montaggio non corretto imperizia dell utilizzatore mancanza di manutenzione fulmini o altri incidenti causati da eccesso di voltaggio Tutti i danni causati dalla perdita di controllo del modello Tutte le riparazioni non effettuate da personale autorizzato CARSON Le parti di consumo e le batterie Danni estetici non funzionali Trasporto spedizi...

Страница 51: ...ari al montaggio del modello 54 a Il suo apparato radio 54 b Telaio 55 c Alimentazione batterie della ricevente 55 d Controlli 56 e Preparativi finali 56 f Messa in strada 57 g Accendere il trasmettitore 58 h Come controllare il vostro modello 58 i Servizio e manutenzione 59 j Trattamento dei problemi 60 Montaggio 61 Viti 79 Ricambi 80 Parti speciali 85 Motore 3 5 cm3 87 Motore Force 25R 4 01 cm3 ...

Страница 52: ...ere sempre prima la ricevente e quindi il trasmettitore Tenete il vostro modello lontano da cavi di alta tensione o antenne radio Non usare mai il modello durante temporali con fulmini I disturbi atmosferici possono influire sui segnali del teletrasmettitore Il sistema elettrico del modellino non è impermeabile all acqua Pertanto non guidare nella pioggia nella neve nelle pozzanghere o sull erba b...

Страница 53: ...ta efficienza e ricordatevi che un solo particolare difettoso può causare gravi danni alle persone Controllate periodicamente il vostro modello e sostituite le eventuali parti danneggiate solo con ricambi originali del modello Vi auguriamo buona fortuna e buon divertimento con il vostro modello CARSON NO Articolo Motore Miscela Temperature 50 090 5006 Glow plug Rossi R2 hot 2 3 5 ccm senza Nitro 0...

Страница 54: ...olare i trims in posizione centrale e spegnere la ricevente I servi saranno ora regolati al centro e pronti per l installazione a Il suo apparato radio Solo nella versione RTR Forbici 30 001 3305 Pinze 30 00 4034 Tronchesine 30 00 4035 Cutter 30 007 4053 Chiave candela 30 001 3118 Cacciaviti esagonali mm 1 5 2 2 5 mm 30 007 4023 Colla istantanea 30 005 3339 Antenna ricevente Batteria ricevente Ser...

Страница 55: ...ie della ricevente come da foto Assicuratevi di posizionare le batterie con la giusta polarità positivo e negativo Quindi collegate la spinetta della batteria con la spinetta dell interruttore Il nero con il nero ed il rosso con il rosso Riposizionate il vano batterie Consiglio Utilizzate delle batterie ricaricabili Hanno una buona durata e si ammortizzeranno in breve tempo Sostituire il porta pil...

Страница 56: ...pastiglie dei freni che della frizione creando difficoltà di guida del modello Quindi utilizzate se necessaria la regolazione del trim TH TRIM per mettere il servo in posizione neutra In questa posizione neutra il freno non deve essere bloccato Se necessita agite con chiavetta esagonale da 1 5 mm sul collarino della leva freno Rimontare il filtro aria quando avete finito le regolazioni d Controlli...

Страница 57: ...mperatura ogni 2 minuti Aspettate 10 15 minuti da un serbatoio all altro per permettere al motore di raffreddarsi Toccando con la punta delle dita la testa del motore dovrà essere calda ma non bollente Se vi sembra troppo calda ingrassate leggermente girando sempre di 1 8 di giro Fate sempre delle piccole regolazioni quando andate intorno alla carburazione Consiglio 1 Regolazioni alla fabbrica del...

Страница 58: ...vanti per frenare o andare in retromarcia Interruttore della ricevente L interruttore della ricevente è dentro la scatola di protezione Inserire l antenna della ricevente nell apposita guaina flessibile vedi pagina 73 Montate la carrozzeria e fissatela con le clips in dotazione h Come controllare il vostro modello Estrarre l antenna del trasmettitore completamente La gittata del radiocomando si ri...

Страница 59: ...enzione e tuning corretti l automodello può funzionare per ore senza interruzione Fine utilizzo Per spegnere il motore ci sono 2 sistemi Il primo metodo è quello di chiudere con un dito lo scarico Assicuratevi che il motore sia al giusto minimo e con il freno attivato Il secondo metodo consiste nel tappare il filtro dell aria quindi facendogli mancare ossigeno Non strozzare mail il tubetto miscela...

Страница 60: ...polarità o batteria sbagliata Le batterie sono esaurite Non va dritto Il trim dello sterzo non è regolato bene I dadi bloccaggio ruote anteriori e posteriori sono troppo serrati Non frena Il trim del freno non è regolato bene Va piano Il motore ha perso potenza I dadi bloccaggio ruote posteriori sono troppo stretti C è sporco o corpi estranei negli ingranaggi Difficoltà di controllo Interferenze j...

Страница 61: ...ntageanleitung Assembly Assemblage Montaje Montaggio Schraubensicherungslack Liquid screw lock Frein filet Líquido fijatornillos Frenafiletti Grease Fett Graisse Grasa Grease Silicon Oil Silikonöl Huile silcone Aceite de silicona Silicon Oil 1 Center Gear Differential Mitteldifferential Différentiel central Coronal Central Differenziale centrale ad ingranaggi Silicon Oil Silikonöl Getriebeöl 90805...

Страница 62: ...020 5437 2x 50 020 5468 50 020 5437 50 020 5437 50 000 2158 20 50 05437 50 020 5469 50 020 5437 50 020 5465 50 020 5469 50 020 5467 50 020 5437 50 020 5437 50 020 5437 50 020 5431 2 Front and Rear Differential Vorderes und hinteres Differential Différentiel avant et arrière Diferenciales delantero y trasero Differen ziale anteriore e posteriore ...

Страница 63: ...de jeu excessif entre les pignons utiliser la plaque d entretoise fournie 14 5 x 16 x 0 2 Wenn ein Spiel zwischen den Zahnrädern ist benutzen Sie die angebotene Distanzscheibe 14 5 x 16 x 0 2 If there is excess play between the gears please use the provided shim 14 5 x 16 x 0 2 according Si existiese un exceso de juego entre los engranajes por favor utilice las arandelas 14 5 x 16 x 0 2 suministra...

Страница 64: ...20 50 020 5478 2x 50 020 5520 4x 50 020 5480 4x 50 020 5480 4x 50 020 5481 2x 50 020 5520 4x 50 020 5478 1x 50 020 5478 1x 3 3 x 2 8 x 1 5 mm 50 020 5483 4x 8 x 5 x 2 5 mm 2x 4 Center Differential Mitteldifferenzial Différentiel central Diferencial central Differenziale centrale Kit 50 020 5484 Tuning Carbon fiber center diff brace Carbon Mitteldiff Halter 50 020 5510 Tuning Tipp ...

Страница 65: ...0 020 5486 50 020 5486 50 020 5432 50 020 5432 6x 50 020 5432 2x 50 020 5432 4x 5 Rear Absorber Bridge Hintere Dämpferbrücke Support d amortisseur arrière Soporte de amortiguadores trasero Attacco ammortizzatore posteriore Kit 50 020 5448 Tuning Cabon fiber rear shock tower Carbon Dämpferbrücke hinten 50 020 5504 Tuning Tipp ...

Страница 66: ...020 5439 4x 6 Rear Absorber Bridge Hintere Dämpferbrücke Support d amortisseur arrière Soporte de amortiguadores trasero Attacco ammortizzatore posteriore Kit 50 020 5451 Tuning Front chassis brace alu Chassisversteifung vorne 50 020 5502 Tuning Tipp Kit 50 020 5449 Tuning Aluminium upper suspension mount obere Querlenkerhalterung Alu 50 020 5509 Tuning Tipp Kit 50 020 5450 Tuning Carbon fiber fro...

Страница 67: ...of the right and left hand side are the same Zusammenbau rechte und linke Seite identisch Montages côtés droit et gauche identiques El montaje izquierdo y derecho son iguales L assemblaggio del lato destro e sinistro è lo stesso Kit 50 020 5458 Tuning Universal Antriebswelle 50 020 5514 Tuning Tipp 8 Front Suspension Aufhängung vorne Suspension avant Suspensión delantera Sospensioni Anteriori Inse...

Страница 68: ...0 020 5449 2x 50 020 5443 8x M3 4x 11 x 4 x0 2 mm 4x 50 020 5443 2x 50 020 5443 2x 50 020 5444 2x 50 020 5432 2x 50 000 2158 4x 12 x 3 9 x 2 mm 2x 50 020 5432 2x 50 020 5439 2x 50 020 5458 2x 50 020 5445 1x 50 020 5439 2x 9 Rear Axle Hinterachse Essieu arrière Eje trasero Assale Posteriore Kit 50 020 5444 Tuning Tie rod Alu Gewindestange 50 020 5128 Tuning Tipp Kit 50 020 5458 50 020 5445 Tuning U...

Страница 69: ... 5695 3x 50 020 5695 1x 50 005 4568 1x 10 Clutch Air Cleaner Kupplung Luftfilter Embrayage filtre à air Embrague filtro de aire Frizione filtro aria Air Filter Oil Luftfilteröl 50 003 2648 Tuning Tipp Clutch Bell 15T Kupplungsglocke 15T 50 020 5563 Tuning Tipp Clutch Bell 13T Kupplungsglocke 13T 50 020 5492 Tuning Tipp Shim clutch bell if there is about 0 3 mm play between clutch bell and screw Da...

Страница 70: ...020 5690 50 020 5433 50 020 5485 50 020 5485 50 020 5679 50 020 5520 50 020 5475 50 020 5520 50 000 2146 50 020 5475 2x X1 50 020 5477 1x 50 020 5691 1x 50 020 5471 4x 50 020 5691 1x 50 020 5431 2x 50 020 5433 6x 50 020 5691 1x 50 020 5705 2x 50 020 5434 2x 50 020 5434 2x 50 020 5520 2x 50 020 5690 2x 50 020 5431 4x 50 020 5690 4x 50 020 5520 4x 50 000 2146 4x 11 Steering Lenkung Direction Direcci...

Страница 71: ...Tuning Tipp 50 090 8048 Silicon Oil 50 ml300 50 090 8049 Silicon Oil 50 ml400 50 090 8050 Silicon Oil 50 ml500 50 090 8051 Silicon Oil 50 ml600 leave 3mm 20 2x 2x 50 020 5751 4x 50 020 5751 4x 50 020 5749 2x 50 020 5748 4x 50 020 5751 8x 50 020 5751 4x 50 020 5750 4x 50 020 5750 4x 50 020 5713 2x 50 020 5712 2x 50 020 5749 50 020 5748 4x ...

Страница 72: ...5705 50 020 5471 50 020 5698 50 020 5742 50 020 5431 50 020 5432 50 020 5686 50 020 5471 50 020 5705 50 020 5698 50 020 5743 50 020 5432 50 020 5471 4x 50 020 5497 2x 50 020 5497 4x 50 020 5431 4x 50 020 5431 2x 50 020 5432 2x 50 020 5686 2x 50 020 5705 4x Tuning Anti roll bar front Stabi vorne 50 020 5733 Tuning Tipp Tuning Anti roll bar rear Stabi hinten 50 020 5733 Tuning Tipp ...

Страница 73: ... 50 020 5433 8x 50 020 5488 1x 14 Radio Box Radioplatte Support récepteur Caja de radio Scatola protezione ricevente Kit 50 020 5488 Tuning Carbon fiber radio plate Carbon Empfängerhalter 50 020 5511 Tuning Tipp Tuning Receiver battery pack Empfänger Akku 50 060 8036 Tuning Tipp Kit 50 020 5540 Tuning Carbon fiber radio plate Carbon Empfängerhalter 50 020 5541 Tuning Tipp 50 020 5540 ...

Страница 74: ...32 50 020 5431 2x 2x M3 4x 50 005 2132 2x 50 020 5431 8x 50 020 5431 2x 50 020 5520 2x 15 Mid Differential Front Axle Rear Axle Mitteldifferenzial Vorder Hinterachse Différentiel central essieux avant arrière Diferencial central eje delantero eje trasero Differenziale centrale asse anteriore asse posteriore Kit 50 020 5458 Tuning Universal Antriebswelle 50 020 5515 Tuning Tipp ...

Страница 75: ... 020 5433 50 020 5692 50 020 5433 2x 50 020 5520 10x 50 020 5520 2x 50 020 5692 2x 17 Radio Box Radioplatte Support récepteur Caja de radio Scatola protezione ricevente 16 Assembly fueltank Kraftstofftank Réservoir de carburant Depósito de combustible Serbatoio ...

Страница 76: ...0 020 5496 50 020 5496 50 020 5494 50 020 5496 50 020 5496 50 020 5496 50 020 5496 50 020 5498 50 020 5453 50 020 5494 1x 50 020 5496 1x X1 50 020 5494 1x 50 020 5498 4x 50 020 5453 1x 50 020 5496 1x 50 020 5496 1x 18 Exhaust Auspuffanlage Pot d échappement Escape Scarico ...

Страница 77: ... 020 5431 50 020 5690 50 020 5685 50 020 5482 50 020 5696 50 020 5520 50 020 5696 50 020 5471 2x 50 020 5433 1x 50 020 5461 3x 1x 1x 50 020 5433 1x 50 020 5461 3x 50 020 5461 3x 50 020 5461 6x 50 020 5553 1x 50 020 5476 1x 50 020 5431 1x M3 2x 19 Throttle brake linkage Gas Bremsgestänge Barre des gaz et de freinage Varillaje de acelerador freno Collegamenti freno e acceleratore Kit 50 020 5476 Tun...

Страница 78: ...CARSON CY Pro Chassis 78 Montage Instant glue 50 020 5689 50 090 0075 50 020 5689 50 020 5689 4x 20 Wheels Räder Roues Ruedas Ruote ...

Страница 79: ...3 0 x 10 0 mm OPM x4 3 0 x 16 0 mm ONMD x4 4 0 x 10 0 mm OKM x4 3 0 x 13 0 mm OKB x2 2 9 x 13 0 mm OPBD x2 4 0 x 16 0 mm OKM x1 Schrauben Screws Vis Tornillos Viti 50 020 5431 Set 1 Srews for front suspension and gear box Schrauben für vordere Aufhängung und Getriebegehäuse Vis pour la suspension avant et le carter transmission Tornillos de suspensión delantera Viti Sospensioni Anteriori 50 020 54...

Страница 80: ...ge Zubehör 50 020 5437 Diff gears Diff Innenteile 50 020 5451 Front chassis brace Chassisstrebe vorne 50 020 5463 2x Center outdrives 2x Diff Mitnehmer f Mitteldiff 50 020 5438 2x Rear hub carrier 2x Radträger Hinten 50 020 5452 Rear chassis brace Chassisstrebe hinten 50 020 5464 Steel spur gear 46T Hauptzahnrad 46Z 50 020 5439 4x 17mm Hex hub 4x Radmitnehmer 17mm 50 020 5455 Front lower suspension mo...

Страница 81: ... 5481 Brake disc Bremsscheibe 50 020 5488 Radio box Radioplatte Gehäuseset 50 020 5471 4x Ball stud 4x Kugelkopf 50 020 5482 Servo horns Servohörner 50 020 5472 Rear lower suspension mount Querlenkerhalter HA unten 50 020 5483 4x Center bulkhead inserts 4x Middeldiffpfosten 50 020 5473 Steering ball cranks Lenkung Servosaver Teile 50 020 5484 Center diff brace Mitteldiff Versteifung 50 020 5493 Ai...

Страница 82: ...nplatte 50 020 5688 Clutch screw Kupplungsmutter für SG Welle 50 020 5694 2x Engine mount silver 2x Motorhalter Silver 50 020 5695 Engine mount silver Motorhalter Silver 50 020 5562 Clutch bell 14T Kupplungsglocke 14Z 50 020 5689 4x Hex wheel nut silver 4x Radmutter Silber 50 020 5608 Front upper brace Verstrebung vorne oben 50 020 5690 Steering tie rod Gewindestangen für Lenkung 50 020 5679 Chass...

Страница 83: ...enter front rear Antriebswelle vorne hinten 50 020 5743 2x Rear shock Big Bore 2x Stoßdämpfer hinten 50 020 5751 Shock parts B Big Bore Dämpferteile B Big Bore 50 020 5704 2x Dog bone wheel 2x Antriebswelle 50 020 5745 2x Front shock spring Big Bore 2x Stoßdämpferfedern vo Big Bore 50 020 5705 2x Tie rod and ball stud 2x Kugelkopf und Pfannen 50 020 5746 2x Rear shock springs Big Bore 2x Stoßdämpf...

Страница 84: ...r Pro with decals V25 version Karosserie weiß gelb Specter Pro mit Aufkleber V25 Version 50 090 8062 10x Body pins 1 5 mm 10x Karosseriesplinte 1 5 mm 50 090 5042 Glow ignitor Glühkerzenstecker 50 090 5072 Nitro set RTR Nitroset RTR Silicon oli Silikonöl 50 003 2648 Airfilter oil Luftfilteröl 50 090 2078 5x Silicone tube for exhaust pipe 5x Silicon Dichtung für Reso Rohr 50 090 8048 Silicon Oil 50 m...

Страница 85: ...tower Carbon Dämpferbrücke vorne 50 020 5531 2x Front shock aluminium blue 2x Alu Stoßdämpfer blau VA 50 020 5506 Carbon steering rack Carbon Ackermann Platte 50 020 5532 2x Rear shock aluminium blue 2x Alu Stoßdämpfer blau HA 50 020 5509 Aluminium upper suspension mount Aluminium QuerlenkerhalterVA oben 50 020 5510 Carbon center diff brace Carbon Strebe für Mitteldiff 50 020 5595 Rear wing yellow H...

Страница 86: ... 5718 Carbon fiber radio plate Carbon Radioplatte 50 020 5726 Chassis titanium Chassis Titanium 50 020 5732 Aluminium front brace Aluminium Verstrebung vorne 50 020 5719 2x Front steering pin 2x Pin vorne mit Gewinde 50 020 5727 2x Rear Big Bore shock 16 mm 2x Hint Big Bore Stoßdämpfer 16mm 50 020 5720 2 Speedgar kit 2 Gang Set 50 020 5728 Epoxy brake disc Glasfaser Bremsscheibe 50 020 5729 4x Hing...

Страница 87: ...06 50 090 2007 50 005 4560 50 090 2005 50 090 2004 50 090 2001 50 005 4629 50 005 4636 50 005 4587 50 005 4586 50 005 4536 50 090 2009 50 005 4584 50 090 2008 50 005 4567 50 005 4474 50 005 4594 50 005 4537 50 090 2052 50 005 4690 50 005 4555 50 005 4498 50 005 4499 50 005 4568 50 005 4527 3 5 cm3 Motor Motor Moteur Motor Motore Art Nr 50 090 1004 ...

Страница 88: ... mm Crankshaft OS 13 mm Vilebrequin OS 13 mm Cigüeñal OS Albero OS 13 mm 50 005 629 Kraftstoffanschluss nippel Fuel tube connector Conduite d essence Toma de combustible Presa ingresso miscela 50 005 639 4x Gehäusedeckelschr M2 6 x 6 mm 4x Rear cover screw M2 6 x 6 mm 4x Vis de fix couvercle M2 6 x 6 mm 4x Tornillo de tapa carter M2 6 x 6 mm 4x Vite tappo carter M2 6 x 6 mm 50 005 690 Feder für Se...

Страница 89: ...81 50 005 4436 50 005 4629 50 005 4530 50 005 4536 50 005 4498 50 005 4499 50 005 4435 50 090 2004 50 090 2005 50 090 2006 50 005 4668 50 005 4667 50 090 2051 50 0900 2050 50 0900 2001 50 005 4584 50 005 4594 50 090 2054 50 005 4472 50 005 4536 50 005 4664 50 005 4567 50 005 4568 50 005 4527 50 090 2007 50 005 4537 Force 25R 4 01 cm3 Motor Motor Moteur Motor Motore Art Nr 50 090 1009 ...

Страница 90: ...4 Kugellager 6901 13 x 24 x 6 mm Ball bearing 6901 13 mm Roulement à billes 6901 50 005 4594 Kurbelwelle OS Crankshaft OS Vilebrequin OS 50 005 4600 Brennraum 25R Burn room Chambre de combustion 50 005 4629 Kraftstoffanschlussnippel Fuel nippel brass Conduite d essence 50 005 4648 Seilzugstarter A parts assembly for start engine Pièces A du démarreur à tirette 50 005 4664 Laufgarnitur komplett Cyl...

Страница 91: ...0 2081 50 090 2082 50 005 4536 50 090 2013 50 090 2083 50 090 2015 50 090 2084 50 090 2086 50 005 4648 50 005 4527 50 090 2007 50 005 4530 50 090 2006 50 005 4498 50 005 4499 50 090 2001 50 005 4568 50 005 4535 50 005 4537 50 090 2085 50 090 2011 50 005 4582 50 005 4530 50 005 4581 50 005 4436 50 005 4629 50 005 4435 50 090 2004 50 090 2005 ...

Страница 92: ...sembly for start engine Démarreur à tirette 50 090 2001 Vergaser komplett Composite carburetor Carburateur complet 50 090 2004 Vergaser Gehäuse Carburetor main body Corps de carburateur 50 090 2005 Drossel Kegelventil Throttle valve Tiroir 50 090 2006 Drosselnadel Throttle needle super turbo Pointeau de carburateur 50 090 2007 Leerlauf Einstellschraube Throttle stop adjustmentsScrew Vis de réglage...

Страница 93: ...___ mm Tire Front _________________________ Foam Front __________________ Rear _________________________ Foam Rear ___________________ Diff Oil Front ______ O Ring___ Center ______ ___ Rear ______ ___ Wing Ackermann Steering Rebound stop Track width Camber angle ______ Rebound stop _____ Anti roll bar ____ mm mm use None Suspension Rear Wheel Rebound stop Upper arm position Front Wheelbase adjustm...

Страница 94: ..._ Rear ______ ___ Wheel Rebound stop Track width Camber angle ______ Rebound stop _____ Anti roll bar ____ mm mm use None Wheel Rebound stop Upper arm position Front Wheelbase adjustment ______mm __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ...

Страница 95: ..._ O Ring___ Center ______ ___ Rear ______ ___ Wheel Rebound stop Track width Camber angle ______ Rebound stop _____ Anti rol l bar ____ mm mm use None Wheel Rebound stop Upper arm position Front Wheelbase adjustment ______mm __________________________________________________ __________________________________________________ __________________________________________________ ______________________...

Страница 96: ...ce Hotline Mo Do 8 00 17 00 Uhr Fr 8 00 14 30 Uhr 01805 73 33 00 14 ct min CARSON MODEL SPORT Werkstraße 1 D 90765 Fürth Germany CARSON Model Sport Abt Service Mittlere Motsch 9 96515 Sonneberg www carson modelsport de ...

Отзывы: