background image

6-1136 10 

Rev. 09/17/18

desgastados del trinquete o uña, un 
resorte de presión de la uña débil, o 
resortes de arrastre débiles los cuales 
dejan de mantener al huso mientras 
se avanza la uña.   

USTED DEBE:

 hacer que las partes 

de reposición se instalen por un cen-
tro de servicio autorizado.

LA HERRAMIENTA NO OPERA, 
LA CABEZA DEL TRINQUETE 
SE PEGA FIRMEMENTE CON LA 
MANO

 Probablemente se ha oca-

sionado esta condición por la acumu-
lación de tierra o lodo en las piezas 
del motor.

  

USTED DEBE: 

echar una cantidad 

generosa de aceite para herramientas 

neumáticas en la admisión de entrada 

de aire.  Opere la válvula estrangu-

ladora en arranques cortos.  Con la 

herramienta pegado en un tornillo, 

apriete alternamente y afloje el tornillo 

con la mano. Si la herramienta sigue 

atascada, ésta debe recibir manten-

imiento por parte de un centro de ser-

vicio autorizado.   

PERFORADORAS 

NEUMÁTICAS

LA HERRAMIENTA NO 

FUNCIONA, CORRE 

LENTEMENTE, EL AIRE FLUYE 

LIGERAMENTE DEL ESCAPE

, EL 

HUSO GIRA LIBREMENTE — 

Esta 

condición probablemente se haya 

causado por un pasaje de aire blo-

queado o piezas atascadas del motor.

USTED DEBE:

 

revisar la entrada de 

admisión de aire por cualquier blo-

queo.  Eche una cantidad generosa 

de aceite para herramientas neumáti-

cas en la entrada de admisión de aire.  

Opere el gatillo en arranques cortos. 

Desconecte el suministro de aire.  

Con la mano, voltee la porta-brocas 

vacía y cerrada.  Reconecte el sumin-

istro de aire. Si no hayuna mejora en 

el rendimiento de la herramienta, ésta 

debe recibir mantenimiento por parte 

de un centro autorizado de servicio.

LA HERRAMIENTA NO FUNCIONA. 

EL AIRE FLUYE LIBREMENTE 

DEL ESCAPE.  EL HUSO GIRA 

LIBREMENTE.

  

Probablemente se 

haya ocasionado esta condición por 

una aleta rota del motor o por un 
engranaje atascado o roto.

USTED DEBE:

 

 echar una cantidad 

generosa de aceite para herramientas 

neumáticas en la entrada de admisión 

de aire.  Opere el gatillo en arranques 

cortos.  Desconecte el suministro de 

aire.  Con la mano, voltee la porta-

brocas vacía y cerrada.  Reconecte 

el suministro de aire.  Si no hay una 

mejora en el rendimiento de la her-

ramienta, ésta debe recibir manten-

imiento por parte de un centro autor-

izado de servicio.

DETENIMIENTO DE LA HERRA-

MIENTA. EL HUSO NO GIRARÁ 

 

Probablemente se haya ocasionado 

esta condición por una aleta rota del 

motor o por un engranaje atascado o 

roto.

USTED DEBE:

 

llevar la herramienta a 

un centro autorizado de servicio para 

que se le haga el mantenimiento.

LA HERRAMIENTA NO SE 

APAGARÁ —

 

El anillo-O de la válvula 

de admisión de combustible proba-

blemente se haya desencajada.

USTED DEBE:

 

reemplazar el anillo- 

O (ver desglose) o llevar la herramien-

ta a un centro autorizado de servicio 

para que se lleve a cabo el manten-

imiento de ella. 

 

MARTILLOS PNEUMÁTICOS

LA HERRAMIENTA NO SE 

ENCENDERÁ. 

— 

Esta condición 

probablemente se haya ocasionado 

por una válvula circulante obstruida o 

una válvula estranguladora.

USTED DEBE:

 revisar la ventila de 

admisión de aire por cualquier blo-

queo.  Eche una cantidad generosa 

de aceite para herramientas neumáti-

cas en la entrada de admisión de aire.  

Opere el gatillo en arranques cortos 

con el cincel en su lugar y contra 

una superficie sólida.  Desconecte el 

suministro de aire.  Pegue ligeramente 

la nariz o el cilindro con un martillo de 

plástico, reconecte el suministro de 

aire y repita los pasos anteriores.  Si 

la herramienta sigue detenida, inserte 

un palo de 6" de largo y de 1/8" en 

diámetro en la boquilla y pégalo liger-

amente para soltar el pistón en el sen-

tido trasero.  Reconecte el suministro 

de aire y repita los pasos anteriores.

CINCEL ENCASQUILLADO EN 

LA BOQUILLA— 

Probablemente se 

haya ocasionado esta condición por 

un espiga deformada.

USTED DEBE:

 llevar la herramienta 

a un centro autorizado de servicio 

para que se le haga el mantenimiento.

 

NOTA:

 

EL DESENSAMBLAJE 

DE ESTA HERRAMIENTA POR 

CUALQUIER CENTRO NO 

AUTORIZADO ANULARÁ  LA 

GARANTÍA DE ESTA HERRAMIENTA.

LIJADORAS/AMOLADORAS

LA HERRAMIENTA NO 

TIENE POTENCIA O CORRE 

LENTAMENTE

— Esta condición se 

ocasiona probablemente por una 

presión de aire insuficiente, con-

taminantes bloqueando el flujo de 

aire, o un regulador de velocidad el 

cual haya vibrado hasta llegar a una 

posición cerrada o apagada. 

USTED DEBE:

 Revisar el suministro 

de aire en el compresor y las líneas 

de aire a la herramienta por una pre-

sión de aire suficiente.  Revise el filtro 

de la entrada de aire por bloqueos y 

asegurar que el regulador de veloci-

dad  esté en su posición de prendida 

o abierta. Si no se recupera la poten-

cia a la herramienta, la herramienta 

deberá recibir mantenimiento por 

parte de un centro de servicio autor-

izado.

HERRAMIENTA CONGELADA. 

ALMOHADILLA/EJE NO GIRARÁ– 

Esta condición se ocasiona probable-

mente por un álabe de rotor roto, 

engranajes atorados o rotos o un 

cojinete congelado.

USTED DEBE:

 asegurar que se 

repare la herramienta por parte de un 

centro de servicio autorizado.

LA HERRAMIENTA NO 

SE APAGARÁ/CORRE 

CONTINUAMENTE

– La silla de la 

válvula estranguladora se ha aflojado 

o se ha dañado

USTED DEBE:

 Reponer el anillo en 

O u la silla de la válvula (ver el des-

glose de partes adecuadas) o hacer 

que la herramienta reciba servicio por 

parte de un centro de servicio autor-

izado. 

 

SE LIJA / SE AMUELA 

DESUNIFORMENTE

– 

Esta  

condición se ocasiona normalmente 

por una conexión de almohadilla/

disco floja o una almohadilla/disco 

desgastado o dañado.

USTED DEBE:

 Revisar la conexión 

de la almohadilla/disco, asegurar que 

la conexión esté segura y apretada. 

Reponga almohadillas/discos des-

gastados o dañados.

 

Содержание 6-1136

Страница 1: ...de nacimiento y otros daños reproductivos Algunos ejemplos de dichas sustancias químicas son plomo de pintura a base de plomo la silica cristalina proveniente del ladrillo cemento y otros productos de mampostería y el arsénico y el cromo proveniente de maderos tratados con sustancias químicas El riesgo de ser expuesto a estos tipos de sustancias químicas varía según la frecuencia con la cual usted...

Страница 2: ...afety top performance and maximum durability of parts operate this tool at 90 psig 6 2 bar max air pressure with 3 8 diameter air supply hose Always wear impact resistant eye and face protection when operating or performing maintenance on this tool users and bystanders High sound levels can cause permanent hearing loss Always use hearing protection as recommended by your employer an OSHA regulatio...

Страница 3: ...nsate for unusually long air hoses over 25 feet Minimum hose diameter should be 3 8 I D and fittings should have the same inside dimensions and be tightly secured Always turn off the air supply drain hose of air pressure and detach tool from air supply before installing removing or adjusting any part or accessory on this tool or before performing any maintenance on this tool Ensure an accessible e...

Страница 4: ...ear 2 23 RS182723 Planet Gear 6 24 Oilless Bearing Incl w 23 6 25 RS182725 Pin 3 97 x 19 8 6 Ref Item DESCRIPTION QTY 26 RS182726 Work Spindle 1 27 RS182727A Work Spindle 1 2 20UNF 1 28 RS21109 Ball Bearing 6202ZZ 2 29 RS182729A Washer 1 30 RS182730 Screw M5 x 35 1 31 RS182731 Washer 1 32 RS282732 Clamp Nut 1 33 RS182733A 1 2 Chuck w Key 1 34 RS24050 Valve Seat 1 35 RS24051 Valve 1 36 RS24052 Spri...

Страница 5: ...t be completed within Thirty 30 Days of tool pur chase WARRANTY CLAIM PROCEDURE If your NAPA Professional Air Tool proves defective within its origi nal One 1 Year or Two 2 Year extended warranty period it must be returned to an Authorized Master NAPA Professional Air Tool Service Center Customer is responsible for shipping the tool Freight Pre Paid along with Proof of Purchase and completed Custo...

Страница 6: ...he pawl advances YOU SHOULD Have replacement parts installed by an authorized service center TOOL DOESN T RUN RATCHET HEAD INDEXES CRISPLY BY HAND This condi tion is probably caused by the accumulation of dirt or sludge in motor parts YOU SHOULD Pour a generous amount of air tool oil into the air inlet Operate the throttle in short bursts With the tool engaged on a bolt alternately tighten and loo...

Страница 7: ... esta herramienta de acuerdo con el Código de Seguridad del Instituto Americano de Estándares Nacionales para las Herramientas Portátiles Neumáticas ANSIB186 1 ycualquierotrocódigoo regulación aplicables Por seguridad desempeño superior y durabilidadmáximadelasrefacciones opere esta herramienta a la máxima presión de aire al 90 psig 6 2 barg con una manguera de alimentación de aire de 3 8 en diáme...

Страница 8: ... herrajes deben tener la misma dimensión interior Apague siempre el suministro de aire vacíe la manguera de su presión de aire y desconecte la herramienta del suministro de aire antes de instalar extraer o ajustar cualquier accesorio complementario en esta herramienta o antes de reali zar cualquier servicio a la herramienta Asegúrese que se haya instalado una válvula accesible de apagado por emerg...

Страница 9: ...as adecuadas Ver desglose Coloque el anillo sujetador en la mesa y presione al yunque de la herramienta en el anillo con un movimiento mecedor Con la mano cierre el anillo con un golpe en la ranura DESGASTE PREMATURO DEL YUNQUE Probablemente fue oca sionado por el uso de casquillos al cromo desgastados los cuales no fueron diseñados para usarse con las herramientas de impacto o por unos casquillos...

Страница 10: ...ro autorizado de servicio para que se lleve a cabo el manten imiento de ella MARTILLOS PNEUMÁTICOS LA HERRAMIENTA NO SE ENCENDERÁ Esta condición probablemente se haya ocasionado por una válvula circulante obstruida o una válvula estranguladora USTED DEBE revisar la ventila de admisión de aire por cualquier blo queo Eche una cantidad generosa de aceite para herramientas neumáti cas en la entrada de...

Страница 11: ...m pra Repararemos o repondremos a nuestra opción cualquier parte la cual demuestra ser defectuosa en cuanto al material y mano de obra Reparaciones y repuestos son garan tizados según sea descrito anteri ormente por la duración del periodo de garantía original Esta garantía no aplica a los productos los cuales hayan sido sujetos a abuso mal uso modificaciones negligencia falta de mantenimiento uso...

Страница 12: ...atives au produit et aux mesures de sécurité devront être lues et discutées avec l opérateur dans sa langue maternelle par l acheteur propriétaire ou toute personne habilitée par lui à le faire en s assurant que l opérateur en comprend bien le contenu Veuillez toujours utiliser inspecter et entretenir cet outil conformément au code de sécurité ANSI sur les outils pneumatiques portatifs ANSI B186 1...

Страница 13: ...as de boyaux à air exceptionnellement longs plus de 25 pieds Le diamètre intérieur mini mal du boyau doit être de 3 8 po Les raccords doivent avoir le même diamètre intérieur et être serrés sol idement Toujours couper l arrivée d air com primé et débrancher l outil avant d enlever ou de mettre en place une pièce ou un accessoire quel conque ou avant d effectuer une tâche d entretien quelconque LUB...

Страница 14: ...et une structure interne souple L action d un outil à chocs muni d une telle douille endommage la prise et rend le ser rage difficile Les douilles en chrome endommagent rapidement le mandrin des clés qui peut se détacher et se briser et causer aussi des blessures ou la mort L OUTIL PERD PROGRESSIVEMENT SA PUISSANCE MAIS CONTINUE À TOURNER À PLEIN RÉGIME QUAND IL TOURNE À VIDE Ce problème est proba...

Страница 15: ... fonctionner l outil par saccades avec le burin en place et contre une sur face solide Débranchez la source d alimentation en air Tapez douce ment sur le nez ou sur le corps de l outil avec un maillet en plastique rebranchez la source d alimentation en air et répétez les étapes ci dessus Si l outil est toujours enrayé insérez une tige de 6 po de longueur et de 1 8 po de diamètre dans l embout et t...

Страница 16: ...on ou d une réparation ailleurs que dans un centre de réparation autorisé d outils pneumatiques de NAPA pour profes sionnels Pour consulter la liste complète des centres de réparation autorisés d outils pneumatiques voyez le formulaire de réclamation en vertu de la garantie ci joint ou rendez vous au www toolwar rantyrepair com DOUBLEZ LA DURÉE DE VOTRE GARANTIE Enregistrez votre outil à l adresse...

Отзывы: