Carrier 42DW Series Скачать руководство пользователя страница 8

Carrier S.p.A. - Via R. Sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1

The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice.
La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications du produit, sans préavis.
Änderungen im Zuge der technischen Weiterentwicklung vorbehalten.
El fabricante se reserva el derecho de cambiar las especificaciones de los productos sin previo aviso.
Wijzigingen voorbehouden.

February, 2007.

Printed in Italy

L010127H78 - 0207

42DWC

Maximum outdoor static

pressure [Pa]

07

75

09

150

12

170

16

190

Electric heater

operating limit

Max. T of indoor air +27° C

42DWC

Massima pressione

statica esterna [Pa]

07

75

09

150

12

170

16

190

Limite di funzionamento

dell'elemento riscaldante

T max dell'aria i 27°C

42DWC

Pression maximale

statique externe [Pa]

07

75

09

150

12

170

16

190

Limites de fonctionnement

de la résistance électrique

T max de l’air i27° C

42DWC

Höchster statischer

Außendruck [Pa]

07

75

09

150

12

170

16

190

Betriebsgrenzwert

der Elektroheizung

Höchsttemperatur der Inn27° C

42DWC

Máxima presión éstatica

exterior [Pa]

07

75

09

150

12

170

16

190

Límite de funcionamiento

del calentador

T máx del aire in27° C

42DWC

Maximale externe

statische druk [Pa]

07

75

09

150

12

170

16

190

Bedrijfslimiet

van het verwarmingselement

max T van de binne27° C

TABLE 2

TABEL 2

TABLA 2

TABELLE 2

TABLEAU 2

TABELLA 2

Содержание 42DW Series

Страница 1: ...0207 FAN COIL UNITS Installation instructions HYDRONIC GLOBAL SATELLITE Heating element Series 42DW VENTILCONVETTORI Istruzioni di installazione GRUPPO IDRONICO SATELLITE GLOBALE elementi riscaldanti...

Страница 2: ...res V rifier que la tension et la fr quence du r seau lectrique d alimentation correspondent celles de l unit la puissance install e doit tre suffisante pour alimenter d autres appareils sur la m me l...

Страница 3: ...or da os derivados de la manipulaci n o errores en las conexiones el ctricas El incumplimiento de las instrucciones de instalaci n o la utilizaci n del aparato en condiciones distintas a las indicadas...

Страница 4: ...tuire la scatola elettrica con quella a corredo fissandola allo chassis figure 5a e 5b Couper l alimentation lectrique du syst me avant de proc der l installation du kit Enlever le manchon de refoulem...

Страница 5: ...Unterbrechen Sie die Stromversorgung bevor Sie mit der Installation des Bausatzes beginnen Entfernen Sie den druckseitigen Flansch des Ger ts durch L sen der Befestigungsschrauben Abb 1 Befestigen Si...

Страница 6: ...ram fig 8 Make certain that the connection to the mains electricity supply is made via an omnipolar switch with opening of contacts of at least 3 mm Fix the cable using the strips supplied with the un...

Страница 7: ...rico figura 8 Aseg rese de que la conexi n se haya realizado a trav s de un interruptor omnipolar con apertura de contactos no inferior a 3 mm Fijar el cable por medio de las abrazaderas suministradas...

Страница 8: ...75 09 150 12 170 16 190 Electric heater operating limit Max T of indoor air 27 C 42DWC Massima pressione statica esterna Pa 07 75 09 150 12 170 16 190 Limite di funzionamento dell elemento riscaldante...

Отзывы: