background image

5

• Cuando la temperatura exterior es lo suficientemente fría, utilice el 

modo Fan Only (Sólo ventilador). Esto circula el aire interior, 

ofrece comodidad y utiliza menos electricidad que el 

funcionamiento en el modo Cooling (Enfriamiento).

• La capacidad del aparato de aire acondicionado debe corresponder 

al tamaño de la habitación donde se instale, a fin de que su 

funcionamiento sea eficiente y satisfactorio.

• Cierre el tiro de la chimenea y cualquier rejilla de la pared o el piso 

para que el aire frío no escape por la chimenea o los conductos.

• Haga funcionar cualquier electrodoméstico que produzca calor 

durante los momentos más fríos del día (noche o por la mañana 

temprano).

ENFRIAMIENTO NOCTURNO

Cuando la temperatura exterior baja de los 16 °C (60 °F ) y la 

unidad está enfriando, puede formarse escarcha en los serpentines 

y bloquear el flujo de aire a la habitación. Si esto ocurre, haga 

funcionar el aparato de aire acondicionado sólo en Hi Fan Only 

(Sólo ventilador en velocidad alta) para descongelar el serpentín.
Si se desea enfriar mientras la temperatura exterior es baja, 

asegúrese de que las rejillas están abiertas para evitar la 

concentración de escarcha.

CONTROL DE LA VENTILACIÓN CON 

AIRE FRESCO

El Fresh Air Vent (Ventilación con aire fresco) permite que el 

aparato de aire acondicionado haga circular el aire interior 

(posición OFF [Apagada]), introduzca aire exterior en la 

habitación (posición FRESH AIR [Aire fresco]), o extraiga aire de 

la habitación al exterior (posición VENT [Ventilación]). Cualquier 

posición puede usarse con cualquier selección de ventilador. 
NOTA: No hay disponible un control para Fresh Air Vent 

(Ventilación con aire fresco) en los modelos 73ACA051T ni 

73ACA061T. 
La posición OFF (Apagado) se utiliza para enfriamiento máximo. 

Empuje hacia dentro el control de la ventilación hasta el tope para 

alcanzar la posición OFF (Apagado). Vea la fig. 5.

La posición FRESH AIR (Aire fresco) permite que el aire exterior 

se introduzca en la habitación para refrescar el aire interior de la 

misma. Tire del control de la ventilación hasta la mitad para la 

posición FRESH AIR (Aire fresco). Vea la fig. 6.
La posición VENT (Ventilación] elimina el aire estancado dentro 

de la habitación y lo extrae al exterior. Tire del control de la 

ventilación hacia fuera para alcanzar la posición VENT 

(Ventilación). Vea la fig. 7.

FIGURA 6 — POSICIÓN DE AIRE FRESCO DEL 

CONTROL DE LA VENTILACIÓN

FIGURA 7 — POSICIÓN DE VENTILACIÓN DEL 

CONTROL DE LA VENTILACIÓN

FIGURA 5 — POSICIÓN OFF (APAGADO) DEL 

CONTROL DE LA VENTILACION

Содержание 73ACA051T

Страница 1: ...___________________________________________________ MODEL CATALOG NUMBER ____________________________________ SERVICE DISCRETE NUMBER __________________________________ SERIAL NUMBER _________________...

Страница 2: ...injury to persons when using your air conditioner follow basic precautions including the following Be sure electrical service is adequate for the air con ditioner you have chosen Never use an extensi...

Страница 3: ...LS Either the remote control or the control panel on the air conditioner can be used to control the unit The battery cover on the remote control will need to be opened and the tape strip removed befor...

Страница 4: ...o start Sleep mode The control will allow the temperature to rise 2 F above the tem perature setting in the next 30 minutes It will again allow the temperature to rise 2 F above the tempera ture setti...

Страница 5: ...L The Fresh Air Vent allows the air conditioner to recir culate inside air OFF position draw outside air into the room FRESH AIR position or exhaust room air to the outside VENT position Any position...

Страница 6: ...should be replaced The batteries used are AA size batteries CLEAN FRONT GRILLE Be sure to unplug air conditioner before cleaning or removing front grille The front grille may be cleaned after it is r...

Страница 7: ...perature Unit air filter is dirty Remove and clean air filter Room was excessively hot when cooling oper ation started Allow sufficient time for unit to cool room Cooling selector set to LO or MED Set...

Страница 8: ...be performed during normal working hours All replacement parts whether new or remanufactured assume as their warranty period only the remaining time period for which the applicable component is expres...

Страница 9: ..._______________________________ T L PHONE DU PERSONNEL D ENTRETIEN ________________________ NUM RO DE S RIE _______________________________________________ VEUILLEZ CONSERVER UNE COPIE DE VOTRE RE U P...

Страница 10: ...Lire les tiquettes du produit pour vous informer de tout indice d inflammabilit ou de toutes autres pr cautions d usage Pour r duire les risques d incendie d lectrocution ou de blessures lors de l uti...

Страница 11: ...la minuterie T L COMMANDE ET COMMANDES DU PANNEAU La t l commande ou le panneau de commande du climatiseur peut tre utilis pour contr ler l appareil Ouvrir le couvercle du compartiment de la pile de...

Страница 12: ...gr s au dessus du r glage de temp rature dans les prochaines 30 minutes Ceci permettra la temp rature de s lever de nouveau de deux degr s au dessus du r glage de temp rature dans les prochaines 30 mi...

Страница 13: ...xterne en position FRESH AIR air frais ou d vacuer de l air vici vers l ext rieur en position VENT ventilation N importe quelle position de r glage du contr le d admission d air frais peut tre utilis...

Страница 14: ...la t l commande de la chaleur directe Ne pas renverser des liquides ou placer des objets lourds sur la t l commande S assurer que le signal allant de la t l commande au climatiseur ne soit pas obstru...

Страница 15: ...lorsque l op ration de refroidissement a commenc Laisser s couler une p riode de temps suffisante pour permettre l appareil de refroidir la pi ce Le s lecteur de climatisation est la position LO faib...

Страница 16: ...ou reconditionn es ne sont couvertes par la garantie que pour la p riode pour laquelle le composant remplac est express ment garanti par la pr sente Les distributeurs ind pendants autoris s ou les po...

Страница 17: ...RETO DEL SERVICIO ________________________________ N MERO DE SERIE _______________________________________________ S RVASE GUARDAR UNA COPIA DE SU RECIBO PARA FINES DE LA GARANT A CONTENIDO P gina ALG...

Страница 18: ...encias sobre la inflamabilidad y de otra ndole en las etiquetas de los productos Para reducir el riesgo de incendio electrocuci n o lesiones personales al utilizar su aparato de aire acondicionado sig...

Страница 19: ...temporizador CONTROL REMOTO Y CONTROLES DEL PANEL Pueden utilizarse el control remoto o el panel de control del aparato de aire acondicionado para controlar la unidad La tapa de la pila en el control...

Страница 20: ...ra apagar el aparato de aire acondicionado Mientras su cuerpo descansa hay menos necesidad de enfriar Oprima el bot n SLEEP Hibernar para comenzar el modo hibernar El control permitir que la temperatu...

Страница 21: ...de escarcha CONTROL DE LA VENTILACI N CON AIRE FRESCO El Fresh Air Vent Ventilaci n con aire fresco permite que el aparato de aire acondicionado haga circular el aire interior posici n OFF Apagada in...

Страница 22: ...uidos ni coloque objetos pesados sobre el control remoto Aseg rese de que la se al del control remoto hasta el aparato de aire acondicionado est libre de obstrucciones REEMPLAZO DE LAS PILAS DEL CONTR...

Страница 23: ...o de aire La habitaci n estaba demasiado caliente cuando comenz el proceso de enfriamiento Permita tiempo suficiente para que la unidad enfr e la habitaci n El selector de enfriamiento est fijado en L...

Страница 24: ...bles normales Todos los repuestos bien nuevos o refabricados asumen como per odo de garant a s lo el periodo de tiempo restante por el cual el componente aplicable est expresamente garantizado en el p...

Отзывы: