background image

ELECTRIC BISTOURY 

 

 

Carlo de Giorgi 

D - 11 

7 - STÖRUNGSSUCHE 

Bei Abgabe einer niedrigeren Ausgangsleistung als eingestellt die 
Verbindung der Schutzelektrode mit Patienten und Gerät überprüfen 
(jeweils lockerer Griff bzw. Kontakt). 

 

Bei Betriebsstörungen des Gerätes die rückseitige Schmelzsicherung 
überprüfen (9 in Abb. 1). Zum Austausch Sicherungen nach Tabelle in 
Kap. 2 verwenden. 
Vor Kontrolle der Sicherung den Hauptschalter auf 0 (OFF) setzen und 
die Maschine von jeglicher Energieversorgung trennen. Daraufhin die 
Funktion der Sicherung nachweisen und letztere austauschen. Nach 
Schließen der Schraubverschlusses das Stromkabel wieder anschließen.

 

Im Fall wiederholter Störungen, Defekte oder Betriebsfehler den 
Netzstecker sofort abziehen; im Anschluss daran die Firma CARLO 
DE GIORGI benachrichtigen. 

 

ACHTUNG! 

JEDER EINGRIFF AUF DER MASCHINE DARF NUR NACH 

UNTERBRECHUNG DER ENERGIEVERSORGUNG ERFOLGEN 

 

8 - ZUBEHÖR 

8. 1 ELEKTRODEN 

Es wird auf die Anlage mit dem Verzeichnis der angebotenen Elektroden 
verwiesen. 
 

8. 2 SCHUTZELEKTRODE FÜR TIERÄRZTLICHEN GEBRAUCH 

Das Gerät kann zwecks operativen Eingriffen an Tieren mit einer 
darunterliegenden Platten-Schutzelektrode ausgerüstet werden. 

Содержание 645/00

Страница 1: ...anuale di Istruzione Uso e Manutenzione User and Maintenance Manual Manuel d Utilisation et d Entretien Gebrauchs und Wartungsanleitung Manual de Instrucciones de Uso y Mantenimiento Electric Bistoury...

Страница 2: ...el modelo Modello Alimentazione Anno di costruzione Model Power supply Year of manufacture Mod le Alimentation Ann e de fabrication Modell Betriebs spannung Baujahr Modelo Alimentaci n A o de fabricac...

Страница 3: ...Manuale di Istruzione Uso e Manutenzione Electric Bistoury Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08 www degiorgi it e mail info degiorgi it...

Страница 4: ...RATORE 6 4 3 USO PREVISTO 6 4 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA 7 5 ISTRUZIONI PER L OPERATORE 8 5 1 COMANDI E UNITA DI GOVERNO 8 5 2 INDICAZIONI RELATIVE ALL USO 8 5 2 1 Avviamento 8 5 2 2 Modi di arresto ed...

Страница 5: ...i gli avvertimenti ad alle precauzioni da rispettare La non osservanza di tale obbligo o un uso improprio potrebbe essere causa di lesioni a danno dell operatore del paziente e delle persone presenti...

Страница 6: ...ende il quadro legislativo in vigore nel paese di utilizzazione 1 5 ISTRUZIONI PER LA RICHIESTA DI INTERVENTI E RICAMBI Per qualsiasi operazione di manutenzione elettrica contattare la CARLO DE GIORGI...

Страница 7: ...to a trazione eccessiva per evitare rotture dei conduttori o il conseguente trascinamento dell unit sia sempre possibile verificare lo stato di funzionamento dell apparec chio Collegate il manipolo 1...

Страница 8: ...il manipolo e gli elettrodi prima del loro utilizzo il manipolo infatti costruito appositamente per essere sterilizzato in autoclave Si ricorda che dopo ogni utilizzo l apparecchio deve essere posto...

Страница 9: ...to il contatto pelle pelle es tra braccia e corpo ci pu essere soddisfatto se il paziente vestito oppure interponendo delle garze asciutte Se l apparecchio viene utilizzato contemporaneamente ad appar...

Страница 10: ...pulsanti controllo potenza POWER e relativo display indicazione in W con tolleranza di 20 5 Fig 2 5 2 INDICAZIONI RELATIVE ALL USO 5 2 1 Avviamento Dopo aver seguito le operazioni di installazione del...

Страница 11: ...l interruttore generale staccando il cavo di alimentazione dalla presa a cui stata connessa 5 2 3 Consigli operativi Usare la quantit di corrente necessaria in base alle condizioni operatorie e del te...

Страница 12: ...interventi se non nella consuetudine di pulizia dei luoghi di lavoro comunque per operare interventi di pulizia isolare sempre la macchina sezionando la fonte di energia Il dispositivo si pu pulire c...

Страница 13: ...in posizione 0 OFF e isolare la macchina dalla alimentazione di energia verificare il funzionamento del fusibile e procedere quindi alla sostituzione Richiuso il tappo possibile connettere nuovamente...

Страница 14: ...C BISTOURY I 12 Carlo de Giorgi 9 ALLEGATI 9 1 DIAGRAMMI DI POTENZA DI USCITA REGOLAZIONE SU CARICO NOMINALE 1500 0 20 40 60 0 10 20 30 40 50 Power W TAGLIO 0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 Power W C...

Страница 15: ...Carlo de Giorgi I 13 9 2 DIAGRAMMI DI POTENZA DI USCITA IN FUNZIONE DEL CARICO a piena e a met potenza 0 20 40 60 80 100 300 500 1500 2500 Ohm W TAGLIO 0 20 40 60 100 200 300 400 500 1000 1500 2000 2...

Страница 16: ...ELECTRIC BISTOURY I 14 Carlo de Giorgi 9 3 ELENCO ELETTRODI...

Страница 17: ...User and Maintenance Manual Electric Bistoury Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italia Tel 39 02 356 15 43 b a Fax 39 02 356 18 08 www degiorgi it e mail info degiorgi it...

Страница 18: ...DED USE 6 4 4 SAFETY WARNINGS 7 5 OPERATOR INSTRUCTIONS 8 5 1 CONTROLS 8 Fig 2 8 5 2 INSTRUCTIONS FOR USE 8 5 2 1 Setting into operation 8 5 2 2 Normal deactivation and emergency deactivation procedur...

Страница 19: ...to the operator the patient and other persons in the vicinity This appliance is covered by the terms of the Medical Devices Directive 93 42 EEC and is classified as type IIb in accordance with annex...

Страница 20: ...requirements of established legislation NOTE The expression established legislation refers to the laws in force in the user s country 1 5 REQUESTS FOR SERVICE AND SPARE PARTS For all electrical mainte...

Страница 21: ...is not subject to excessive traction thus avoiding the risk of breakage of internal wires or dragging of the power supply unit the functional status of the appliance can be checked easily Connect han...

Страница 22: ...lways sterilize the handpiece and electrodes before use the handpiece is specifically designed for sterilization in an autoclave Always switch OFF the appliance after use by setting the main power swi...

Страница 23: ...void all skin skin contact e g between arms and body this can be achieved if the patient is clothed or by interposing dry gauzes If the appliance is used in conjunction with monitoring equipment all t...

Страница 24: ...h tolerance of 20 5 Fig 2 5 2 INSTRUCTIONS FOR USE 5 2 1 Setting into operation After performing the installation procedures the appliance can be set into operation Fig 2 1 fit the required electrode...

Страница 25: ...n power switch to OFF by unplugging the power cable from the mains socket outlet 5 2 3 Recommendations for use Use the level of currently strictly necessary in relation to the operational conditions a...

Страница 26: ...sed personnel 6 1 CLEANING The appliance does not require particular cleaning operations with the exception of regular cleaning of the working area before cleaning the appliance always disconnect it f...

Страница 27: ...checking the fuse set the main switch to 0 OFF and unplug the mains power cable check the condition of the fuse and replace if necessary Once the fuse cap has been refitted you can insert the power ca...

Страница 28: ...ELECTRIC BISTOURY GB 12 Carlo de Giorgi 9 ANNEXES 9 1 OUTPUT POWER DIAGRAMS NOMINAL LOAD SETTING 1500 0 20 40 60 0 10 20 30 40 50 Power W CUTTING 0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 Power W CAUTERIZING...

Страница 29: ...arlo de Giorgi GB 13 9 2 DIAGRAMS SHOWING OUTPUT POWER IN RELATION TO LOAD full power and half power 0 20 40 60 80 100 300 500 1500 2500 Ohm W CUTTING 0 20 40 60 100 200 300 400 500 1000 1500 2000 250...

Страница 30: ...ELECTRIC BISTOURY GB 14 Carlo de Giorgi 9 3 ELECTRODE LIST...

Страница 31: ...Manuel d Utilisation et d Entretien Electric Bistoury Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy T l 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08 www degiorgi it e mail info degiorgi it...

Страница 32: ...PREVUE 6 4 4 AVERTISSEMENTS DE SECURITE 7 5 INSTRUCTIONS POUR L OPERATEUR 8 5 1 COMMANDES 8 5 2 INDICATIONS RELATIVES A L UTILISATION 8 5 2 1 Mise en marche 8 5 2 2 Modes d arr t et arr t d urgence 9...

Страница 33: ...issements et aux pr cautions respecter La non observation de cette obligation ou une utilisation impropre pourrait tre la cause de l sions l op rateur au patient et aux personnes pr sentes Ce disposit...

Страница 34: ...eur on entend les lois et les normes en vigueur dans le pays d utilisation 1 5 DEMANDE D INTERVENTIONS ET DE PIECES DE RECHANGE Pour toute op ration d entretien lectrique se mettre en contact avec la...

Страница 35: ...on excessive afin d viter la rupture des conducteurs et par cons quent la chute de l unit pouvoir toujours v rifier l tat de fonctionnement de l appareil Raccorder la pi ce main 1 au connecteur 2 d no...

Страница 36: ...avant leur utilisation la pi ce main est construite pour pouvoir tre st rilis e en autoclave Se rappeler qu apr s chaque utilisation l appareil doit tre mis en tat OFF en tournant l interrupteur g n r...

Страница 37: ...orts etc Il faut viter le contact peau peau ex entre les bras et le corps cela peut tre vit si le patient est habill ou en interposant des gazes s ches Si l appareil est utilis en m me temps que des a...

Страница 38: ...issance POWER et afficheur correspondant indication en W avec tol rance de 20 5 Fig 2 5 2 INDICATIONS RELATIVES A L UTILISATION 5 2 1 Mise en marche Apr s avoir ex cut les op rations d installation de...

Страница 39: ...imentation de la prise laquelle il a t connect 5 2 3 Conseils Utiliser la quantit de courant n cessaire selon les conditions op ratoires et du tissu en maintenant l lectrode constamment en mouvement s...

Страница 40: ...articulier si ce n est le nettoyage normal des lieux de travail pour le nettoyer le d brancher Le dispositif peut tre nettoy au moyen d un chiffon doux imbib de solvants commerciaux homologu s ininfla...

Страница 41: ...errompre l alimentation lectrique V rifier le fonctionnement du fusible et le remplacer en cas de besoin La protection tant referm e connecter de nouveau le c ble d alimentation En cas de mauvais fonc...

Страница 42: ...BISTOURY F 12 Carlo de Giorgi 9 ANNEXES 9 1 DIAGRAMMES DE PUISSANCE DE SORTIE REGLAGE SUR CHARGE NOMINALE 1500 0 20 40 60 0 10 20 30 40 50 Power W INCISER 0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 Power W CO...

Страница 43: ...de Giorgi F 13 9 2 DIAGRAMMES DE PUISSANCE DE SORTIE EN FONCTION DE LA CHARGE pleine et moyenne puissance 0 20 40 60 80 100 300 500 1500 2500 Ohm W INCISER 0 20 40 60 100 200 300 400 500 1000 1500 20...

Страница 44: ...ELECTRIC BISTOURY F 14 Carlo de Giorgi 9 3 LISTE DES ELECTRODE...

Страница 45: ...Gebrauchs und Wartungsanleitung Endo Fisio Mikromotor Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08 www degiorgi it e mail info degiorgi it...

Страница 46: ...1 FUNKTIONSWEISE 5 4 2 BEDIENER 6 4 3 BESTIMMUNGSGERECHTER GEBRAUCH 6 4 4 SICHERHEITSHINWEISE 7 5 BEDIENERANWEISUNGEN 8 5 1 STEUERUNGEN UND STEUERGER T 8 5 2 GEBRAUCHSHINWEISE 8 5 2 1 Einschalten 8 5...

Страница 47: ...rauchsanleitung vollst ndig gelesen werden um die Lage und Funktion der Steuerungen kennenzulernen sowie die Hinweise und Vorsichtsma nahmen richtig verstehen und befolgen zu k nnen Die Missachtung di...

Страница 48: ...vorschriften Bestimmungen beziehen sich auf die im Anwendungsland ma geblichen Gesetzesvorschriften 1 5 ANFORDERUNG VON SERVICELEISTUNGEN UND ERSATZTEILEN F r s mtliche elektrischen Wartungseingriffe...

Страница 49: ...t zugentlastetem Kabel des Handst cks zum Schutz vor Leiterbruch bzw kabelseitigem Verfahren der Einheit in einer zum Nachweis des Ger tebetriebs gerechten Lage Das Handst ck 1 an die frontseitige Buc...

Страница 50: ...Elektroden vor dem Gebrauch stets sterilisieren Das Handst ck ist eigens zur Sterilisierung in Autoklav ausgelegt Nach dem Gebrauch muss das Ger t durch Hauptschalter auf O abgeschaltet werden 4 2 BE...

Страница 51: ...dungskapazit t z B OP Tische St nder usw in Ber hrung kommen Jegliche Haut Haut Ber hrung vermeiden z B zwischen Armen und K rper dies erfolgt bei bekleideten Patienten oder durch trockene Binden Bei...

Страница 52: ...ende Anzeige Anzeige in W mit Toleranz 20 5 Abb 2 5 2 GEBRAUCHSHINWEISE 5 2 1 Einschalten Nach der Installation kann das Ger t nun folgenderma en eingeschaltet werden Abb 2 1 die gew nschte Elektrode...

Страница 53: ...5 2 3 Praktische Ratschl ge Die f r operative Bedingungen und Gewebeart notwendige Stromst rke anwenden hierbei die Elektrode st ndig in Bewegung halten und nicht andr cken Die Elektrodenspitze muss...

Страница 54: ...Reinigung sollte das Ger t immerhin von s mtlichen Energiequellen getrennt werden Das Ger t kann mit einem in handels bliche nicht entz ndliche und ungiftige L semittel getr nkten weichen Tuch gerein...

Страница 55: ...ennen Daraufhin die Funktion der Sicherung nachweisen und letztere austauschen Nach Schlie en der Schraubverschlusses das Stromkabel wieder anschlie en Im Fall wiederholter St rungen Defekte oder Betr...

Страница 56: ...ELECTRIC BISTOURY D 12 Carlo de Giorgi 9 ANLAGEN 9 1 KENNLINIEN AUSGANGSLEISTUNG BEI NENNLAST 1500 0 20 40 60 0 10 20 30 40 50 Power W SCHNITT 0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 Power W KOAGULATION...

Страница 57: ...Carlo de Giorgi D 13 9 2 KENNLINIEN LASTBEZOGENE AUSGANGSLEISTUNG bei voller und halber Leistung 0 20 40 60 80 100 300 500 1500 2500 Ohm W SCHNITT 0 20 40 60 100 200 300 400 500 1000 1500 2000 2500 O...

Страница 58: ...ELECTRIC BISTOURY D 14 Carlo de Giorgi 9 3 ELEKTRODENLISTE...

Страница 59: ...Manual de Instrucciones Uso y Mantenimiento Electric Bistoury Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italia Tel 39 02 356 15 43 b a Fax 39 02 356 18 08 www degiorgi it e mail info degiorgi it...

Страница 60: ...TO 6 4 4 ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD 7 5 INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR 8 5 1 MANDOS Y UNIDADES DE GOBIERNO 8 5 2 INDICACIONES RELATIVAS AL USO 8 5 2 1 Arranque 8 5 2 2 Modalidades de parada y parada...

Страница 61: ...to de esta obligaci n o un uso impropio podr a causar lesiones al operador al paciente y a otras personas presentes Este dispositivo est sujeto a las normas de la Directiva sobre Dispositivos M dicos...

Страница 62: ...gentes se entiende el cuadro legislativo vigente en el pa s del usuario 1 5 PEDIDO DE INTERVENCIONES Y RECAMBIOS Para efectuar cualquier operaci n de mantenimiento el ctrico se deber contactar al fabr...

Страница 63: ...tar roturas de los conductores o el consiguiente arrastre de la unidad sea siempre posible controlar el estado de funcionamiento del aparato Enchufar el mango 1 al conector 2 denominado active electro...

Страница 64: ...adas Se recomienda esterilizar siempre el mango y los electrodos antes de su utilizaci n para este fin el mango es fabricado de modo tal que pueda ser esterilizado en autoclave Se recuerda que despu s...

Страница 65: ...ej entre brazo y cuerpo para ello el paciente deber estar vestido o bien se utilizar gasa seca para mantener la separaci n Si el aparato es utilizado simult neamente con aparatos de monitoreo todos lo...

Страница 66: ...20 5 Fig 2 5 2 INDICACIONES RELATIVAS AL USO 5 2 1 Arranque Una vez concluidas las operaciones de instalaci n del aparato ser posible ponerlo en marcha fig 2 1 montar en el mango el electrodo selecci...

Страница 67: ...Consejos operativos Usar la cantidad de corriente necesaria seg n las condiciones operatorias y del tejido manteniendo el electrodo en constante movimiento sin ejercer presi n Mantener siempre limpia...

Страница 68: ...la habitual limpieza de los lugares de trabajo Para efectuar estas intervenciones de limpieza la m quina deber ser siempre aislada seccionando la fuente de energ a Para limpiar el dispositivo se acons...

Страница 69: ...m quina respecto de la alimentaci n de energ a controlar el funcionamiento del fusible y si es necesario sustituirlo Una vez cerrado el tap n es posible conectar nuevamente el cable de alimentaci n En...

Страница 70: ...IC BISTOURY E 12 Carlo de Giorgi 9 ANEXOS 9 1 DIAGRAMAS DE POTENCIA DE SALIDA REGULACI N EN CARGA NOMINAL 1500 0 20 40 60 0 10 20 30 40 50 Power W CORTE 0 10 20 30 40 50 0 10 20 30 40 50 Power W COAGU...

Страница 71: ...Giorgi E 13 9 2 DIAGRAMAS DE POTENCIA DE SALIDA EN FUNCI N DE LA CARGA a plena potencia y a mitad de potencia 0 20 40 60 80 100 300 500 1500 2500 Ohm W CORTE 0 20 40 60 100 200 300 400 500 1000 1500 2...

Страница 72: ...ELECTRIC BISTOURY E 14 Carlo de Giorgi 9 3 LISTA DE ELECTRODOS...

Страница 73: ...Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08 http www degiorgi it E Mail info degiorgi it MAN 018 REV 03 11...

Отзывы: