Carrier 33TB-AC01 Скачать руководство пользователя страница 21

E - 3

E S PA Ñ O L

Mando electrónico Tipo B

Ahorro energético

Esta función es especialmente útil cuando se quiere acondicionar el aire 
durante la noche o en habitaciones en las que el usuario vaya a estar 
ausente períodos prolongados de tiempo. En este caso, seleccionando 
la función   pulsando repetidamente la tecla FAN, se puede incrementar 
la temperatura de 4°C durante el funcionamiento en modo refrigeración y 
reducirla de 4°C durante el funcionamiento en modo calefacción.  
Al activar esta función (LED verde encendido) se apagan los otros 
indicadores.

Conmutación estacional

Manual

La selección de refrigeración/calefacción se realiza manualmente 
pulsando el botón del control.

Automático

La conmutación estacional automática permite el cambio automático del 
modo de funcionamiento del fan coil entre refrigeración y calefacción, en 
función de la temperatura seleccionada por el usuario y la temperatura 
ambiente.

&RQWDFWRH[WHUQR

El control dispone de una entrada que puede usarse para un contacto de 
ventana o un detector de presencia. Cuando esta señal está habilitada 
(presencia de potencial de línea en el contacto de la caja de bornes), el 
control se pone en 

OFF

 (ventana abierta) o en 

(QHUJ\6DYLQJ

 (estancia 

PQQEWRCFCUGIÕPEÎOQUGJC[CEQPſIWTCFQGNEQPVTQN

Si el control se pone en OFF, la consecuencia es que se deshabilitan todas 
las salidas (ventilador, válvulas, etc.) y solamente permanece activa la 
función de protección contra heladas (anticongelación) siempre y cuando 
esté habilitada mediante el conector puente correspondiente. Si el control 
se pone en Energy Saving, la temperatura interna aumenta de 4°C en el 
modo refrigeración y disminuye de 4°C en el modo calefacción.
Para conmutar entre estas dos posibilidades de funcionamiento, pulsar de 
modo continuo durante al menos 5 segundos la tecla Power y la tecla de 
selección de velocidad.
El cambio de selección está acompañado por una señal luminosa.  
3 parpadeos del LED verde para el paso de OFF a Energy Saving, LED 
verde encendido durante 3 segundos para el paso de Energy Saving a 
OFF.

0RGR1RFKH\5HGXFFLyQGHOXPLQRVLGDG

Pasados 10 segundos sin que el usuario toque las teclas y el botón, el 
sistema reduce la intensidad de la luz emitida por los LEDs para así cansar 
menos la vista. Este efecto se llama modo "Noche". Con la selección 
correspondiente, se puede reducir completamente la luminosidad de los 
LEDs (modo "Reducción de luminosidad").
Para seleccionar el modo "Reducción de luminosidad", poner la velocidad 
del ventilador al máximo y mantener pulsada durante 5 segundos la tecla 
de selección de la velocidad del ventilador. El LED rojo correspondiente 
a la velocidad máxima del ventilador parpadea 4 veces, indicando así la 
opción seleccionada. Se puede volver al modo "Noche" mediante otra 
operación análoga.
En este caso, la selección se acompaña con 3 parpadeos del mismo 
LED.

Calefacción suplementaria

Esta función permite hacer funcionar simultáneamente la electroválvula 
del agua con los calentadores eléctricos. Con la función habilitada por 

OGFKQFGNEQPGEVQTFKRPQXGTR¶TTCHQFGNCEQPſIWTCEKÎPFGNQU

microinterruptores (conectores dip) - se activa la función.
Para prevenir fenómenos de sobrecalentamiento debidos al 
funcionamiento contemporáneo del agua y de elementos calentadores 
la temperatura del agua entrante en la batería es limitada por un sensor 
suministrado como accesorio, a colocar 

obligatoriamente sobre la 

tubería de entrada

. En caso de ausencia de conexión del sensor y 

función habilitada, el control entra en modalidad de alarma haciendo 
parpadear el led rojo y apagando todos los dispositivos utilizadores.

,QVWDODFLyQGHO6HQVRU

Abrir el mando destornillando el tornillo c

o

rrespondiente de cierre 

R

 

XGTſIWTC%QPGEVCTGNUGPUQTFGNNCFQFGNEQPGEVQTUQDTGNCVCTLGVC

electrónica al conector 

S

XGTſIWTC%QPGEVCTGNQVTQGZVTGOQCNC

tubería de entrada del agua por medio del clip y de las abrazaderas 

UWOKPKUVTCFQXGTſIWTC%QORNGVCTNCQRGTCEKÎPCKUNCPFQEQPEWKFCFQ

la tubería utilizando el aislante suministrado.

Mando

8VR

Funciones de los pulsadores:

POWER

 encender y apagar el control. Cuando el control está apagado, 

VQFCUNCUHWPEKQPGUSWGFCPFGUJCDKNKVCFCUUKPGODCTIQGNOCPFQ

permanece bajo una tensión de 230 V. 
Si se selecciona la función de protección contra heladas (frost-
protection) mediante el microinterruptor correspondiente, entonces 
dicha función permanecerá activa incluso con el control apagado.

MODO

 cambiar manualmente de modo de funcionamiento, conmutando 

de refrigeración a calefacción y vice versa. También esta previsto en 
el modo de funcionamiento automático, donde el microprocesador 
elige automáticamente calefacción o refrigeración en función de la 
temperatura exterior.

VENTILADOR

 seleccionar manualmente la velocidad del ventilador 

(velocidad baja, intermedia y alta). 
Pulsando repetidamente este botón, se puede seleccionar la 

EQPſIWTCEKÎPCWVQO¶VKECFGNCXGNQEKFCFFGNXGPVKNCFQTEQPVTQNCFCRQTGN

microprocesador. Si este modo de funcionamiento está seleccionado, 
el LED amarillo está encendido. Este botón activa también la función 

FGCJQTTQGPGTIÃVKEQSWGOQFKſECNCVGORGTCVWTCFGNCJCDKVCEKÎPFG

la forma siguiente: durante la calefacción, se disminuye la temperatura 

UGNGEEKQPCFCFG%FWTCPVGNCTGHTKIGTCEKÎPUGCWOGPVCNC

temperatura seleccionada de 4ºC. La activación del modo Energy 
Saving se acompaña con el encendido del LED verde.

Fig. 6

Fig. 7

Содержание 33TB-AC01

Страница 1: ...ronic Control for AC Motors INSTALLATION MANUAL MONTAGE INSTRUCTIES MANUALE DI INSTALLAZIONE MANUEL D INSTALLATION MANUAL DE INSTALA O INSTALLATIONSANWEISUNG INSTALLATIONSMANUAL MANUAL DE INSTALACI N...

Страница 2: ...B pour moteurs courant alternatif DEUTSCH Elektronische Steuerung Typ B f r Wechselstrommotoren ESPA OL Mando electr nico Tipo B para motores de corriente alterna NEDERLANDS Elektronische regelaar Ty...

Страница 3: ...B for AC motors Read this manual carefully before using the appliance Contents Page Material supplied 1 Assembly 2 Control 3 4 Material supplied Ref Description Q ty M Control 1 N Screws Screw anchors...

Страница 4: ...VJG WRRGT NGHV UKFG VQ UGRCTCVG VJG unit from the control Fig 2 Secure the unit on the wall and mark the drill holes TKNN VJG JQNGU RTGXKQWUN OCTMGF Avoid drilling with the plastic unit already placed...

Страница 5: ...ping the selection button of fan speed RTGUUGF HQT UGEQPFU CUJGU QH VJG TGF KPFKECVG VJG HCP maximum speed With the same operation it is possible to return to 0KIJV OQFG P VJKU ECUG VJG UCOG KU CUJKPI...

Страница 6: ...osition it permits the fan operation at the selected URGGF GXGP KH VJG UGV RQKPV VGORGTCVWTG KU UCVKU GF LS VZLWFK In open contact position it restricts the range of the temperature selection knob acc...

Страница 7: ...nata Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare l apparecchio Indice Pagina Materiale a corredo 1 Montaggio 2 Comando 3 4 Materiale a corredo Riferimento Descrizione Quantit M Comando 1 N...

Страница 8: ...C posizionata nella parte superiore sinistra Fig 2 Posizionare la base sulla parete contrassegnando i punti di foratura UGIWKTG NG HQTCVWTG UWK RWPVK EQPVTCUUGIPCVK KP RTGEGFGP C XKVCTG FK GUGIWKTG HQ...

Страница 9: ...o e tenendo premuto per 5 secondi il tasto di selezione della velocit del ventilatore La UGNG KQPG XKGPG KPFKECVC FC NCORGIIK FGN TQUUQ EJG KPFKEC la massima velocit del ventilatore Con analoga operaz...

Страница 10: ...ionata anche quando stata raggiunta le temperatura di set point Ponticello 3 In posizione di contatto aperto limita il campo di regolazione della OCPQRQNC VGORGTCVWTC UGEQPFQ K UGIWGPVK NKOKVK Raffres...

Страница 11: ...teurs courant alternatif Lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil Sommaire Page Materiel fourni 1 Montage 2 Commande 3 4 Materiel fourni Ref Description Q t M Commande 1 N Vis Cheville...

Страница 12: ...GT FG EQOOCPFG GP GPNGXCPV NC XKU FG fermeture qui se trouve dans la partie sup rieure gauche Fig 2 Placer la base contre le mur en marquant les points de per age 2GTEGT NGU VTQWU RT E FGOOGPV OCTSW U...

Страница 13: ...a touche de s lection de vitesse du ventilateur pendant 5 secondes La s lection est indiqu e par 4 clignotements de la LED rouge qui indique la vitesse maximale du ventilateur Une op ration analogue R...

Страница 14: ...nt du ventilateur la vitesse s lectionn e m me apr s que la temp rature de consigne a t atteinte 6KXQW Dans la position de contact ouvert limite la plage de r gulation du bouton de temp rature selon l...

Страница 15: ...rommotoren Das Handbuch vor dem Ger tegebrauch sorgf ltig durchlesen Inhalt Seite Mitgeliefertes Material 1 Montage 2 Steuerung 3 4 Mitgeliefertes Material M O N Ref Beschreibung Menge M Steuerung 1 N...

Страница 16: ...WDG QDGP NKPMU WO FKG KPJGKV XQP FGT Steuerungzutrennen Abb 2 SichernSiedieEinheitanderWandund markierenSiedieBohrl cher KG XQTJGT OCTMKGTVGP EJGT DQJTGP VermeidenSieBohrungen wenndieKunststoffeinheit...

Страница 17: ...undenausgew hltwerden 4LichtblitzederrotenLEDzeigendieMaximalgeschwindigkeitdes Ventilatorsan MitdergleichenOperationistesm glichzum Nacht Moduszur ckzukehren IndiesemFallblinktdiegleicheLEDdreiMaluma...

Страница 18: ...Einschr nkungenbeschr nkt K hlung w hlbareMindesttemperatur 23 C Heizung w hlbareMaximaltemperatur 21 C Kippschalter4 Beige ffneterKontaktpositionistesm glichdenVentilatorperiodisch zuaktivieren auchw...

Страница 19: ...terna Leer atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato Tabla de contenidos P gina Material suministrado 1 Montaje 2 Mando 3 4 Material suministrado M O N Ref Descripci n Cdad...

Страница 20: ...cidad del ventilador a LED amarillo funci n selecci n autom tica del modo calefacci n refrigeraci n Fig 3 Fig 4 Fig 2 P Screw Q Screw anchor P Q P P Q 0Q UKVWCT GN KPUVTWOGPVQ FG EQPVTQN GP QPCU FG RC...

Страница 21: ...nte alavelocidadm ximadelventiladorparpadea4veces indicandoas la opci nseleccionada Sepuedevolveralmodo Noche medianteotra operaci nan loga Enestecaso laselecci nseacompa acon3parpadeosdelmismo LED Ca...

Страница 22: ...iladora lavelocidadseleccionada inclusocuandolatemperaturadeconsignaha sidoalcanzada ConmutadorDipNr 3 Enposici ndecontactoabierto limiteelcampoderegulaci ndelbot nde temperaturaseg nlosl mitessiguien...

Страница 23: ...otoren Lees deze handleiding goed door alvorens de Room Contoller te gebruiken Inhoud Blz Geleverde materialen 1 Montage 2 Regelaar 3 4 Geleverde materialen M O N Ref Beschrijving Aant M Regelaar 1 N...

Страница 24: ...entilator a Gele LED automatische verwarmings afkoelingswerking Fig 3 Fig 4 Fig 2 P Screw Q Screw anchor P Q P P Q Plaats de bedieningseenheid niet op delen van muren met leidingen of elektrische kabe...

Страница 25: ...dendoorde selectieknopvandeventilatorsnelheidgedurende5secondeningedrukt VG JQWFGP KVUGP XCP FG TQFG FWKFGP QR FG OCZKOWOUPGNJGKF XCP deventilator Metdezelfdehandelingishetmogelijkterugtekerennaar Nac...

Страница 26: ...S VFKDNHODDU Inopencontactpositie beperktdithetbereikvandetemperatuurselectie knopvolgensdevolgendelimieten Koelen temp m nseleccion vel 23 C Verwarmen temp m x seleccion vel 21 C LS VFKDNHODDU Inopen...

Страница 27: ...GR 1 A B 1 2 3 4 M O N M 1 N 2 O 1...

Страница 28: ...Dip switch 7 C Dip switch OFF 4 t 150 cm t t 2 t t 3 10 t H07 RN F EN 60335 2 40 1 5 mm t t t Q t 2 a Z X Y _ 5 X Y LED Z FAN LED LED _ LED LED a LED 3 4 2 P Screw Q Screw anchor P Q P P Q t t t Dip s...

Страница 29: ...GR 3 A FAN 4 C 4 C LED OFF OFF Dip switch 4 C 4 C Power 5 LED 3 OFF LED 3 OFF 10 LED LED 5 LED 4 LED 3 Dip switch 5 R 6 S 6 7 OFF 230V Off FAN LED 4 C 4 C LED 6 7...

Страница 30: ...C 4 C 4 C LED ON ON LED ON LED LED LED LED LED ON LED ON LED LED ON Dip switch Dip switch 1 Dip switch 2 Dip switch 3 23 C 21 C Dip switch 4 Dip switch 5 JQ TXJUDI Dip switch JP1 JP1 t t 1 LED 10 CV...

Страница 31: ...tes de utilizar o aparelho leia este manual com aten o ndice P gina Material fornecido com a unidade 1 Montagem 2 Comando 3 4 Material fornecido com a unidade M O N Refer ncia Descri o Qtd M Comando 1...

Страница 32: ...o opera o da velocidade da ventoinha a LED amarelo opera o de arrefecimento aquecimento autom tica Fig 3 Fig 4 Fig 2 P Screw Q Screw anchor P Q P P Q 0 Q EQNQSWG Q EQPVTQNQ GO EQPVCEVQ EQO RCTGFGU EQP...

Страница 33: ...t odeselec oda velocidadedaventoinhadurante5segundos Opiscar4vezesdoLED vermelhoindicaavelocidadem ximadaventoinha Comamesma QRGTC Q RQUU XGN TGITGUUCT CQ OQFQ 0QKVG Nestecaso omesmoLEDpisca3vezespara...

Страница 34: ...torDIL2 Naposi odecontactoaberto permiteofuncionamentodaventoinha XGNQEKFCFG UGNGEEKQPCFC OGUOQ UG C VGORGTCVWTC FG TGHGT PEKC HQT alcan ada InterruptorDIL3 Naposi odecontactoaberto restringeointerval...

Страница 35: ...r L s denna anv ndarmanual noggrant innan anordningen anv nds Inneh llsf rteckning Sida Bifogat material 1 Montering 2 Kontroll 3 4 Bifogat material M O N Referens Beskrivning Ant M Kontroll 1 N Skruv...

Страница 36: ...Y Q 5ETGY CPEJQT P Q P P Q II KPVG HL TTMQPVTQNNGP R FGNCT CX X IICT UQO KPPGJ NNGT T T GNNGT GNMCDNCT OGP EC EO HT P IQNXGV 0 II KPVG HL TTMQPVTQNNGP K P TJGVGP CX X TOGM NNQT NWHVUVT OPKPICT FKTGMV...

Страница 37: ...sknappen intryckt i 5 sekunder DNKPMPKPICT CX FGP T FC N UFKQFGP KPFKMGTCT OCZKOCN MVJCUVKIJGV Med samma funktion r det m jligt att terg till Natt l ge I detta fall blinkar samma lysdiod 3 g nger f r...

Страница 38: ...S VZLWFK RRGV MQPVCMVN IG VKNN VGT FGP XCNF MVJCUVKIJGV XGP QO b rv rdestemperaturen r tillfredsst llande LS VZLWFK I ppet kontaktl ge begr nsar den utbudet av temperatur vredet enligt f ljande gr nse...

Страница 39: ...en ohjaus Tyyppi B Lue n m k ytt ohjeet huolellisesti ennen laitteen k ytt mist Sis lt Sivu Toimitukseen kuuluvat tarvikkeet 1 Asennus 2 Ohjaus 3 4 Toimitukseen kuuluvat tarvikkeet M O N Viite Kuvaus...

Страница 40: ...opeudenvalitsin Punainen LED puhallinnopeuden valitsin a Keltainen LED automaattinen l mmitys tai j hdytystoiminta Kuva 3 Kuva 4 Kuva 2 P Screw Q Screw anchor P Q P P Q N CUGVC QJLCWUVC RWVMKC VCK U J...

Страница 41: ...imen valintapainiketta pohjassa 5 sekunnin ajan Punaisen LED valon vilkkuminen 4 kertaa ilmaisee puhaltimen enimm isnopeuden Samoin toimimalla voidaan palata Y tilaan T ss tapauksessa sama LED vilkkuu...

Страница 42: ...n oikea Dip kytkin 3 Kontaktin ollessa auki se rajaa l mp tilan valinnan py r s timen toiminta aluetta seuraavasti J hdytys pienin valittava l mp tila on 23 C L mmitys suurin valittava l mp tila on 21...

Страница 43: ...NTROL TYPE B AC WC 7 6 5 4 PE L N N 3 2 1 42NxSxxxBxxxx 42GWx00xBxAxx L N 230V1 50Hz PE N N L V H C LC V3 V2 V1 EC VALE LF MF HF L N HEAT REMOTE CONTROL TYPE B AC WC 42DWDxx 42DWExx L N 230V1 50Hz VAL...

Страница 44: ...GWV P EGUUKVGT FGU OQFK ECVKQPU QW EJCPIGOGPVU UCPU RT CXKU PFGTWPIGP KO WIG FGT VGEJPKUEJGP 9GKVGTGPVYKEMNWPI XQTDGJCNVGP N HCDTKECPVG UG TGUGTXC GN FGTGEJQ FG ECODKCT CNIWPCU GURGEK ECEKQPGU FG NQU...

Отзывы: