background image

BELANGRIJK: Deze apparatuur werkt met elektromag-

netische signalen en geeft deze ook af. Wanneer bij de 

montage de instructies niet worden gevolgd, kan radio-

interferentie ontstaan. Deze apparatuur voldoet aan alle 

van toepassing zijnde voorschriften op het gebied van 

elektromagnetische compatibiliteit in woonwijken en 

zakelijke- en licht industriële gebieden. Ook voldoet de 

apparatuur aan de laagspanningsrichtlijn.

2.3 - Algemene aanbevelingen voor de montage

BELANGRIJK: De stroom van de regelaar, schakelmodule, 

etc. moet kunnen worden afgeschakeld (bijv. door een twee-

polige werkschakelaar). Zo nodig moet met een gemakke-

lijk te bedienen noodstop voorziening (zoals een druk-

schakelaar) de stroom naar alle apparatuur kunnen worden 

uitgeschakeld. Deze beveiligingen moeten worden gedimen-

sioneerd en geïnstalleerd in overeenstemming met de NEN 

1010. Deze beveiligingen worden niet door Carrier 

meegeleverd.

Algemeen gesproken moeten de volgende regels worden 

toegepast: 

Overbelastingsbeveiliging stroomopwaarts

Unit zonder elektrische verwarming

TA

Standaard unit CE 00/00/00 met elektrische verwarming

T10A

Standaard unit CE 00/00 met elektrische verwarming

T1A

• 

De units moeten stroomopwaarts worden voorzien 

van een overbelastingsbeveiliging (levering derden).

• 

De units moeten worden voorzien van een aardlek-

beveiliging (differentiaal) (levering derden).

• 

De hoofdstroomschakelaar moet duidelijk gemerkt 

zijn om aan te geven welke componenten van de 

apparatuur erop zijn aangesloten.

• 

De bedrading van de componenten van de verschillende 

regelsystemen en de communicatiebussen moet worden 

uitgevoerd volgens de geldende plaatselijke voor-

schriften (NEN 1010) door een vakkundig installateur.

• 

De voedingskabel moet dubbel geïsoleerd zijn en vast-

gezet worden met een kabelklem. Voor dit doel is een 

opening aangebracht in het plastic huis van de regelaar 

van Carrier. De kabel mag niet geklemd worden op de 

buitenste isolatie.

• 

De componenten van regelsystemen moeten worden 

geïnstalleerd in een omgeving die voldoet aan hun 

beschermingsindex (IP).

• 

Het maximum vervuilingsniveau is gewoonlijk vervui-

lingsniveau 2 en installatie categorie II.

• 

De laagspanningsbedrading (communicatiebus) moet 

gescheiden worden gehouden van de hoofdstroom-

kabels.

• 

Om interferentie met de communicatie verbindingen 

te voorkomen:

 

Houd laagspannings bedrading gescheiden van 

hoofdstroomkabels en vermijd dezelfde kabelroute 

te gebruiken (maximaal 300 mm gezamenlijk met 

de 230 VAC, 30 A kabel).

 

Voer laagspanningsbedrading niet door lussen in 

de hoofdstroomkabels.

 

Sluit geen hoge inductieve belastingen aan op de 

elektrische voeding die wordt gebruikt als voeding 

voor regelaars.

 

Gebruik de door Carrier aanbevolen afgeschermde 

kabel voor de regeling. Houd alle kabels aange-

sloten op hun respectievelijke regelaars.

2.4 - Conformiteit

Deze apparatuur voldoet aan de belangrijkste eisen van de 

richtlijnen:

• 

Elektromagnetische compatibiliteit: 2004/108/EEC

• 

Laagspannings Richtlijn: 2006/95/EEC

3 - MONTAGE VAN DE 42CE UNIT

3.1 - Montage van de unit boven het verlaagd plafond

De unit mag niet zodanig worden opgesteld dat dit een 

ongelijkmatige verdeling en/of terugstroming van de lucht 

tot gevolg heeft. Het plafond moet voldoende glad zijn om 

eenvoudige installatie van de unit mogelijk te maken, zon-

der dat dit gevaren met zich meebrengt. De draagconstructie 

moet het gewicht van de unit kunnen dragen om vervor-

ming, breuken of trilling tijdens het bedrijf voorkomen.

3.2 - Montageprocedure

3.2.1 - Ombouw van unit

Bij units zonder opties kan de ventilator desgewenst 

worden overgebracht naar de andere zijde (fig. 7).

Ga als volgt te werk:

• 

Draai de schroeven van de ventilator los.

• 

Draai het deksel los en draai het horizontaal over 180°.

• 

Neem de metalen hoek van de tegenovergestelde zijde 

van de batterij. 

• 

Hermonteer de ventilator vanaf de tegenoverliggende 

zijde van de batterij. 

• 

Plaats het paneel van de regelkast vóór de batterij-

aansluitingen.

3.2.2 - Toegang naar filter wijzigen

Als de unit is voorzien van een optioneel retourluchtplenum 

zonder kanaalaansluiting, kan de toegang tot het filter worden 

gewijzigd. Het filter wordt altijd geleverd met toegang vanaf 

de achterkant van de unit. Als toegang vanaf de voorkant 

nodig is, gaat u te werk zoals hieronder aangegeven (fig. 8): 

• 

Draai de schroef van de filtersteun (A) los.

• 

Omdat deze kan worden omgekeerd, kunt u de stand 

wijzigen, zodat het filter van onderaf kan worden 

geïnstalleerd.  

• 

Breng de schroef weer aan.

Voor units met retourluchtplenum met kanaalaansluiting 

is de toegang tot het filter aan de rechter- of linkerzijde 

(verwisselbaar).

3.2.3 - Elektrisch schema

• 

Basisunit, bijvoorbeeld voor aansluiting op een 

wandthermostaat (fig. 9).

Verklaring:

V1  Laag ventilatortoerental

1HV   Heetwaterafsluiter

V  Gemiddeld ventilatortoerental 1CV   Koudwaterafsluiter

V  Hoog ventilatortoerental

• 

Unit met optionele numerieke regelaar van Carrier: 

Zie de specifieke documentatie over numerieke 

regelaars van Carrier. 

3.2.4 - Montage

Plaats de 42CE unit zo dicht mogelijk bij de plaats waar hij 

moet worden gemonteerd. De montage in een verlaagd 

plafond zal makkelijker verlopen wanneer gebruik gemaakt 

wordt van een heflift en een ladder (fig. 10).

Содержание 42CE Series

Страница 1: ...ATOR KONVEKTOREN Installationanweisungen IT VENTILCONVETTORI Manuale d installazione ES Unidades fan coil Manual de instalaci n NL VENTILATORCONVECTOREN Montagehandleiding PT UNIDADES DE VENTILA O Ins...

Страница 2: ...heater replacement 9 4 3 Water flow control valves 9 4 4 Actuator replacement 9 4 5 Valve body replacement 9 4 6 Air filter and access 9 5 DIMENSIONAL DRAWINGS 9 Table des Mati res 1 PRECAUTIONS 10 1...

Страница 3: ...no tecto falso 34 3 2 Procedimento de instala o 34 3 3 Procedimento de remo o 35 4 COMPONENTES 35 4 1 Substitui o do condensador 35 4 2 Substitui o da resist ncia el ctrica 35 4 3 V lvulas de controlo...

Страница 4: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Страница 5: ...13 14 15 16 19 20 21 17 18 21A...

Страница 6: ...ntil just before they are due to be installed and make sure they are as close as possible to the installation site when unpacking them Do not place heavy articles of any sort on them WARNING When movi...

Страница 7: ...wiring away from power cables and avoid using the same cable run a maximum of 300 mm in common with the 230 V a c 30 A cable Do not pass low voltage wires through loops in the power cables Do not conn...

Страница 8: ...ssure losses of these ducts must be compatible with the unit performance The duct must be as smooth as possible Avoid sharp bends Check that there are no leaks or kinks and that there is no dirt or in...

Страница 9: ...emoval procedure described above when installing the replace ment motor WARNING Ensure that the actuator is firmly screwed to the valve body maximum torque 15 N m 4 5 Valve body replacement Close the...

Страница 10: ...installation finale le plus pr s possible du lieu d implanta tion et ne pas placer d outils lourds sur l emballage dans la p riode d attente ATTENTION Ne jamais lever l unit par ses tubulures apparen...

Страница 11: ...300 mm commun maximum avec le c ble 230 V a c 30 A Ne pas passer des c bles basse tension dans des boucles de c bles de puissance Ne pas raccorder de charges inductives impor tantes sur la m me sourc...

Страница 12: ...re quivalent de la gaine semi rigide diam tre 200 mm NOTE Les pertes de charge de ces gaines doivent tre compatibles avec les performances de l appareil La gaine doit tre la plus tendue possible viter...

Страница 13: ...au remontage en appliquant la proc dure en sens inverse ATTENTION Serrer le servomoteur sur le corps de vanne avec un couple maxi de 15 N m 4 5 Remplacement des corps de vannes Fermer les vannes d iso...

Страница 14: ...llation und so nahe wie m glich beim Einbauort auspacken Keine schweren Objekte auf die Verpackung stellen WARNUNG Bei der Ger teinstallation nicht die Wasser leitungsanschl sse Kondensatablaufstutzen...

Страница 15: ...n und nicht denselben Kabelverlauf verwenden maximal 300 mm gemeinsam mit dem 230 V WS 30 A Kabel Niederspannungskabel nicht durch Schleifen in den Betriebsstromkabeln f hren Schwere Induktivlasten ni...

Страница 16: ...eistung kompatibel sein Der Kanal muss innen so glatt wie m glich sein Starke Biegungen vermeiden Sicherstellen dass die Kan le keine Luftlecks oder Knicke haben Sicherstellen dass sich kein Schmutz o...

Страница 17: ...dass der Stellmotor fest in den Ventilk rper eingeschraubt worden ist maximales Dreh moment 15 N m 4 5 Ventilaustausch Die Absperrventile an den Sammlern schlie en Die flexiblen Wasserleitungen durch...

Страница 18: ...in modo da prevenire l instaurazione di fenomeni di corrosione di incrostazione dell interno dei tubi Il circuito dell acqua deve essere dotato di tutti i componenti come per esempio sistemi di spurgo...

Страница 19: ...un dispo sitivo di isolamento installato a monte come per esempio un interruttore magnetotermico bipolare Se necessario occorre anche prevedere un dispositivo ad azionamento rapido come per esempio u...

Страница 20: ...stema di scarico della condensa deve essere verificata prima della messa in funzione dell appa recchio La verifica pu essere eseguita immettendo dell acqua nella bacinella di scarico ed accertandone i...

Страница 21: ...attacco Fig 17 Fissare l attacco al canale utilizzando un collare a fascetta o del nastro di alluminio autoadesivo Fig 18 Rimontare l assieme degli attacchi sull apparecchio fissandovelo con due viti...

Страница 22: ...o Fig 23A Unit base con attacco di mandata ovale Fig 24 Unit base con con attacco di mandata 200 mm Fig 24A 4 COMPONENTI 4 1 Sostituzione del condensatore Fig 20 Interrompere l alimentazione dell appa...

Страница 23: ...H2 S y reductoras de sulfatos y de productos qu micos para evitar problemas de corrosi n y descascarillados El circuito de agua debe incluir todos los elementos nece sarios para el tratamiento del ag...

Страница 24: ...ontroladores de velocidad o en unidades generales provistas de circuitos de control deben tener un dispositivo aislante curso arriba por ejemplo un disyuntor bipolar Si es necesario un dispositivo de...

Страница 25: ...con bocas redondas o alargadas con el mismo per metro que el conducto semirr gido di metro 200 mm NOTA las p rdidas de presi n de estos conductos deben ser compatibles con las prestaciones de la unida...

Страница 26: ...naje es necesario un receptor para permitir el drenaje de la bater a de refrigeraci n Desconecte los conductos de suministro de aire Desconecte el tubo flexible de drenaje de condensado Vac e el conte...

Страница 27: ...a v lvula es la indicada por la flecha del cuerpo de sta Si la direcci n es incorrecta la v lvula se deteriorar r pidamente 4 6 Filtro de aire y acceso a l 4 6 1 Descripci n La unidad 42CE est equipad...

Страница 28: ...ngen tijdens het transport moeten aan het expeditiebedrijf worden gemeld Pak de units pas uit vlak voordat met de installatie wordt begonnen Zorg dat de units tijdens het uitpakken zich zo dicht mogel...

Страница 29: ...Voer laagspanningsbedrading niet door lussen in de hoofdstroomkabels Sluit geen hoge inductieve belastingen aan op de elektrische voeding die wordt gebruikt als voeding voor regelaars Gebruik de door...

Страница 30: ...met dezelfde omtrek als het halfstijve kanaal diameter 200 mm De drukverliezen in het kanaal moeten in overeenstem ming zijn met de capaciteit van de units De binnen wanden van de kanalen moeten zo gl...

Страница 31: ...l de defecte servomotor Volg nadat de servomotor is vervangen de bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde WAARSCHUWING Controleer dat de servomotor goed op het klephuis is bevestigd max aandraaim...

Страница 32: ...bact rias produtoras de H2 S e redutoras de sulfato e de produtos qu micos para evitar problemas causados pela corros o e incrusta o O circuito hidr ulico deve incluir todos os elementos necess rios...

Страница 33: ...as unidades equipadas com circuitos de controlo devem possuir um dispositivo isola dor a montante por exemplo um disjuntor bipolar Caso necess rio um dispositivo de paragem em caso de emerg ncia faci...

Страница 34: ...ervi o Marcar a posi o dos ganchos roscados no tecto caso seja necess rio instalar v rias unidades talvez seja aconselh vel produzir um escantilh o de perfura o O m todo de fixa o dos ganchos roscados...

Страница 35: ...m receptor de forma a permitir a purga da serpentina de refrigera o Desligar as condutas de ar de entrada Desligar o tubo flex vel de drenagem de condensados Purgar o sif o para um recipiente adequado...

Страница 36: ...da pela seta no corpo da mesma Se a direc o do fluxo estiver errada a v lvula deteriorar se rapidamente 4 6 Filtro de ar e acesso 4 6 1 Descri o A unidade 42CE est equipada com um filtro descart vel c...

Страница 37: ...verant ren Packa inte upp enheten f rr n omedelbart innan den ska installeras och se till att den befinner sig s n ra installa tionsplatsen som m jligt innan den packas upp Placera inte tunga f rem l...

Страница 38: ...med 230 V v xelstr m 30 A kabel L t ej l gsp nningsledningar passera genom kraftmatningskablarna Anslut inte tunga induktiva laster till samma kraftmatningsk lla str mbrytare som anv nds av styrenhete...

Страница 39: ...inte finns n got l ckage eller n gra veck samt att det inte finns smuts eller installationsskr p inne i kanalerna Skr p inne i kanalerna kan skada fl kthjulet och spj llet i luftdonen F r anslutning a...

Страница 40: ...med 200 mm tilluftsanslutning Fig 24A 4 KOMPONENTER 4 1 Byte av kondensator Fig 20 Koppla bort kraftmatningen innan arbete utf rs p enheten ppna elsk pets h lje Koppla bort kondensatorn genom att dra...

Страница 41: ...1 1 2 60 C Carrier 35 C 1 1 3 42CE SO2 0 02 H2 S 0 02 NO NO2 1 NH3 6 N2 O 0 25 1 1 4 H2S mmol l 1 mmol l 1 5 Cl 10 mg SO4 2 30 mg 3 0 mg 0 5 mg 4 2 9 mg CO2 30 mg 20 m 50 m pH 6 9 pH 8 1 2 1 2 1 3 1 4...

Страница 42: ...4 NFC 15 100 UK IEE Carrier 2 3 Carrier IEC 364 IEC 364 HD 384 NFC 15 100 UK IEE Carrier 2 42CE 002 003 004 10 42CE 005 CE006 16 Carrier Carrier Carrier 2 300 230 V 30 Carrier 2 4 2004 108 2006 95 3 4...

Страница 43: ...43 3 2 2 8 3 2 3 9 V1 1HV V2 1CV V3 Carrier Carrier 3 2 4 42CE 10 Carrier 10 12 11 0 5 12 19 20 50 13 14 42CE 42CE 200 Carrier Torx 20 100 15 16...

Страница 44: ...44 17 18 19 42CE Carrier Carrier 3 3 Carrier 4 4 1 20 4 2 21 21 4 3 42CE 4 3 1 230 V Carrier Carrier 4 4 Carrier 15 N m...

Страница 45: ...45 4 5 15 m 4 6 4 6 1 43CE 85 G3 779 1 4 6 2 42CE 5 mm 22 23 23 24 200 24...

Страница 46: ...sta e podczas transportu nale y zg osi firmie transportowej Rozpakowanie urz dzenia powinno nast pi bezpo rednio przed ostateczn instalacj mo liwie najbli ej momentu i miejsca instalacji Nie wolno umi...

Страница 47: ...lny poziom zanieczyszczenia to poziom normalny poziom 2 i kategoria instalacji II Okablowanie niskiego napi cia szyna komunikacyjna musi by fizycznie odseparowane od okablowania zasilaj cego Celem uni...

Страница 48: ...dzaniu si skroplin na ich ciankach Kana prostok tny pod czony do kratki dystrybucji powietrza w takim wypadku kana jest pod czony bezpo rednio do urz dzenia 42CE UWAGA Kana po czeniowy b dzie mia r n...

Страница 49: ...z dzenie podstawowe z owalnym kr cem zasilaj cym Rys 24 Urz dzenie podstawowe z kr cem zasilaj cym o rednicy 200 mm Rys 24A Od cz kana powietrza wydmuchiwanego Od cz elastyczny przew d odprowadzenia s...

Страница 50: ...50 287 580 60 225 H 4 199 112 5 125 10 a b c d e f 65 22 23 23A...

Страница 51: ...4 x 120 480 552 76 2 x 200 400 2 42CE 003 822 785 160 1 x 310 310 76 4 x 120 480 632 116 2 x 200 400 2 42CE 004 942 905 200 1 x 350 350 76 5 x 120 600 752 76 3 x 200 600 2 42CE 005 1022 985 138 2 x 2...

Страница 52: ...ibuzione a due tubi c Senza batteria elettrica di riscalda mento 18 mm Con batteria elettrica di riscaldamento 28 mm d Senza batteria elettrica di riscalda mento 120 mm Con batteria elettrica di risca...

Отзывы: