background image

18

Zubehörübersicht

Vue d'ensemble sur 
les accessoires

Accesorios

Panorámica dos 
acessórios

Summary 
of accessories

21100  Tribüne · Grandstand · Tribune · 

Tribuna · Tribuna

21102  Presseturm · Press Tower · Tour 

de presse · Torre de la prensa · Torre da 
imprensa 

20709  Mechanischer Geschwindigkeits-

regler · Mechanical speed controller · 
Régulateur de vitesse mécanique · Mando 
de velocidad mecánico · Reguladores de 
velocidade mecanicos

20584  5 m · 20585  10 m

Zusatzeinspeisung · Additional supply · 

Alimentation supplémentaire · Alimentaci-

ón adicional · Alimentação adicional

26724 (EU · CH · BR) · 26725 (USA) 
26726 (UK) · 26727 (AUS) · 26730 (J) 
26737 (ROK) · Transformator · Transformer 

Transformateur · Transformador · Transformador 
14,8 V 

  2 x 5,2 VA

21101  Tribüne, Erweiterungsset · 
Grandstand, extension set · Tribune, kit 

d’extension · Tribuna, juego de ampliación · 

Tribuna, conjunto de ampliação

71590  Elektronischer Rundenzähler · 

Electronical lap counter · Compte-tours 
électronique · Cuentavueltas electrónico · 
Contador electrónico de voltas

26953  Ausbauset, Inhalt: 2 Standardge-

raden, 2 Spurwechselstücke, 4 Kurven 

1/60°, Bahnstückverriegelungen · Exten-

sion Set, Contents: 2 standard straights, 
2 lane change sections, 4 curves 1/60°, 
track section bolts · Kit d’extension, 
Contenu: 2 pièces de changement de 
piste, 2 droites standard, 4 virages 1/60°, 
verrouillages de tronçon de piste · Kit 
ampliación, Contenido: 2 rectas estándar, 
2 cambio de pista, 4 curvas 1/60°, en-
ganches de unión de pistas · Conjunto de 
montagem adicional, Conteúdo: 2 rectas 
padrão, 2 peças de troca de faixa, 4 cur-
vas de 1/60°, bloqueios de peças de pista

26956  Ausbauset, Inhalt: 4 Standardge-

raden, 2 Spurwechselstücke, 1 Engstelle, 

4 Kurven 2/30°, Bahnstückverriegelungen 

Extension Set, Contents: 4 standard 
straights, 2 lane change sections, 

1 chicane, 4 curves 2/30°, track section 

bolts · Kit d’extension, Contenu: 4 droites 
standard, 2 pièces de changement de 
piste, 1 rétrécissement, 4 virages 2/30°, 
verrouillages de tronçon de piste · Kit 
ampliación, Contenido: 4 rectas estándar, 

2 cambio de pista, 1 paso estrecho, 4 

curvas 2/30°, enganches de unión de 
pistas · Conjunto de montagem adicional, 
Conteúdo: 4 rectas padrão, 2 secções pa-
ra mudanças de faixa de trãnsito, 1 estrei-
tamento, 4 curvas de 2/30°, bloqueios de 
peças de pista

26955  Ausbauset, Inhalt: 2 Standardge-

raden, 4 Kurven 1/30°, Bahnstückverriege-
lungen · Extension Set, Contents: 2 standard 
straights, 4 curves 1/30°, track section bolts 
Kit d’extension, Contenu: 2 droites standard, 

4 virages 1/30°, verrouillages de tronçon de 

piste · Kit ampliación, Contenido: 2 rectas 
estándar, 4 curvas 1/30°, enganches de 
unión de pistas · Conjunto de montagem adi-
cional, Conteúdo: 2 rectas padrão, 4 curvas 
de 1/30°, bloqueios de peças de pista

26363

2x

8x

20365

10x

20366

2x

8x

Содержание 25157 POWER PERFORMANCE

Страница 1: ...ische und designbedingte nderungen vorbehalten Subject to technical and design related changes Sous r serve de modifications techniques ou de design Se reserva el derecho de efectuar modificaciones t...

Страница 2: ...e recomendamos guardar la caja porque contiene informaci n importante Deseamos que disfrute al m ximo con su nuevo circuito Evolution de Carrera Contenido Contenido de la caja Varias opciones de monta...

Страница 3: ...cm Track length 13 12 ft 4 m 1 2006 Dodge Charger Super Stocker 1 Chevrolet Camaro Concept Super Stocker 3 Rectas est ndar 1 Recta de conexi n 6 Curvas 1 60 2 Pasos elevados 2 Mandos de velocidad mec...

Страница 4: ...Dimensions when assembled 7 12 x 4 56 ft 217 x 139 cm Track length 17 39 ft 5 3 m 1 Plymouth Fury 60 Street 1 Chevrolet Bel Air Coup 57 Street 7 Rectas est ndar 1 Recta de conexi n 8 Curvas 1 60 2 Man...

Страница 5: ...xation Le clip de rac cordement peut galement tre ins r ult rieurement Le clip de raccordement peut se d tacher dans les deux sens en appuyant tout simplement sur l ergot de blocage voir Fig 3 Fixatio...

Страница 6: ...upport de virages relev s Pour renforcer les virages relev s il y a des supports inclin s de longueur ad quate Poser les supports fixes l entr e et la sortie du virage Embo ter les t tes des supports...

Страница 7: ...s douilles ext rieures Veiller particuli rement la conformit des symbole et de la fiche avec les symboles respectifs du rail de raccordement Observation Il est interdit en pr venti on de courts circui...

Страница 8: ...s utilis ranger le circuit en le prot geant de la poussi re et de l humidit de pr f rence dans son car ton original Check liste des voitures nettoyer les points d appui des essieux et des roues le pig...

Страница 9: ...grinding end should make con tact with the rail and it can be trimmed a little if necessary in the event of wear During operation small car parts as spoilers or mirrors may get off or brake due to be...

Страница 10: ...ement b sous les aimants Plus vous utiliserez de plaques d car tement a et d aimants b plus la force magn tique agissant sur le rail sera importante Utilisez la plaque m tallique c d s que vous instal...

Страница 11: ...Unit magn tique compl mentaire Platine v hicule avec inverseur Platine d clairage avant Platine d clairage arri re La d signation des pi ces d tach es ne peut pas tre utilis e comme num ro de command...

Страница 12: ...doubles en croix Retirer avec pr caution la quille de guida ge Fig 1 de son support 2 Lors du remplacement de la tresse double veiller retirer d abord le frotteur sup rieur a partiellement avant de po...

Страница 13: ...desperfecto alguno en las conexiones los enchufes o las cajas El circuito de carreras no est apto para su uso al aire libre ni en espacios h medos Mant ngalo alejado de cualquier l quido No coloque p...

Страница 14: ...sont ils corrects Le transformateur et la commande ma nuelle sont ils correctement raccord s Les jonctions des voies sont elles en parfait tat La piste et les orni res sont elles prop res et sans cor...

Страница 15: ...s lectif conform ment la directive europ enne 2002 96 CE afin de pouvoir soit tre recycl soit d mantel afin de r duire tout impact sur l environnement Pour plus de renseignements vous pouvez contacter...

Страница 16: ...ssories 1 2 3 4 5 6 7 9 10 8 12 11 13 16 15 14 19 18 17 23 22 20 21 24 25 26 20598 20568 20578 20593 20563 20573 2 3 4 5 6 1 20592 20562 20572 20591 20561 20571 8 9 10 11 12 7 20551 20567 20577 20590...

Страница 17: ...s Accesorios Panor mica dos acess rios Summary of accessories 20587 20597 20600 20569 20574 20564 28 29 30 31 32 27 20594 20575 20565 20595 20576 20566 34 35 36 37 38 33 20596 20579 20580 20599 40 41...

Страница 18: ...e 2 droites standard 4 virages 1 60 verrouillages de tron on de piste Kit ampliaci n Contenido 2 rectas est ndar 2 cambio de pista 4 curvas 1 60 en ganches de uni n de pistas Conjunto de montagem adic...

Страница 19: ...4 Figuren 4 Figures 4 Figures 4 Figuras 4 Figuras 15 Figuren 15 Figures 15 Figures 15 Figuras 15 Figuras 20 Figuren 20 Figures 20 Figures 20 Figuras 20 Figuras 21105 VIP Etage VIP floor Etage VIP Pis...

Страница 20: ...un mayor ngulo de transmisi n Nula influencia por las diferentes condi ciones de luz Comportamiento y sensibilidad ptimos del mando con correa para el cuello La Wireless Control Box permite elegir ent...

Страница 21: ...descriptions of BMW are makes of the BMW AG The usage is effected due to a licence of the BMW AG l Dodge and HEMI are trademarks of Chrysler LLC Dodge Charger 500 Dodge Charger Daytona Dodge Avenger D...

Страница 22: ...o Stadlbauer Spiel und Freizeitartikel GmbH P Manufactured under licence from McLaren Int Ltd McLaren is a trademark of the TAG McLaren Group This product is an accurate model and not a toy R Manufact...

Страница 23: ...c All trademarks personal likenesses and the likeness of the no 31 race car are used under license from their owners c NASCAR is a registrated trademark of the Nati onal Association for Stock Car Auto...

Страница 24: ...ture and silhouette are exclusive trademarks of Petty Marketing Company LLC i The stylized no 29 and the RCR checkered flag logo are trademarks of RCR Enterprises LLC The name likeness and signature o...

Отзывы: