background image

70

Carrier

BA

SONDA TEMPERATURA AMBIENTE

ROOM SENSOR

SONDE CHAMBRE FROIDE

RAUMSONDE

SONDA CAMARA

SONDA TEMPERATURA AMBIENTE

BVR

VARIATORE DI VELOCITA’

SPEED REGULATOR   

VARIANT VITESSE   

GESCHWINDIG- KEITSREGLER  

VARIADOR DE VELOCIDAD  

VARIADOR DE VELOCIDADE

BVRS

SONDA VARIATORE VELOCITA’

SPEED REGULATOR SENSOR 

SONDE VARIATEUR VITESSE  

GESCHWINDIGKEITSREGLERSONDE 

SONDA VARIADOR  VELOCIDAD 

SONDA VARIADOR DE VELOCIDADE

CPM

MODULO PROTEZIONE COMPRESSO-

RE

COMPRESSOR PROTECTION CARD

FICHE PROTECTION COMPRESSEUR

KOMPRESSORSCHUTZKARTE

MÓDULO PROTECCIÓN COMPRESSOR

MÓDULO DE PROTEÇÃO DO COM-

PRESSOR

E1

RESISTENZA CARTER COMPRESSORE

M1 

COMPRESSOR CRANKCASE HEATER  

RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR 

KOMP.-ÖLSUMPFHEIZUNG  

RESISTENCIA DEL CARTER DEL COM-

PRESOR 

RESISTêNCIA DO CARTER COMPRES-

SOR M1 

F1

FUSIBILE COMPRESSORE M1 

COMPRESSOR Nr.1 FUSE  

FUSIBLE COMPRESSEUR Nr.1 

KOMPRESSORSICHERUNG (Nr.1) 

FUSIBLE COMPRESOR Nº1  

FUSíVEIS DO COMPRESSOR M1 

F13

FUSIBILE MONITOR

VOLTAGE REGULATOR FUSE

FUSIBLE MONITOR

MONITORSICHERUNG 

FUSIBLE MONITOR 

FUSíVEIS DO MONITOR

F1T

RELE’ TERMICO COMPRESSORE M1 

COMPRESSOR OVERLOAD RELAY M1

RELAIS THERMIQUE COMPRESSEUR

M1

KOMPR.-THERMORELAIS M1

RELE’TERMICO COMPRESOR M1

RELÉ TÉRMICO  DO COMPRESSOR M1 

F1TR

TERMISTORE COMPRESSORE M1 

COMPRESSOR  M1 THERMISTOR 

THERMISTEUR COMPRESSEUR M1

KOMPRESSORTHERMISTOR (M1) 

TERMISTOR COMPRESOR  M1 

TERMISTOR COMPRESSOR M1 

F20

FUSIBILE AUSILIARIO 

AUXILIARY FUSE  

FUSIBLE AUXILIAIRE  

HILFSICHERUNG  

FUSIBLE AUXILIAR  

FUSíVEIS AUXILIARES  

F5

FUSIBILE VARIATORE VELOCITA’

SPEED REGULATOR FUSE  

FUSIBLE VARIATEUR VITESSE 

GESCHW.-REGLERSICHERUNG 

FUSIBLE VARIADOR VELOCIDAD 

FUSíVEL DO VARIADOR DE VELOCIDA-

DE 

F5TK

TERMOCONTATTO VENTOLA COND. M5

CONDENSER FAN SAFETY OVERLOAD CON-

TACT(M5) 

THERMOCONTACT PROTECTION VENTILA-

TEUR CONDENSEUR M5

THERMOKONTAKT ZUM KOND.-VENTILATOR-

SCHUTZ (M5) 

TERMOCONTACTO PROTECCION VENTILA-

DOR CONDENSADOR M5

TERMOCONTATO DO VENTILADOR

COND. M5

F6

FUSIBILE VENTOLA CONDENSATORE

CONDENSER FAN FUSE

FUSIBLE VENTILATEUR CONDENSEUR

KOND.-VENTILATORSICHERUNG

FUSIBLE VENTILADOR CONDENSADOR

FUSíVEL DO VENTILADOR DO CON-

DENSADOR

F6TK

TERMOCONTATTO VENTOLA COND. M6

CONDENSER FAN SAFETY OVERLOAD

CONTACT(M6)

THERMOCONTACT PROTECTION VENTILA-

TEUR CONDENSEUR M6

THERMOKONTAKT ZUM KOND.-VENTILA-

TORSCHUTZ (M6) 

TERMOCONTACTO PROTECCION VENTILA-

DOR CONDENSADOR M6

TERMOCONTATO  DO VENTILADOR

COND. M6

FM

MONITOR 

VOLTAGE REGULATOR  

MONITOR  

MONITOR  

MONITOR  

MONITOR 

FMF

MAGNETOTERMICO 

THERMOMAGNETIC SWITCH  

INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMI-

QUE  

THERMOMAGNET- SCHALTER  

INTERRUPTOR MAGNETOTERMICO  

DISJUNTOR

FTA

TERMOSTATO AMBIENTE 

ROOM THERMOSTAT

THERMOSTAT CHAMBRE  

RAUMTHERMOSTAT

TERMOSTATO AMBIENTE  

TERMOSTATO AMBIENTE 

K1

TELERUTTORE COMPRESSORE M1

(Part-winding)

COMPRESSOR  M 1 CONTACTOR ( Part

winding )

TELERUPTEUR COMPRESSEUR  M 1 (

Part -winding )

KOMPRESSORFERNSCHALTER  M 1

(Teilwicklung) 

CONTACTOR COMPRESOR M 1 ( Part-

winding ) 

INTERRUPTOR COMPRESSOR M1

(Part-winding)

K39

TIMER LIMITATORE MANOVRE

COMPR.CONTROL TIMER

TIMER CONTROLE COMPRESSEUR

KOMPR.-KONTROLLZEITREGLER

TEMPORIZADOR CONTROL COMPRE-

SOR

TIMER LIMITADOR DE OPERAÇãO

K5

TELERUTTORE VENTOLA CONDENSA-

TORE M5

CONDENSER  FAN CONTACTOR  M 5 

TELERUPTEUR VENTILATEUR CON-

DENSEUR  M 5

KOND.-VENTILATORFERNSCHALTER 

( M 5) 

CONTACTOR VENTILADOR CONDEN-

SADOR  M 5

INTERRUPTOR VENTILADOR DO CON-

DENSADOR  M5

K6

TELERUTTORE VENTOLA CONDENSA-

TORE M6

CONDENSER  FAN CONTACTOR  M 6

TELERUPTEUR VENTILATEUR CON-

DENSEUR M 6

KOND.-VENTILATORFERNSCHALTER

(M 6) 

CONTACTOR VENTILADOR CONDEN-

SADOR M 6 

INTERRUPTOR VENTILADOR CONDEN-

SADOR M6

KP1MX

RELE’ AUSILIARIO PRESSOSTATO VEN-

TOLA COND.

PRESSURE SWITCH

AUX.RELAY(COND.FAN)

RELAIS AUX. PRESSOSTAT

(VENT.COND.)

PRESSOSTATHILFRELAIS(KOND.-VEN-

TIL.)

RELE’

AUX.PRESOSTATO(VENTIL.COND.)

RELÉ AUXLIAR PRESSOSTATO VENTI-

LADOR COND.

KP2MX

RELE’ AUSILIARIO PRESSOSTATO VEN-

TOLA COND.

PRESSURE SWITCH AUX.RELAY

(COND. FAN)

RELAIS AUX. PRESSOSTAT (VENT.

COND.)

PRESSOSTATHILFRELAIS (KOND.-VEN-

TIL.)

RELE’ AUX. PRESOSTATO (VENTIL.

COND.)

RELÉ AUXLIAR PRESSOSTATO VENTI-

LADOR COND.

M1

MOTORE COMPRESSORE nº1 

COMPRESSOR MOTOR Nr.1

MOTEUR COMPRESSEUR Nr.1 

KOMPRESSORMOTOR Nr.1  

MOTOR COMPRESOR Nº1  

MOTOR COMPRESSOR nº1 

M5

MOTORE VENTOLA CONDENSATORE

nº1 

CONDENSER Nr.1 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR

Nr.1 

KOND.-VENTILATORMOTOR Nr.1 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR

Nº1 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR

nº1 

M6

MOTORE VENTOLA CONDENSATORE

nº2 

CONDENSER Nr.2 FAN  MOTOR 

MOTEUR VENTILATEUR CONDENSEUR

Nr.2 

KOND.-VENTILATORMOTOR Nr.2 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR

nº2 

MOTOR VENTILADOR CONDENSADOR

nº2 

P1MX

PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA

COND.

COND. FAN STARTING PRESSURE

SWITCH

PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTI-

LATEUR COND.

KOND.-VENTILATORANLAUFPRESSO-

STAT

PRESOSTATO INSERCION VENTILA-

DOR COND.

PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILA-

DOR COND.

WIRING DIAGRAM - SCHALTPLAN - SCHEMA ELETRIQUE - LEGENDA SCHEMA ELETTRICO 

Содержание CU-O Series

Страница 1: ...GB D F I USE MAINTENANCE INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN MANUALE USO E MANUTENZIONE C CU U O O...

Страница 2: ...ICE SHEET SERVICEBLATT FICHE DE SERVICE FOGLIO SERVIZIO DATE DATUM OPERATION MASSNAHME SERVICE FIRM SERVICEFIRMA SIGNATURE UNTERSCHRIFT DATE DATA OPERATION OPERAZIONE ETS DE SERVICE DITTA ASSISTENZA S...

Страница 3: ...unit to external power sources page 11 6 2 1 Power mains connection page 11 6 2 2 Water mains connection page 12 6 3 Checks adjustments and settings page 12 6 4 Setting of the controll and power devic...

Страница 4: ...ted in this catalogue are stated in millimetres T he CU O range consists in 1 a condenser unit with air or water condensation installed external to the cell 2 an electrical control panel located on th...

Страница 5: ...ARNING CAUTION hot and or cold parts CAUTION GB D F I Carrier 5 ATTENZIONE PERICOLO Vo lt P h ases H z C O L L E G A M E N TO U N IB L O C K U N IT E L E C T R IC A L C O N N E C T IO N C O N N E X IO...

Страница 6: ...tion should be used in ensuring that no one passes through the area while the suspended load is being handled in order to avoid any chance of damage to persons CHAPTER 9 Maintenance Condenser and evap...

Страница 7: ...cations or dangers that may derive from the incorrect use of the unit GB D F I Carrier 7 2 TECHNICAL FEATURES OF THE UNIT fig 3 Mod Mod Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorb Marcia Run Abso...

Страница 8: ...hich may damage or break the unit 5 1 Signs The Manufacturer has envisaged the posting of the following caution and warning signs Caution Low high temperature Switch off before handling the unit Cauti...

Страница 9: ...ing transportation particularly to the components fixed to the electric control panel door and to the refrigerating system pipes To install the unit proceed as indicated in the diagrams taking special...

Страница 10: ...stallation having the compressor sited above the evaporator diffe rence of level less than 3 mt fig 7 PIANO PAVIMENTO fig 7 c Insulate the whole suction line First section of the suction line in an in...

Страница 11: ...urrent 40 A Starting absorption 134A In this case a 40A magnetothermal switch with a C curve CEI 23 3 IV EN 60 898 should be installed Alternatively an appropriately sized fused switch should be used...

Страница 12: ...onnections 6 2 2 Connection to the water mains water condenser The water condenser must be connected to the water mains following the indications on the plates next to the tubes which are marked IN EN...

Страница 13: ...rs D At the end of the pre start phase move the pre start stop start switch to opera ting position E If the compressor fails to start check connection to the power supply a blockage in the minimum pre...

Страница 14: ...electric system make repairs on mechanical parts tamper with the refrigerating system tamper with the control panel tamper with safety and protection devices 9 4 Troubleshooting guide Technical probl...

Страница 15: ...es indicated on the panel by a LED The main factors that cause the triggering of the device are anomalies in the power supply for further information see attachment f Condenser fan pressure switch it...

Страница 16: ...0 GCU451NO170F R404A 400V 3N 50 3 35 HCU451TO170F R404A 400V 3N 50 3 50 GCU501TO170F R404A 400V 3N 50 3 35 HCU501NO170F R404A 400V 3N 50 3 63 HCU501TO170F R404A 400V 3N 50 3 80 GCU631NO170F R404A 400V...

Страница 17: ...SATOR CONDENSEUR CONDENSATORE 4 CONDENSER FAN KONDENSATORVENTILATOR VENTILATEUR CONDENSEUR MOTOVENTILATORE COND 5 LIQUID RECEIVER FL SSIGKEITSSAMMLER RESERVOIR LIQUIDE RICEVITORE LIQUIDO 6 FILTER FILT...

Страница 18: ...4 95 12 96 79 109 103 99 87 88 94 6 80 81 92 11 16 78 46 67 50 15 10 107 77 89 3 108 101 48 60 55 53 5 74 76 69 98 73 54 63 58 70 59 90 32 33 47 49 102 9 14 CU401 18 05 99 Arfini Tav n Modello Data D...

Страница 19: ...63 SELECTOR W HLER SECTIONNEUR SEZIONATORE 3ING026 1 1 3ING028 1 67 HANDLE HANDGRIFF POIGN E MANIGLIA 3MNG009 1 1 1 69 TERMINAL BOARD KLEMMKASTEN BOITE A BORNES MORSETTIERA 3MRS028 1 1 1 70 EXTENSION...

Страница 20: ...6 4 79 12 9 8 80 103 3 92 94 93 11 81 87 109 102 46 16 15 77 88 96 60 53 55 58 59 50 76 96 54 5 47 33 32 108 74 10 69 73 89 90 7 101 63 70 48 49 67 78 9 15 CU451 18 05 99 Arfini Tav n Modello Data Di...

Страница 21: ...CTOR W HLER SECTIONNEUR SEZIONATORE 3ING028 1 1 67 HANDLE HANDGRIFF POIGN E MANIGLIA 3MNG009 1 1 69 TERMINAL BOARD KLEMMKASTEN BOITE A BORNES MORSETTIERA 3MRS028 1 1 70 EXTENSION VERL NGERUNG RALLONGE...

Страница 22: ...6 4 79 12 9 8 80 103 3 92 94 93 11 81 87 109 102 46 16 15 77 88 96 60 53 55 58 59 50 76 96 54 5 47 33 32 108 74 10 69 73 89 90 7 101 63 70 48 49 67 78 9 16 CU501 18 05 99 Arfini Tav n Modello Data Di...

Страница 23: ...ECTOR W HLER SECTIONNEUR SEZIONATORE 3ING028 1 1 3ING029 1 67 HANDLE HANDGRIFF POIGN E MANIGLIA 3MNG009 1 1 1 69 TERMINAL BOARD KLEMMKASTEN BOITE A BORNES MORSETTIERA 3MRS028 1 1 1 70 EXTENSION VERL N...

Страница 24: ...79 12 95 8 80 103 3 92 94 93 11 81 109 102 46 16 15 77 88 87 14 96 53 55 33 32 108 58 59 50 76 96 54 5 47 13 74 90 10 73 69 89 7 101 60 63 70 48 49 67 78 9 17 GCU631 18 05 99 Arfini Tav n Modello Dat...

Страница 25: ...3FSB160 1 1 60 FUSE SICHERUNG FUSIBLE FUSIBILE 3FSB165 1 1 63 SELECTOR W HLER SECTIONNEUR SEZIONATORE 3ING028 1 1 67 HANDLE HANDGRIFF POIGN E MANIGLIA 3MNG009 1 1 69 TERMINAL BOARD KLEMMKASTEN BOITE A...

Страница 26: ...6 4 79 95 12 8 80 3 103 94 93 96 109 7 88 11 15 16 46 78 87 50 67 10 102 92 48 53 96 55 76 69 58 108 32 33 47 14 59 54 13 73 74 70 63 60 81 77 101 49 9 5 18 HCU631 18 05 99 Arfini Tav n Modello Data D...

Страница 27: ...SB145 3 59 FUSE SICHERUNG FUSIBLE FUSIBILE 3FSB160 1 1 60 FUSE SICHERUNG FUSIBLE FUSIBILE 3FSB165 1 1 63 SELECTOR W HLER SECTIONNEUR SEZIONATORE 3ING029 1 1 67 HANDLE HANDGRIFF POIGN E MANIGLIA 3MNG00...

Страница 28: ...CION VENTILA DOR CONDENSADOR M6 TERMOCONTATO DO VENTILADOR COND M6 FM MONITOR VOLTAGE REGULATOR MONITOR MONITOR MONITOR MONITOR FMF MAGNETOTERMICO THERMOMAGNETIC SWITCH INTERRUPTEUR MAGNETOTHERMI QUE...

Страница 29: ...RESOSTATO ALTA PRESION PRESSOSTATO ALTA PRESS O PO PRESSOSTATO OLIO OIL PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT HUILE LPRESSOSTAT PRESOSTATO ACEITE PRESSOSTATO LEO Q1 INTERRUTTORE GENERALE MAIN SWITCH INTERRUPTEUR...

Страница 30: ...72 Carrier N NO OT TE E N NO OT TE ES S...

Страница 31: ...Carrier 73 N NO OT TE E N NO OT TE ES S...

Страница 32: ...0MAN090 C del 04 2001...

Отзывы: