background image

1

8

13

2

3

4

7

11

13

10

> 15cm

9

10

6

5

12

VERT = prêt

ROUGE = charger

Ne soumettez jamais la voiture Carrera 
RC à des changements de charge 
répétés, c.-à-d. à des inversions per-
manentes.

Consignes de sécurité

Votre véhicule radiocommandé  Carrera 
RC a été conçu pour ne fonctionner 
qu’avec les batteries Lithiums-ions 
livrées avec le véhicule. Ne pas utiliser 
d’autres types de batterie.
Retirez la batterie du véhicule avant de 
la charger.

Le véhicule Carrera RC est exclusive-
ment destiné à un usage loisir et son 
utilisation est limitée aux voies et lieux 
prévus à cet usage. 

ATTENTION !!!

 Il est strictement inter-

dit d’utiliser un véhicule Carrera RC sur 
une voie destinée à la circulation rou-
tière.

Ne vous servez pas du véhicule sous des 
lignes à haute tension ou des pylônes-
antennes ou lors d’un orage 

! Les perturba-

tions atmosphériques risquent de provoquer 
des dysfonctionnements. Si les différences 
de température entre l’entrepôt et le lieu de 
fonctionnement sont grandes, attendez 
jusqu’à ce que le véhicule se soit acclimaté 

afin d’éviter la formation d’eau de condensa-
tion et les dysfonctions en résultant.

L’utilisation du véhicule est interdite sur 
pelouse et gazon. L’herbe pouvant s’en-
rouler autour des axes des roues 
empêchant leur bon fonctionnement et 

entrainant une surchauffe du moteur. Il 
est interdit de transporter des marchan-
dises, personnes ou des animaux avec 
un véhicule Carrera RC.

Ne vous servez jamais du véhicule 
Carrera RC en plein air en cas de pluie 
ou de neige.
Le véhicule ne doit pas rouler dans de 
l’eau, des flaques d’eau ou de la neige 
et doit être entreposé au sec.

Ne vous servez jamais du véhicule à 
proximité directe des rivières, fleuves, 
étangs ou lacs afin que le Carrera RC ne 
risque pas de tomber dans l’eau. Évitez 
de rouler sur des parcours qui sont 
exclusivement en sable.

N’exposez pas le véhicule Carrera RC 
directement aux rayons du soleil.
Pour éviter la surchauffe de l’électroni-
que dans le véhicule, il faut intercaler 
régulièrement de courtes pauses lors-
que la température extérieure est supé-
rieure à 35 °C.

Évitez les sauts de tremplins ou de 
rampes à des hauteurs supérieures à 
15 cm.

Déposez toujours le véhicule sur le sol 
avec les mains. Ne jetez jamais le véhi-
cule au pied levé sur le sol.

Ne vous servez jamais de solvants 
agressifs pour le nettoyage de votre 
maquette.

Controlez la charge de la batterie du 
véhicule et de la pile de la télécom-
mande afin d’éviter tout dysfonctionne-
ment pouvant entrainés des déplace-
ments incontrolés du véhicule.

Ne mettez jamais les chargeurs et les 

blocs d‘alimentation en court-circuit.

Contrôlez le montage correct du 
véhicule Carrera RC avant et après 
chaque course et resserrez les vis et 
écrous si besoin est.

Содержание Big Mamba

Страница 1: ...taggio e l uso Montage en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings och bruksanvisning Asennus ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo Návod k montáži a obsluze Montajse og bruksanvisning Monterings og driftsvejledning Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας Red Hunter Big Mamba 142007 142008 ...

Страница 2: ...y Leveringsomfang Leveringsomfang Παραδοτέος εξοπλισμός Nur ein Modell enthalten Contains only one model contient un seul modèle Contiene sólo un modelo Contiene un solo modellino Bevat slechts één model Contém só uma miniatura Endast en modell Sisältää vain yhden radio ohjattavan Zawiera tylko jeden model Csak egy modellt tartalmaz Vključen samo en model Obsahuje pouze jeden model Inneholder kun ...

Страница 3: ... de design e técnicas Monterings och bruksanvisning 32 Tekniska och designrelaterade ändringar förbehållna Asennus ja käyttöohje 36 Oikeudet teknisiin ja muotoilumuutosten aiheuttamiin muutoksiin pidätetään Instrukcja montażu i obsługi 40 Zastrzega się prawo do zmian technicznych oraz uwarunkowanych wzornictwem Szerelési és használati utasítás 44 A műszaki és formatervezésből eredő módosítások jog...

Страница 4: ...ten Verschleiß zurückzuführen sind Garantiekarten können nicht ersetzt werden Hinweis für EU Staaten Es wird auf die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Ver käufers hingewiesen dass nämlich diese Gewährleistungspflicht durch gegenständli che Garantie nicht eingeschränkt wird Bitte senden Sie die vollständig ausgefüllte Garantiekarte die Ware und die Kaufquit tung frei Haus an folgende Adressen ...

Страница 5: ...klima tisiert hat um die Bildung von Kondens wasser und daraus resultierende Funkti onsstörungen zu vermeiden Um zu vermeiden dass das Carrera RC Fahrzeug mit Störungen im Steue rungssystem und dadurch unkontrolliert fährt sind die Batterien des Controllers und des Fahrzeugakkus auf einwand freien Ladezustand hin zu überprüfen Ladegeräte und Netzteile nicht kurz schließen Fahren Sie mit diesem Pro...

Страница 6: ...elleren Manö vern übergehen Aufladen des Akkus Jetzt kann die Fahrt losgehen Einsetzen des Akkus Einsetzen der Batterien Lass uns üben Bitte verbinden Sie zuerst den Carrera RC Akku mit dem beiliegenden Ladegerät Das Verbindungsstück bzw der Anschluss zwischen Akku und Ladegerät sind so hergestellt dass verkehrte Polarität ausge schlossen ist Schließen Sie das Ladegerät an eine Energiequelle an We...

Страница 7: ...z hat das Auto wegen zu starker Erwärmung angehalten Den Empfänger ausschalten Das RC Fahrzeug etwa 30 Minuten abkühlen lassen Keine Kontrolle Fahrzeug setzt sich ungewollt in Bewegung Zuerst Controller einschalten dann erst das Fahrzeug Irrtum und Änderungen vorbehalten Farben endgültiges Design Änderungen vorbehalten Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Piktogramme Symbolfotos Di...

Страница 8: ...108 EC regarding electromagnetic compatibility and the other relevant regulations of Directive 1999 5 EC R TTE The original declaration of conformity can be requested from carrera rc com Warning WARNING This toy contains small parts which can be swallowed and is therefore not suitable for children under 3 years of age WARNING danger of pinching during operation Remove all packag ing materials and ...

Страница 9: ...ani mals Never use the Carrera RC vehicle out doors during rain or snowfall The car must not be run through water puddles and snow and must always be kept stored in a dry place Never operate the vehicle near rivers ponds or lakes to avoid the risk of the Carrera RC car falling into the water Avoid running on courses which are laid exclusively with sand Do not expose the Carrera RC vehicle to direc...

Страница 10: ...th a screwdriver and insert the batteries in the remote control Please keep in mind the correct polarity Different types of batter ies or new and used batteries are not to be mixed After having closed the compartment you can check all functions of the remote control with the help of the power switch on the front With the power switch turned ON and proper functioning the top center LED on the remot...

Страница 11: ... back to ON The vehicle is very warm Switch both car and controller off and allow the car to cool down for about 30 minutes The overheat protection has caused the car s motor to cut out due to excess temperature Switch off the receiver Leave the RC car to cool down for approx 30 minutes Car cannot be controlled Vehicle starts moving unintentionally First turn on the transmitter only then the vehic...

Страница 12: ...ructions de montage et d utilisation et utilisé de manière conforme à l usage prévu les dommages dysfonctionnements n ont pas été causés par une force majeure ou une usure liée à l utilisation du produit Les cartes de garantie ne sont pas remplaçables Avis destinés aux États de l Union européenne nous attirons l attention sur l obli gation de garantie légale du vendeur pour autant que cette obliga...

Страница 13: ...onnement et entrainant une surchauffe du moteur Il est interdit de transporter des marchan dises personnes ou des animaux avec un véhicule Carrera RC Ne vous servez jamais du véhicule Carrera RC en plein air en cas de pluie ou de neige Le véhicule ne doit pas rouler dans de l eau des flaques d eau ou de la neige et doit être entreposé au sec Ne vous servez jamais du véhicule à proximité directe de...

Страница 14: ...intenant Chargement de la batterie VERT prêt ROUGE charger Reliez dans un premier temps la batterie Carrera RC au chargeur fourni La prise de raccordement entre la batterie et le chargeur a été conçue de sorte à éviter toute inversion de polarité Raccordez ensuite le chargeur à une prise de courant Le voyant à LED s allumera en rouge dès lors que le branchement a été réalisé correctement et que la...

Страница 15: ...s le véhicule Solutions aux problèmes Fonctions de la télécommande Lors du changement de la première à la deuxième batterie observer un arrêt de conduite d au moins 10 minutes Lors du changement suivant observer impéra tivement un arrêt de conduite d au moins 20 minutes Évitez toute mise en action ininterrompue du moteur Si le véhicule se débranche plusieurs fois à brefs intervalles de soi même ce...

Отзывы: