background image

HDB - IR

E - 6

configuración del sistema

Selector de dirección IR

Si está instalando dos unidades interiores en la misma habitación 

y desea que trabajen de forma independiente con el mando a 

distancia de rayos infrarrojos, es necesario asignar a cada unidad 

su propia dirección IR de forma que cada unidad pueda trabajar 

con su propio control remoto. Para configurar hacer lo siguiente:

• Apagar el mando a distancia (OFF).

configuración (de la unidad)

•  Pulsar el botón 

 y 

 del control remoto por infrarrojos y 

mantenerlos pulsados durante más de 5 segundos.

•  Se borrará la pantalla y los segmentos de tiempo mostrarán el 

primer elemento de la configuración (rAdr = dirección remota) 

y los segmentos de temperatura mostrarán el valor por defecto 

de este primer elemento de configuración (Ab = control de las 

unidades interiores).

•  Pulsar el botón   o el botón   para cambiar el valor por defecto 

(Ab) al nuevo valor (A) o (b).

•  Pulsar el botón    para transmitir la nueva configuración a la unidad.

•  Pulsar el botón   para abandonar el menú de configuración.

configuración (del control remoto)

•  Pulsar el botón 

 y 

 del control remoto por infrarrojos y 

mantenerlos pulsados durante más de 5 segundos.

•  Se borrará la pantalla y los segmentos de tiempo mostrarán el 

primer elemento de la configuración (CH = dirección remota) y 

los segmentos de temperatura mostrarán el valor por defecto 

de este primer elemento de configuración (Ab = control de las 

unidades interiores).

•  Pulsar el botón   o el botón   para cambiar el valor por defecto 

(Ab) al nuevo valor (A) o (b).

•  Pulsar el botón 

 para transmitir la nueva configuración a la 

unidad.

•  Pulsar el botón   para abandonar el menú de configuración.

nota:

 

Cuando transcurren 30 segundos sin que se pulse un botón, 

el control remoto abandona automáticamente el menú de 

configuración y es necesario volver a comenzar el proceso.

Selector de dirección IR

tabla de configuración I

nota 1

: Cuando está configurada como Chilled Beam , es preciso instalar el sensor Cold Draft.

Item

Valor

Descripción

“cH”

Ab: Ambos 

A:   solo el canal A

B:   solo el canal B

Selección del ID remoto

Código por defecto

 Ab

“tu”

C:   Grados C

F:   Grados F

Unidad de temperatura 

Código por defecto 

c

“rc”

HP: operación manual 

CO: solo refrigeración 

Define solo en refrigeración el terminal remoto

Código por defecto: 

HP

“HR”

17 – 32 : 17° - 32° C

63 – 90 : 63° - 90 °F

Punto de referencia máximo en calentamiento (°C o °F en base a “rc”)

“cR”

17 – 32 : 17° - 32° C

63 – 90 : 63° - 90 °F

Punto de referencia mínimo en refrigeración (°C o °F en base a “rc”)

“cL”

12 :  Horario estándar 12 (AM/PM)

24 :  Horario militar 24

Formato de la hora

Código por defect 

12

tabla de configuración II

uso

IR Remoto 
Símbolo

IR Remoto 
Valor

Valores disponibles

cRc Remoto 
Símbolo

Valor por defecto en el cRc

Dirección IR

rAdr

Ab, A,B

A - Dirección A 

B - Dirección B

AB - Ambos

Cold draft 

Nota 1

Detector

UCFG

HP, AC

HP - Detector de Cold draft instalado

AC - Detector de Cold draft no instalado

20

1 - Detector de Cold draft instalado

0 - Detector de cold draft no instalado

CCN Dirección

UAdr

1 - 240

1 - 240

21

1

 - 199

Opciones 

Resistencias 

eléctricas

ZONE

0 - 240

0 - No instaladas

1 -  Baja potencia sin booster heating

2 -  Baja potencia con booster heating con 

booster heating activo la velocidad mínima 

permitida será la baja velocidad

3 - Baja potencia con booster heating con 

booster heating activo la velocidad mínima 

permitida será la media velo- cidad

4 - Baja potencia con booster heating con 

booster heating activo la velocidad mínima 

permitida será la alta velocidad

5 - 240 alta potencia

22

0 -

 No instaladas

1 - Baja potencia sin booster heating

2 - Baja potencia con booster heating con 

booster heating activo la velocidad mínima 

permitida será la baja velocidad

3 -  Baja potencia con booster heating con 

booster heating activo la velocidad mínima 

permitida será la media velo- cidad

4 - Baja potencia con booster heating con 

booster heating activo la velocidad mínima 

permitida será la alta velocidad

5 -  199 alta potencia

Banda muerta

GFdn

1 - 240

< 2 es igual a 2

2 - 6

> 6 es igual a 6

23

< 2 es igual a 2

2 - 6

> 6

 es igual a 

6

Off / ECO

A St

On, OF

0F - Apagando la unidad, la unidad será 

24 realmente apagada  (activa solo la 

protección Anti-Congelación)

On - Apagando la unidad estará activo ECO 

mode

24

0  - 

Apagando la unidad, la unidad será 

realmente apagada  (activa solo la 

protección Anti-Congelación)

1  -  Apagando la unidad estará activo ECO 

mode

Содержание HDB

Страница 1: ...Infrared Remote Installation Manual MONTAGE INSTRUCTIES Manuale di Installazione O K manuel d installation Manual de instala O Installationsanweisung InstallationSManual manual de INSTALAcI N ASENNUSO...

Страница 2: ...ALIANO Manuale di installazione FRAN AIS Manuel d installation Deutsch Installationsanweisung ESPA OL Manual de instalaci n NEDERLANDS Montage instructies K O K PortUGU S Manual de instala o SVENSKA I...

Страница 3: ...given in the manuals for each unit Contents Page Dimension mm 2 General information 3 4 Aspect and display 4 Wall mounted bracket 5 System configuration 5 6 Address selector 6 Installation manual Inst...

Страница 4: ...GB 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 f 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Dimension mm Wall mounted bracket Remote control...

Страница 5: ...and unit Direct sun on the unit receiver may interfere with good signal reception The control must be directed toward the unit receiver when pressing the buttons of the desired functions An acoustica...

Страница 6: ...r this reason the remote control must be directed towards the unit before sending any message and care must be taken that no obstructions are between the remote control and the unit A small black arro...

Страница 7: ...to send the configuration to the unit Press button to leave the configuration menu For other available configuration options see table I Note When 30 seconds have elapsed and no buttons have been pre...

Страница 8: ...alue Symbol IR Address rAdr Ab A B A Address A B Address B AB Both Cold draft Note 1 UCFG HP AC HP Cold draft thermistor installed 20 1 Cold draft thermistor installed Thermistor AC Cold draft thermis...

Страница 9: ...nuali Indice P gina Dimensioni mm 2 Informazioni generali 3 4 Aspetto e display 4 Montaggio supporto parete 5 Configurazione del sistema 5 6 Selettore di indirizzo 6 Manuale d installazione DIAGRAMMA...

Страница 10: ...I 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Dimensioni mm Sostegno a parete Telecomando...

Страница 11: ...e infrarosso Per inviare i comandi all unit necessario dirigere il telecomando verso il ricevitore di segnali posto sull unit interna e premere il tasto relativo alla funzione desiderata A conferma de...

Страница 12: ...rtante dunque puntare il telecomando verso l unit prima di inviare qualsiasi messaggio facendo attenzione che non ci siano ostacoli fra telecomando e l unit L invio del messaggio segnalato dal telecom...

Страница 13: ...lsante per uscire dal men configurazione Per le altre opzioni disponibili di configurazione vedere tabella I Nota Trascorsi 30 secondi senza che alcun tasto sia stato premuto il telecomando esce autom...

Страница 14: ...1 UCFG HP AC HP Sensore di Cold draft installato 20 1 Sensore di Cold draft installato Sensore AC Sensore di Cold draft non installato 0 Sensore di Cold draft non installato CCN Indirizzo UAdr 1 240...

Страница 15: ...nts Table des Mati res Page Dimension mm 2 Informations g n rales 3 4 Aspect et affichage 4 Montage support mural 5 Configuration du syst me 5 6 S lecteur d adresse 6 Manuel d installation S quence de...

Страница 16: ...F 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Dimension mm Support mural T l commande...

Страница 17: ...mploi normales est d un an environ Les piles us es de la t l commande sont liminer conform ment aux normes en vigueur Si le climatiseur ne fonctionne pas normalement apr s les avoir remplac es les enl...

Страница 18: ...la t l commande jusqu au dessus de l affichage Il est donc important de pointer la t l commande vers l unit avant d envoyer ce message en veillant ce qu il n y ait pas d obstacle entre la t l command...

Страница 19: ...ration Appuyer sur la touche pour quitter le menu de configuration Pour les autres options de configuration disponibles se reporter au tableau I Note Au bout de 30 secondes si aucune touche n a t acti...

Страница 20: ...ld draft install 20 1 Capteur cold draft install Capteur AC Capteur cold draft non install 0 Capteur cold draft non install Adresse CCN UAdr 1 240 1 240 21 1 199 Options ZONES 0 240 22 r sistances lec...

Страница 21: ...eweilige Ger t zu entnehmen Inhalt Seite Abmessungen mm 2 Allgemeine Informationen 3 4 Aussehen und Display 4 Montage Wandhalterung 5 Systemkonfiguration 5 6 Adre wahl Taste 6 Installationsanweisung I...

Страница 22: ...D 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Abmessungen mm Wandhalterung Fernbedienung...

Страница 23: ...en vorhanden sein Direkte Sonneneinstrahlung auf das Empfangsteil am Ger t kann einen guten Signalempfang beeintr chtigen Der Regler mu zum Empfangsteil am Ger t hin gerichtet werden wenn die Tasten d...

Страница 24: ...Mitteilung sendet und dabei darauf zu achten dass sich keine Hindernisse zwischen Fernbedienung und Ger t befinden Das Senden der Mitteilung wird von der Fernbedienung durch das Erscheinen eines klei...

Страница 25: ...gen Taste dr cken um das Konfigurationsmen zu verlassen Andere verf gbare Konfigurations Optionen k nnen Sie Tabelle I entnehmen Anmerkung Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedr ckt worden ist verl t...

Страница 26: ...nach rc CR 17 32 17 32 C 63 90 63 90 F Mindest Setpoint im K hlungsmodus C oder F je nach rc CL 12 Standardzeit 12 AM PM 24 24 Stunden Zeitformat Default Code 12 Tabelle der Konfiguration II Anwendun...

Страница 27: ...unidades ndice P gina Dimensiones mm 2 Informaciones generales 3 4 Aspecto y display 4 Montaje soporte de pared 5 Configuraci n del sistema 5 6 Selector de direcci n 6 Manual de instalaci n Secuencia...

Страница 28: ...E 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Dimensiones mm Soporte de pared Mando a distancia...

Страница 29: ...r dificultosa la recepci n de la se al infrarroja El control debe estar dirigido hacia el receptor de la unidad cuando se pulsan los botones de las funciones deseadas El sistema de control electr nico...

Страница 30: ...lay Por ello es importante dirigir el mando a distancia hacia la unidad antes de enviar este mensaje cuidando que no haya ning n obst culo entre el mando y la unidad Cuando el mensaje ha sido enviado...

Страница 31: ...el men de configuraci n Para obtener m s informaci n acerca de otras opciones configurables disponibles consultar la tabla I Nota Cuando transcurren 30 segundos sin que se pulse un bot n el control re...

Страница 32: ...ID remoto C digo por defecto Ab tU C Grados C F Grados F Unidad de temperatura C digo por defecto C rc HP operaci n manual CO solo refrigeraci n Define solo en refrigeraci n el terminal remoto C digo...

Страница 33: ...in de respectieve handleidingen Inhoud Blz Afmetingen mm 2 Algemene informatie 3 4 Aspect en display 4 Montage steun wand 5 Systeemconfiguratie 5 6 Adreskeuze 6 Montage instructies Montageschema Handl...

Страница 34: ...NL 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Afmetingen mm Wandsteun Afstandsbediening...

Страница 35: ...ediening is 5 meter Zorg dat de infraroodstralen niet belemmerd worden Om signalen te verzenden en te ontvangen moet de afstandbediening op de unit gericht worden Als een toets op de afstandbediening...

Страница 36: ...dat de afstandbediening op de unit gericht is Men dient er hierbij op te letten dat er zich geen belemmeringen bevinden tussen de afstandbediening en de unit Het seinen van een signaal wordt door de...

Страница 37: ...uwe configuratie naar de unit te sturen Druk op toets om het configuratiemenu te verlaten Zie tabel I voor meer configuratie opties Opmerking Wanneer er 30 seconden lang geen enkele toets wordt ingedr...

Страница 38: ...tU C Graden Celsius F Graden Fahrenheit Temperatuur unit Standaardcode C rc HP normale werking CO alleen koelen De terminal op afstand is alleen gedefinieerd voor koelmodus Standaardcode HP HR 17 32 1...

Страница 39: ...K GR 1 HDB IR mm 2 3 4 4 5 5 6 6 IR2 IR2...

Страница 40: ...GR 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A mm...

Страница 41: ...GR 3 HDB IR E A AM PM A B 1 2 F A B D E G H J K M N C F I L O BEEP A AM PM A B 1 2 F 1 5V LRO3x2 O O 5 5 1 5 V A B C D E F G H I J K L FF M N O...

Страница 42: ...HDB IR GR 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 OFF 15 AM PM A B 1 2 F 3 5 7 8 10 12 13 1 2 4 6 9 11 14 15 beep...

Страница 43: ...GR 5 HDB IR E M V V 25 mm 0 984 in 5 mm 0 196 in OFF 5 rAdr Ab I 30 OFF 5 CH Ab rc CO II 30...

Страница 44: ...R 17 32 17 32 C 63 90 63 90 F setpoint C F rc CL 12 12 24 12 II IR IR CRC CRC IR rAdr Ab A B A A B B AB 1 UCFG HP AC HP AC 20 1 0 CCN UAdr 1 240 1 240 21 1 199 0 240 0 1 booster 2 booster booster 3 bo...

Страница 45: ...uais respectivos ndice P gina Dimens es mm 2 Informa es gerais 3 4 Aspecto e ecr 4 Montagem do suporte de parede 5 Configura o do sistema 5 6 Seleccionador de endere os 6 Manual de instala o ESQUEMA D...

Страница 46: ...P 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Aspecto e ecr Suporte de parede Controlo remoto...

Страница 47: ...o do sinal emitido pelo comando O comando deve estar direccionado para a zona de recep o dos sinais na unidade sempre que carreguemos na tecla da opera o que desejamos O sistema de contr le electr nic...

Страница 48: ...ontrolo remoto logo acima do ecr importante portanto apontar o controlo remoto na direc o da unidade antes de enviar qualquer mensagem prestando aten o para que n o haja obst culos entre o controlo re...

Страница 49: ...configura o Carregue no bot o para sair do menu de configura o Para outras op es de configura o dispon veis consulte a tabela I Nota Se n o carregar em nenhum bot o durante 30 segundos o controlo rem...

Страница 50: ...us C F Graus F Temperatura da unidade C digo Default C rc HP opera o normal CO somente refrigera o Terminal remoto definido somente pelo modo refrigera o C digo Default HP HR 17 32 17 32 C 63 90 63 90...

Страница 51: ...ve manualer Inneh llsf rteckning Sida M tt mm 2 Allm n information 3 4 Utseende och display 4 Montering av v ggh llare 5 Systemkonfiguration 5 6 Val av adress 6 Installationsmanual INSTALLATIONSSCHEMA...

Страница 52: ...S 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A M tt mm V ggh llare Fj rrkontroll...

Страница 53: ...er eller plantor f r placeras mellan enheten och dess fj rrkontroll Direkt solljus p mottagaren kan orsaka st rningar p signalmottagningen Fj rrkontrollen m ste riktas direkt mot enhetens mottagare n...

Страница 54: ...viktigt att rikta fj rrkontrollen mot enheten innan n gon signal skickas Var uppm rksam p att inget hinder finns mellan fj rrkontrollen och enheten Signalen som skickas fr n fj rrkontrollen bekr ftas...

Страница 55: ...ned f r att l mna konfigurationsmenyn F r andra tillg ngliga konfigurationsval se tabell tabella I Anm rkning N r 30 sekunder har f rflutit och inga knappar tryckts ned l mnar fj rrkontrollen automat...

Страница 56: ...rader C F Grader F Temperatur enhet Standardkod C rc HP Normal drift CO Endast kylning Fj rrterminal fastst lld f r funktionsl ge endast kylning Standardkod HP HR 17 32 17 32 C 63 90 63 90 F Max inst...

Страница 57: ...hjetta t m n ohjeen rinnalla Sis lt Sivu Mitat mm 2 Yleistiedot 3 4 Ulkomuoto ja n ytt 4 Sein telineen asennus 5 J rjestelm n ohjelmointi konfigurointi 5 6 Toimintojen valinta 6 Asennusohje ASENNUSKAA...

Страница 58: ...FIN 2 HDB IR A AM PM A B 1 2 F 28 61 181 63 2 5 32 8 77 2 85 7 87 A Mitat mm Sein teline Kaukos din...

Страница 59: ...Suora auringonvalo yksik n signaalin vastaanottajaan saattaa haitata signaalin vastaanottoa Ohjain pit suunnata suoraan yksik n vastaanottajaa kohden kun halutun toiminnon n pp int on painettu Yksikk...

Страница 60: ...yksikk kohti ennen viestin l hett mist ja tarkistaa ett et isohjaimen ja yksik n v lill ei ole esteit Viestin l hetyksen merkiksi et isohjaimen n yt n vasempaan reunaan ilmestyy pieni musta nuoli Jos...

Страница 61: ...k vahvistaa konfiguraation merkki nell BEEP Paina painiketta poistuessasi ohjelmointivalikosta Muut saatavissa olevat ohjelmaoptiot katso taulukko I Huom Kun 30 sekuntia on kulunut ja ei yht n painike...

Страница 62: ...k n l mp tila Asetuskoodi C rc HP normaalitoiminta CO vain j hdytys Kaukop te on vain j hdytysmoodilla Asetuskoodi HP HR 17 32 17 32 C 63 90 63 90 F L mmitysmoodin asetuksen maksimiarvo C tai F k o n...

Страница 63: ...iter des modifications ou changements sans pr avis nderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de los productos...

Отзывы: