background image

D

eu

ts

ch

13. Garantie und Service

Für unsere technischen Geräte übernehmen wir im Rahmen 
unserer Garantiebedingungen die Garantie für einwandfreie
Beschaffenheit und Funktion. 

Die Garantiezeit beträgt 36 Monate und beginnt am Tag
des Kaufs.

Bitte bewahren Sie den Kassenbon/die Rechnung 

als Nachweis für den Kauf auf. 
Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Übergebers wird
durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Für die kostenfreie Ein-
sendung defekter Geräte während der Garantiezeit, fordern Sie
zuvor einen Retourenschein/eine Wertmarke bei unten angegebe-
ner Service Adresse an. Innerhalb Deutschlands versenden Sie
anschließend das defekte Gerät mit Hilfe der Wertmarke kosten-
frei an die unten angegebene Service Adresse. Sie erhalten dann
ein neues oder das reparierte Gerät kostenlos zurück. Verwenden
Sie die Originalverpackung, um Transportschäden zu vermeiden
und legen Sie eine Kopie der Rechnung bei. 
Eine genaue Beschreibung der Beanstandung verkürzt die Repa-
raturzeit. Nach Ablauf der Garantiezeit haben Sie ebenfalls die
Möglichkeit, das defekte Gerät 

ausreichend frankiert

zur Repa-

ratur an die unten angegebene Adresse zu senden. Die dann
anfallenden Reparaturen sind kostenpflichtig.

Carrera Service-Center:

ELRAS GmbH – Service Center –
Schleissheimer Strasse 93a
85748 Garching bei München, Deutschland
Tel.: +49-(0)89-54 80195-800, Fax: +49-(0)89-54 80195-810
E-Mail: [email protected], Internet: www.elras.de

29

IM_HealthCont.Pro_USB_D-GB-F:IM_Temp Precise_dt-engl-ital  22.12.2009  15:34 Uhr  Seite 36

Содержание 850000

Страница 1: ...guarantee Mode d emploi et garantie Deutsch Art 9320231 English Health Control Professional Fran ais Oberarm Blutdruckmess ger t Batterie Upper arm blood pressure monitor battery operated Tensiom tre...

Страница 2: ......

Страница 3: ...d Uhrzeit einstellen c Druckmanschette anlegen d Wichtige Hinweise vor der Blutdruckmessung e Richtige Haltung bei der Messung 06 Messungen durchf hren 19 a Ger t einschalten und automatisches Aufblas...

Страница 4: ......

Страница 5: ...c Putting on the pressure cuff d Important notes before measuring blood pressure e Correct posture during measurement 06 Carrying out the measurement 47 a Switching on the appliance and automatic infl...

Страница 6: ......

Страница 7: ...heure c Mise en place du brassard pneumatique d Avis importants pour la mesure de la tension art rielle e Comportement correct durant la mesure 06 Effectuer des mesures 75 a Mise en marche de l appar...

Страница 8: ...Das Ger t ist zur Blutdruckmessung an erwachsenen Personen vorgesehen Es ersetzt keineswegs die Untersuchungen des Arztes Das Ger t ist ausschlie lich f r den privaten Gebrauch bestimmt und muss dahe...

Страница 9: ...inen USB Anschluss um die Messwerte auf Ihrem PC zu speichern Die mitgelieferte Software bietet Ihnen die M glichkeit Ihre ausgewerteten Daten zu verwalten und als grafische Darstellung in unterschied...

Страница 10: ...chungen des Arztes Ziehen Sie ihn immer zu Rate falls die Messergebnisse au er halb des gewohnten Bereiches liegen Bei Diabetikern Menschen mit Herzschrittmachern sowie bei Herzrhythmusst rungen Arter...

Страница 11: ...rn zu messen Schalten Sie das Ger t erst ein wenn die Manschette korrekt am Arm befestigt ist Wenden Sie sich bei Defekten an unser Service Center siehe Seite 29 Dieser Artikel ist nicht daf r bestimm...

Страница 12: ...chwankungen Der individuelle Blutdruck schwankt je nach Tages und Jahreszeit Er wird von verschiedenen Faktoren wie u a k rperlicher Akti vit t Angst Nervosit t etc beeinflusst Diese Schwankungen sind...

Страница 13: ...ich net In der Arzt Praxis ist er recht schwierig zu messen Um ihn aber so genau wie m glich zu erfassen ist es sinnvoll die Messung zu Hause vorzunehmen Von der Welt Gesundheitsbeh rde WHO wurden fol...

Страница 14: ...Mit einem Tastendruck misst es Blutdruck sowie Puls und zeigt die Messwerte zusammen mit der Uhrzeit auf einem gut lesbaren Digitaldisplay an Das Ger t kann insgesamt 100 Messungen f r einen Benutzer...

Страница 15: ...Bedienelemente Messger t 9 Anschluss f r die Manschette LCD Display USB Anschluss Start Stop Taste Taste M2 Aufruf Speicher 2 Zeitstelltaste Time Taste M1 Aufruf Speicher 1 Zeitstelltaste Time Taste...

Страница 16: ...hr Systolischer Blutdruck Puls pro Minute Speicherplatz 02 Benutzer 1 oder 2 Pulsanzeige Bluthochdruck Grenzwertig Normal Unter Normal Datum Batterie Symbol Bereich Systolisch Diastolisch Bluthochdruc...

Страница 17: ...Deutsch 11 Zubeh r Blutdruck Messger t Arm Manschette mit Luftschlauch Aufbewahrungs Tasche CD mit Software und Bedienungsanleitung USB Kabel 4x LR6 AA 1 5 V Batterien...

Страница 18: ...r verbrauchte Batterien i HINWEIS Legen Sie die neuen Batterien innerhalb von 30 Sek nach dem Herausnehmen der alten Batterien ein da sonst alle gespeicherten Daten gel scht werden i Wichtig Damit das...

Страница 19: ...ng durch kurzen Druck auf die Adjust T Taste 5 Um die nderungseinstellung abzubrechen lassen Sie das Ger t ruhen ohne eine Taste zu dr cken Zehn Sekunden sp ter zeigt das Display wieder die urspr ngli...

Страница 20: ...Druckmanschette nicht zu fest an Der Manschettenb gel darf nicht ber der Arterie liegen Fehlmessungen w ren die Folge Die glatte Seite der Manschette geh rt nach innen Ziehen Sie nicht am Schlauch der...

Страница 21: ...schiedene Faktoren wie Rauchen Alkoholkonsum Medikamenteneinnahme und k rper liche Aktivit t beeinflusst 5 Bei Herzschrittmachern und Ver nderungen der Armvenen kann es zu Mess Ungenauigkeiten kommen...

Страница 22: ...g von Arzneimitteln Durch regelm ige Benutzung des Ger ts und Aufzeichnung der Ergebnisse f r Ihren Arzt informieren Sie diesen ber anhaltende Trends Ihres Blutdrucks 10 Um die Vergleichbarkeit zu gew...

Страница 23: ...ch oder auf einen anderen Gegenstand Verwenden Sie ggf eine geeignete Unterlage um den Arm so zu positionieren dass die Druckmanschette auf gleicher H he wie das Herz liegt Der Blutdruck ist je nach H...

Страница 24: ...und husten Sie nicht Nehmen Sie keine Messung im Stehen vor Warten Sie bei einer Messwiederholung f nf Minuten zwischen den Messungen In dieser Zeit k nnen die gestauten Blutgef e wieder in den Norma...

Страница 25: ...lle Displaysymbole Bitte berpr fen Sie ob die Anzeige mit dem Bild bereinstimmt Die Displaysymbole verschwinden nun wieder bei der Anzeige der Systole erscheint eine blinkende 0 und die Manschette wir...

Страница 26: ...en der systolische Druck im oberen der diastolische Druck im mittleren und der Puls im unteren Displaybereich Diese Messwerte werden so lange angezeigt bis die Start Taste erneut gedr ckt wird Sie geh...

Страница 27: ...ichen kurz auf und der Messwert wird dem Daten Speicher von Nutzer 1 oder 2 zugeordnet Wurde eine neue Messung durchgef hrt so wird der neue Mess wert im Speicherplatz 1 abgelegt und der zuvor gespeic...

Страница 28: ...nuten ab e Speicherabruf Um einen fr heren Messwert abzurufen dr cken Sie die Speicher Taste M1 oder M2 Der letzte Messwert wird f r 4 Sekunden angezeigt Die Speicherplatz Nummer erscheint im Symbol B...

Страница 29: ...nu ten wiederholen Ei i 2 Die Messung wurde gest rt Der Benutzer hat sich bewegt ist nicht ruhig oder hat eine unkorrekte Haltung Ruhig bleiben Messung nach 5 Minuten wieder holen Ei i 3 Druckabbau in...

Страница 30: ...gung LR6 AA 4x 1 5 V Batterien Messbereich 20 280 mmHg Blutdruck 40 200 Pulsschl ge Minute Puls Genauigkeit 3 mmHg Blutruck 5 Puls Anf ngliche Druckeinstellung 180 mmHg Drucksystem Automatischer Druck...

Страница 31: ...dem es direkter Sonneneinstrahlung Staub oder starker Feuchte ausgesetzt ist 3 Bewahren Sie das Ger t und die Batterien unzug nglich f r Kinder auf 4 Entnehmen Sie die Batterien wenn Sie das Ger t l n...

Страница 32: ...Sie die CD ein und klicken Sie nach Erscheinen des Installations Fensters s Abb auf Install Software Folgen Sie dem Dialog auf dem Bildschirm und Schritt f r Schritt der Bedienungs anleitung 4 Nach er...

Страница 33: ...schrott Es ist gesetzlich verboten Batterien in den M ll zu werfen Bitte entsorgen Sie die Batterien ber das R cknahmesystem oder einen daf r vorgesehenen Sammelbeh lter im Handel Verpackungsmateriali...

Страница 34: ...EU Representative hinterlegt HINWEIS ZUR GARANTIE Bitte beachten Sie dass die Garantie bei missbr uchlicher oder unsachgem er Behandlung bei Nichtbeachtung der f r das Ger t geltenden Sicherheitsvork...

Страница 35: ...versenden Sie anschlie end das defekte Ger t mit Hilfe der Wertmarke kosten frei an die unten angegebene Service Adresse Sie erhalten dann ein neues oder das reparierte Ger t kostenlos zur ck Verwend...

Страница 36: ...is intended to be used for measuring the blood pres sure on adults It is not intended as a substitute for an examination by a doctor The device is intended exclusively for private use and therefore re...

Страница 37: ...ail in the following This blood pressure monitoring device is equipped with a USB connection to save measured values on your PC The included software offers you the option to manage your analyzed data...

Страница 38: ...ce a medical exami nation You should always consult your doctor if the measure ment results are outside the normal range With diabetics people with pacemakers and those suffering from heart rhythm dis...

Страница 39: ...od pressure by means of this device with the provided cuff Switch the appliance on only if the cuff is correctly put around the upper arm Contact our Service Center see page 57 in case of defects This...

Страница 40: ...in blood pressure Individual blood pressure fluctuates depending on the time of day and season It is influenced by various factors including physical activity fear nervousness etc These fluctuations a...

Страница 41: ...ood pressure In practice this is very difficult to measure In order to record it as precisely as possible in this environment however it makes sense to carry out the monitoring at home The following n...

Страница 42: ...on easily At the press of a button it measures your blood pressure and your pulse and shows the values measured on an easy to read digital display The appliance can save 100 measurements for one user...

Страница 43: ...appliance Overview of operating elements Measurement device 37 Connection for pressure cuff LCD display On Off Start button Memory button M2 Clock set down Memory button M1 Clock set up Transmit Time...

Страница 44: ...stolic value Pulse rate per minute Memory sets 02 User 1 or 2 Pulse rate Hypertension Borderline Normal Hypotension Date Battery Symbol Range Systolic Diastolic Hypertension 140 mmHg 90 mmHg Borderlin...

Страница 45: ...English 39 Accessories Blood pressure monitor Blood pressure cuff with air tube Storage bag CD with software and user manual USB cable 4x LR6 AA 1 5 V batteries...

Страница 46: ...empty batteries i NOTE Insert the new batteries within 30 seconds after removing the old batteries since otherwise all the saved data will be deleted i Important In order for the appliance to work pro...

Страница 47: ...ed for approx 1 second when briefly pressing the Adjust T button 5 To cancel the setting leave the appliance without pressing any buttons Ten seconds later the display will show the original display a...

Страница 48: ...e cuff too tightly The cuff clip should not be over the artery as this could cause incorrect measurements The smooth side of the cuff should face inwards Do not pull on the pressure cuff hose Warning...

Страница 49: ...influenced by various factors such as smoking alcohol consumption the use of medicines and physical activity 5 Pacemakers and changes in the arm veins can cause the mea surement to be imprecise 6 The...

Страница 50: ...and recording the results for your doctor you can inform him about ongoing tendencies shown by your blood pressure 10 To ensure comparability always carry out the measurement at the same time of day...

Страница 51: ...n Place your elbow on a table or other object If necessary use a suitable base to position your arm in such a way that the pressure cuff is at the same level as your heart Your blood pressure will var...

Страница 52: ...talk sneeze or cough Do not carry out any measurements when you are standing up If you are repeating the measurement wait five minutes between measurements In this time the congested blood vessels can...

Страница 53: ...iance When the appliance is switched on all the display symbols appear for approx one second The display symbols disappear again during display of systolic blood pressure a blinking 0 appears The pres...

Страница 54: ...f When the measurement is completed the pressure release is taking place The systolic pressure appears in the upper display area the diastolic pressure in the middle area and the pulse in the lower di...

Страница 55: ...shes and the measured value is assigned to the data memory of user 1 or 2 If a new measurement was effected the new measured value is lodged into the save location 1 and the value previously saved aut...

Страница 56: ...itches it off after about 3 minutes e Calling up the memory To call up an earlier measurement press the Time M1 or M2 button The last measured value is displayed for 4 seconds The save location number...

Страница 57: ...g Repeat measurement after 5 minutes Ei i 2 Measurement was incorrect User has moved is not calm or has the wrong position Stay calm Repeat measurement after 5 minutes Ei i 3 Pressure decreases in cuf...

Страница 58: ...Power supply LR6 AA 4x 1 5 V batteries Measurement range 20 280 mmHg pressure 40 200 beats minute pulse rate Precision 3 mmHg pressure 5 pulse Initial pressure setting 180 mmHg Pressure system Automat...

Страница 59: ...4 batteries LR6 AA 1 5 V USB cable CD Special Accessories Extra large cuff circumference of approx 33 to 43 cm Please order from the Service Center see p 57 Art 9320331 9 Cleaning and storage 1 The ap...

Страница 60: ...d click Install Software after the installation dialog opens see Fig Follow the steps listed on screen to install the soft ware 4 Once the software has been installed successfully on your PC you are a...

Страница 61: ...allowed to throw batteries into the domestic waste Please dispose of batteries via the battery return system or using one of the spe cial collector containers provided in shops Packaging materials ar...

Страница 62: ...he EU representative INFORMATION ON THE GUARANTEE Please note that incorrect or improper handling of the device failure to comply with the safety precautions that apply to the device use of force or a...

Страница 63: ...receive a new appliance or get the repaired one back free of charge Parcels not prepaid cannot be accepted Please use the original packaging in order to avoid any damages in transit and enclose a copy...

Страница 64: ...areil est pr vu pour la mesure de la tension art rielle de personnes adultes Son emploi ne saurait remplacer les examens m dicaux L appareil est exclusivement destin des fins domestiques et n a donc p...

Страница 65: ...e d un port USB permettant de sauvegarder les r sultats sur votre ordinateur Le logiciel fourni vous permet de g rer les r sultats et de les visualiser sous forme de graphique dans diff rents diagramm...

Страница 66: ...obtenir des r sultats de mesure pr cis Cet appareil ne saurait en aucun cas remplacer les examens m dicaux Veuillez toujours consulter votre m decin pour peu que les r sultats de la mesure se situent...

Страница 67: ...e L appareil avec son brassard fourni n est pas appropri la mesure de la tension art rielle des enfants Ne branchez pas l appareil avant d avoir fix le brassard correctement au bras Contactez votre se...

Страница 68: ...a tension art rielle individuelle varie en fonction de l heure du jour et des saisons Elle est soumise l influence de diff rents facteurs tels une activit corporelle un tat d anxi t ou nerveux etc Ces...

Страница 69: ...cile prendre pour le m decin Il est donc judicieux de proc der cette mesure chez soi afin de l enregistrer avec autant de pr cision que possible dans cet environnement L Organisation mondiale de la sa...

Страница 70: ...en appuyant tout simplement sur un bouton et affiche les valeurs mesur es ensemble avec l heure sur un cran num rique bien lisible L appareil peut enregistrer un total de 100 mesures pour un utili sat...

Страница 71: ...5 Bouton D marrer Stopper Bouton M1 Affichage de la m moire 1 Bouton de synchronisation Bouton M2 Affichage de la m moire 2 Bouton de synchronisation Bouton T Bouton de programmation de l heure et de...

Страница 72: ...systolique Pulsations par minute Emplacement de m moire 02 Utilisateur 1 ou 2 Affichage du pouls Hypertension art rielle Valeur limite Normale Inf rieur la normale Date Piles Pictogramme Plage Systol...

Страница 73: ...67 Fran ais Accessoires Tensiom tre art riel Brassard avec tuyau air Pochette de rangement CD contenant logiciel et mode d emploi Cordon USB 4 piles LR6 AA 1 5 V...

Страница 74: ...l espace de 30 secondes apr s avoir retir les piles us es tant donn que la m moire des donn es serait effac e au cas contraire i Important Le couvercle du compartiment piles est mettre en place fermem...

Страница 75: ...la touche Adjust T 5 Laissez reposer l appareil sans l actionnement d un bouton pour interrompre le r glage des modifications L cran affiche nouveau l affichage pr c dent apr s dix secondes de m me q...

Страница 76: ...u bras L trier du brassard ne doit pas se situer au dessus de l art re tant donn que ceci causerait des mesures erron es La face lisse du brassard sert de face int rieure Ne tirez pas sur le tube flex...

Страница 77: ...urs comme le tabagisme la consommation d alcool la prise de m dica ments et l activit corporelle 5 Certaines impr cisions de la mesure peuvent survenir chez des sujets portant un stimulateur cardiaque...

Страница 78: ...loi intervalles r guliers du tensiom tre et l enregistrement des r sultats sont des infor mations pr cieuses pour votre m decin qui lui permettent de se faire une id e des tendances de votre tension a...

Страница 79: ...e table ou un autre objet Si n cessaire utilisez un support appropri pour positionner votre bras de mani re ce que le brassard se trouve la m me hauteur que le c ur La tension art rielle varie en fonc...

Страница 80: ...ne toussez pas Ne demeurez pas debout durant la mesure Attendez cinq minutes entre les mesures si vous voulez les r p ter Cette dur e est n cessaire afin que les vaisseaux sanguins com prim s puissen...

Страница 81: ...ant environ une seconde Veuillez contr ler la concordance de l affichage avec la figure Les pictogrammes disparaissent nouveau un 0 clignote pour l affichage de la pression systolique et le brassard e...

Страница 82: ...stolique appa ra t dans le haut de l cran la pression diastolique au milieu et le pouls dans le bas Ces valeurs mesur es sont affich s jusqu au nouvel actionnement du bouton de d marrage Les valeurs d...

Страница 83: ...ibu e la m moire des donn es de l utilisateur 1 ou 2 L ex cution d une nouvelle mesure a pour effet d attribuer la nouvelle valeur mesur e l emplacement de m moire 1 et la valeur enregistr e auparavan...

Страница 84: ...egistr es Actionnez les boutons d enregistrement M1 ou M2 pour afficher une valeur pr alablement mesur e La derni re valeur mesur e est affich e durant 4 secondes Le num ro de l emplacement de m moire...

Страница 85: ...angement de la mesure L utilisateur a boug ne s est pas tenu tranquille ou a adopt une position incorrecte Demeurez calme R p tez la mesure apr s 5 minutes Ei i 3 Chute de pression du brassard trop ra...

Страница 86: ...ctrique 4 piles LR6 AA x 1 5 V Plage de mesure 20 280 mmHg tension 40 200 pulsations minute pouls Pr cision 3 mmHg tension 5 pouls R glage initial de la tension 180 mmHg Syst me de pression Mont e aut...

Страница 87: ...cordon USB CD Fran ais Options brassard grande taille circonf rence de 33 43 cm commander au centre apr s vente voir page 85 Art 9320331 9 Nettoyage et stockage 1 Servez vous uniquement d un chiffon h...

Страница 88: ...n7 3 Introduisez le CD dans le lecteur et cliquez sur Install Software une fois que la fen tre d installation appara t voir illustration Suivez pas pas le dialogue sur l cran et le mode d emploi 4 Une...

Страница 89: ...me ferraille lectronique La Loi interdit d liminer les piles en les jetant dans les ordures m nag res Veuillez liminer les piles par le syst me de r cup ration ou les postes de collecte pr vus cet eff...

Страница 90: ...spondante est d pos e chez le charg de l UE INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE Veuillez noter que la garantie prend fin en cas d utilisation abusive ou incorrecte de non respect des consignes de s cur...

Страница 91: ...ous vous renverrons gratuitement un appareil neuf ou votre appareil r par Des envois non suffisamment timbr s ne peuvent pas tre accept s Utilisez l emballage d origine pour viter les dommages d s au...

Страница 92: ...X 49 2104 47317 Importer LUTTER PARTNER GMBH Schleissheimer Strasse 93a 85748 Garching bei M nchen GERMANY Internet http www lutter de www carrera products com Produced by YA HORNG ELECTRONIC CO LTD N...

Отзывы: