background image

STERIL INTRAPLANT

 

 

Carlo de Giorgi 

D - 11 

6 - WARTUNG 

6.1 - REINIGUNG 

Das Gerät bedarf mit Ausnahme der normalen Reinigung am Arbeitsplatz 
keiner besonderen Wartung. Während der Reinigung sollte das Gerät 
immerhin von sämtlichen Energiequellen getrennt werden. 
Für die Reinigung keine entzündlichen Stoffe oder leitenden 
Flüssigmedien verwenden. 
Um etwaige Spuren von Natriumchlorid aus dem beigestellten Schlauch 
der Peristaltikpumpe zu entfernen, das Gerät erst nach ausreichender 
Spülung mit sauberem Wasser wegstellen.. 

6.2 - STERILISIERUNG 

Besonders Augenmerk auf Hygiene und Sterilisierung des Mikromotors 
mitsamt Kabel und Aufnahme richten. Diese Teile sind im Autoklav 
sterilisierbar. 
Der Schlauch zur Peristaltikpumpe wird mit Alkohol bzw. 
Desinfektionsmitteln gereinigt. 
WICHTIGER HINWEIS: zur Sterilisierung des Mikromotors unter keinen 
Umständen elektrisch leitende Flüssigmedien verwenden. 

7 - STÖRUNGSSUCHE 

Bei Betriebsstörungen des Gerätes die rückseitigen Schmelzsicherungen 
überprüfen (7 in Abb. 2). Zum Austausch Sicherungen nach Tabelle in 
Kap. 2 verwenden. 
Vor Kontrolle der Sicherung den Hauptschalter auf 0 (OFF) setzen und 
die Maschine von jeglicher Energieversorgung trennen. Daraufhin die 
Funktion der Sicherung nachweisen und letztere austauschen. Nach 
Schließen der Schraubverschlusses das Stromkabel wieder anschließen.

 

Im Fall wiederholter Störungen, Defekte oder Betriebsfehler den 
Netzstecker sofort abziehen; im Anschluß daran die Firma CARLO 
DE GIORGI benachrichtigen. 

ACHTUNG! 

JEDER EINGRIFF AUF DER MASCHINE DARF NUR NACH 

UNTERBRECHUNG DER ENERGIEVERSORGUNG ERFOLGEN 

Содержание 554/00

Страница 1: ...one User and Maintenance manual Manuel d Utilisation et d Entretien Gebrauchs und Wartungsanleitung Manual de Instrucciones de Uso y Mantenimiento Steril Intraplant Steril Intraplant St ril Intraplant...

Страница 2: ...GHO PRGHOR 0RGHOOR OLPHQWD LRQH QQR GL FRVWUX LRQH 0RGHO 3RZHU VXSSO HDU RI PDQXIDFWXUH 0RGqOH OLPHQWDWLRQ QQpH GH IDEULFDWLRQ 0RGHOO HWULHEV VSDQQXQJ DXMDKU 0RGHOR OLPHQWDFLyQ xR GH IDEULFDFLyQ 554 0...

Страница 3: ...Manuale di Istruzione Uso e Manutenzione Steril Intraplant Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08...

Страница 4: ...4 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 4 3 COMPONENTI 4 4 FUNZIONAMENTO ED USO 5 4 1 FUNZIONAMENTO 5 4 2 OPERATORE 7 4 3 USO PREVISTO 7 4 4 AVVERTENZE DI SICUREZZA 8 5 ISTRUZIONI PER L OPERATORE 8 5 1 COMANDI E...

Страница 5: ...bbligo o un uso improprio potrebbero essere causa di lesioni a danno dell operatore del paziente e delle persone presenti E ASSOLUTAMENTE VIETATO APRIRE O RIPARARE L APPARECCHIO IN CASO DI MALFUNZIONA...

Страница 6: ...o ai tecnici della CARLO DE GIORGI indicare inoltre il numero di lotto riportato nell etichetta apposta posteriormente sull apparecchio 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 554 00 555 00 Tensione V 230 120 App...

Страница 7: ...parec chio Facendo riferimento alla figura 1 inserite nelle boccole laterali i supporti 1 del micromotore Collegate il micromotore al rispettivo connettore 2 3 innestando lo spinotto e quindi ruotando...

Страница 8: ...renti da quello fornito inserire il tubo di sezione maggiore 2 presente nel flussore monouso in dotazione nella pompa peristaltica facendo attenzione al posizionamento dei supporti 3 in quanto questi...

Страница 9: ...montato il manipolo implantologico desiderato escluso dalla presente fornitura Si ricorda che dopo ogni utilizzo l apparecchio deve essere posto in stato OFF posizionando l interruttore generale su O...

Страница 10: ...cotone idrofilo garze ecc Controllare periodicamente lo stato di isolamento dei cavi 5 ISTRUZIONI PER L OPERATORE 5 1 COMANDI E UNITA DI GOVERNO L apparecchiatura dispone sul lato frontale i seguenti...

Страница 11: ...6 1 20 1 33 1 50 1 60 1 70 1 100 1 160 1 260 1 1000 3 n di giri al minuto disponibili all utensile 4 potenza erogata in percentuale da 25 a 100 99 step 5 5 volume acqua in percentuale da 25 a 100 99 s...

Страница 12: ...esto di emergenza La funzione di arresto pu essere ottenuta rilasciando il pedale ponendo in OFF l interruttore generale staccando il cavo di alimentazione dalla presa a cui stata connessa 5 2 3 Modif...

Страница 13: ...Il tubetto in dotazione nella pompa peristaltica pu essere pulito con alcool o con liquidi di sterilizzazione IMPORTANTE la sterilizzazione del micromotore non deve mai essere effettuata con liquidi...

Страница 14: ...per 555 00 8 2 DEVIATORE A Y Accessorio necessario per poter collegare al flussore in uso due tubicini per irrigazione nel caso di utilizzo di manipoli con doppia irrigazione Vedi fig 9 A 8 3 TUBICINO...

Страница 15: ...User and Maintenance manual Steril Intraplant Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 Fax 39 02 356 18 08...

Страница 16: ...E AND SPARE PARTS 4 2 TECHNICAL FEATURES 4 3 COMPONENTS 4 4 OPERATION AND USE 5 4 1 OPERATION 5 4 2 OPERATOR 7 4 3 INTENDED USE 7 4 4 SAFETY WARNINGS 8 5 OPERATOR INSTRUCTIONS 8 5 1 CONTROLS 8 5 2 INS...

Страница 17: ...and other persons in the vicinity IT IS STRICTLY FORBIDDEN TO OPEN OR REPAIR THE APPLIANCE IN THE EVENT OF MALFUNCTIONS ALWAYS CONSULT CARLO DE GIORGI 1 3 REFERENCE STANDARDS 1 3 1 Obligatory complia...

Страница 18: ...case of faults notify CARLO DE GIORGI technical personnel of the exact nature of the problem specifying also the lot number shown on the label affixed to the rear of the appliance 2 TECHNICAL FEATURE...

Страница 19: ...e checked easily With reference to figure 1 fit the micromotor supports into the lateral bushings 1 Connect the micromotor to the relative socket 2 3 by inserting the connector and then twisting the l...

Страница 20: ...from the one supplied now insert the larger diameter tube 2 on the disposable irrigation set supplied with the appliance into the peristaltic pump pay attention to the positioning of supports 3 which...

Страница 21: ...the required surgical handpiece not supplied on the micromotor Always switch OFF the appliance after use by setting the main power switch to 0 4 2 OPERATOR After powering on the appliance and selecti...

Страница 22: ...endogenous gases and materials impregnated with oxygen e g cotton wadding gauzes etc Periodically check the condition of cable insulations 5 OPERATOR INSTRUCTIONS 5 1 CONTROLS The appliance is equippe...

Страница 23: ...1 3 1 4 1 6 1 10 1 16 1 20 1 33 1 50 1 60 1 70 1 100 1 160 1 260 1 1000 3 tool speed in rpm 4 power output in percent from 25 to 100 99 in 5 steps 5 water volume in percent from 25 to 100 99 5 steps...

Страница 24: ...pped as follows by releasing the footswitch by setting the main power switch to OFF by unplugging the power plug from the electrical socket outlet 5 2 3 Program edit procedure To edit a program see Fi...

Страница 25: ...d support all these parts are autoclavable The tube supplied in the peristaltic pump can be cleaned with alcohol or sterilizing liquids IMPORTANT do not sterilize the micromotor with liquids that cond...

Страница 26: ...1 MOTOR Autoclavable motor complete with support for 555 00 8 2 Y CONNECTOR Required to connect a dual irrigation handpiece to the supplied irrigation tube fig 9 A 8 3 IRRIGATION TUBE Tube for connect...

Страница 27: ...Manuel d Utilisation et d Entretien St ril Intraplant Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08...

Страница 28: ...ECHNIQUES 4 3 COMPOSANTS 4 4 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 5 4 1 FONCTIONNEMENT 5 4 2 OPERATEUR 7 4 3 UTILISATION PREVUE 7 4 4 AVERTISSEMENTS DE SECURITE 8 5 INSTRUCTIONS POUR L OPERATEUR 8 5 1 COMMAN...

Страница 29: ...e utilisation impropre pourrait tre la cause de l sions l op rateur au patient et aux personnes pr sentes IL EST ABSOLUMENT INTERDIT D OUVRIR OU DE REPARER L APPAREIL EN CAS DE DYSFONCTIONNEMENTS CONT...

Страница 30: ...faut relev aux techniciens de la St CARLO DE GIORGI indiquer aussi le num ro de lot report sur l tiquette coll e l arri re 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 554 00 555 00 Tension V 230 120 App de classe I...

Страница 31: ...ionnement de l appareil Introduire les supports 1 du micromoteur dans les douilles lat rales voir figure 1 Relier le micromoteur au connecteur correspondant 2 3 en branchant la fiche et en tournant le...

Страница 32: ...de celui fourni introduire le tube de section sup rieure 2 pr sent dans le r gulateur de flux mono usage fourni dans la pompe p ristaltique Faire attention au positionnement des supports 3 car ceux ci...

Страница 33: ...le micromoteur Se rappeler qu apr s chaque utilisation l appareil doit tre mis en tat OFF en tournant l interrupteur g n ral sur O 4 2 OPERATEUR Apr s avoir s lectionn le programme d sir l op rateur...

Страница 34: ...on hydrophile gazes etc Contr ler p riodiquement l tat d isolation des c bles 5 INSTRUCTIONS POUR L OPERATEUR 5 1 COMMANDES L appareil est compos des dispositifs de commande suivants plac s sur la par...

Страница 35: ...60 1 70 1 100 1 160 1 260 1 1000 3 nbre de tours par minute que peut atteindre l outil 4 puissance distribu e en pourcentage de 25 100 99 step 5 5 volume de l eau en pourcentage de 25 100 99 step 5 6...

Страница 36: ...ion d arr t peut tre obtenue en l chant la p dale en mettant l interrupteur g n ral sur OFF en d branchant le c ble d alimentation de la prise laquelle il a t connect 5 2 3 Modification d un programme...

Страница 37: ...tube fourni en quipement dans la pompe p ristaltique peut tre nettoy avec de l alcool ou avec des liquides de st rilisation IMPORTANT la st rilisation du micromoteur ne doit jamais tre faite avec des...

Страница 38: ...pport pour 555 00 8 2 ACCESSOIRE DE DEVIATION EN Y Pi ce n cessaire afin de pouvoir raccorder au r gulateur de flux deux petits tubes pour l irrigation si l on utilise des pi ces main double irrigatio...

Страница 39: ...Gebrauchs und Wartungsanleitung Steril Intraplant Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08...

Страница 40: ...ISTUNGEN UND ERSATZTEILEN 4 2 TECHNISCHE DATEN 4 3 BAUTEILE 4 4 FUNKTIONSWEISE UND GEBRAUCH 5 4 1 FUNKTIONSWEISE 5 4 2 BEDIENER 7 4 3 BESTIMMUNGSGERECHTER GEBRAUCH 7 4 4 SICHERHEITSHINWEISE 8 5 BEDIEN...

Страница 41: ...sowie die Hinweise und Vorsichtsma nahmen richtig verstehen und befolgen zu k nnen Die Mi achtung dieser Vorschriften bzw der bestimmungsfremde Gebrauch des Ger tes sind mit einer Verletzungsgefahr f...

Страница 42: ...Fachpersonal der Firma CARLO DE GIORGI den aufgetretenen Fehler genau anzeigen und au erdem die Produktionsnummer auf dem r ckseitigen Aufkleber angeben 2 TECHNISCHE DATEN 554 00 555 00 Betriebsspann...

Страница 43: ...er Mikromotoren in die Seitenbuchsen einsetzen Den Mikromotor an den entsprechenden Verbinder 2 3 anschlie en hierzu die Buchse einstecken und die Nutmutter ohne Kraftaufwand drehen Gem Abbildung 2 de...

Страница 44: ...n die Position der Aufnahmen 3 in ihrer Eigenschaft als u eres Pumpenende den Anschlu der Seiten IN 4 und OUT 5 jeweils an die Flasche bzw an das Implantologie Handst ck nicht im Lieferumfang herstell...

Страница 45: ...n 4 2 BEDIENER Der Bediener bewirkt durch den Fu tret Schalter nach Auswahl des gew nschten Programms das Einschalten des Ger tes und steuert somit direkt seinen Betrieb HINWEIS aus bautechnischen Gr...

Страница 46: ...toff getr nkten Materialien z B Watte Binden usw achtgeben Den Zustand der Kabelisolierung regelm ig berpr fen 5 BEDIENERANLEITUNGEN 5 1 STEUERUNGEN UND STEUERGER T Auf der Frontseite des Steuerger ts...

Страница 47: ...1 160 1 260 1 1000 3 Drehzahl Minute des Werkzeugs 4 Leistungsabgabe in Prozent von 25 bis 100 99 Stufe 5 5 Wasservolumen in Prozent von 25 bis 100 99 Stufe 5 6 Anzeige Einschaltung Wasserpumpe H2O b...

Страница 48: ...ssen des Fu tret Schalters durch Stellen des Hauptschalters auf OFF durch Abziehen des Stromkabels von der Steckdose 5 2 3 Bearbeitung eines Programms Zur Bearbeitung eines Programms s Abb 6 8 den Cur...

Страница 49: ...chlauch zur Peristaltikpumpe wird mit Alkohol bzw Desinfektionsmitteln gereinigt WICHTIGER HINWEIS zur Sterilisierung des Mikromotors unter keinen Umst nden elektrisch leitende Fl ssigmedien verwenden...

Страница 50: ...v sterilisierbarer Mikromotor mit Aufnahme f r 555 00 8 2 BYPASS Zubeh r f r den Anschlu an den Str mer von zwei Irrigationsschl uchen bei Handst cken mit doppelter Irrigation vgl Abb 9 A 8 3 IRRIGATI...

Страница 51: ...Manual de Instrucciones de Uso y Mantenimiento Steril Intraplant Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italia Tel 39 02 356 15 43 b a Fax 39 02 356 18 08...

Страница 52: ...STICAS T CNICAS 4 3 COMPONENTES 4 4 FUNCIONAMIENTO Y USO 5 4 1 FUNCIONAMIENTO 5 4 2 OPERADOR 7 4 3 USO PREVISTO 7 4 4 ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD 8 5 INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR 8 5 1 MANDOS Y UNI...

Страница 53: ...paciente y a otras personas presentes QUEDA TERMINANTEMENTE PROHIBIDO ABRIR O REPARAR EL APARATO EN CASO DE FUNCIONAMIENTO AN MALO S RVASE CONTACTAR SIEMPRE LA EMPRESA FABRICANTE CARLO DE GIORGI 1 3 N...

Страница 54: ...mal as aver as etc indicar con precisi n el desperfecto a los t cnicos de CARLO DE GIORGI indicar tambi n el n mero de lote que aparece en la etiqueta fijada en la parte trasera del aparato 2 CARACTER...

Страница 55: ...ncia la figura 1 insertar en los casquillos laterales los soportes 1 del micromotor Enchufar el micromotor al respectivo conector 2 3 introduciendo la clavija y a continuaci n girar la virola sin forz...

Страница 56: ...suministrado insertar el tubo de secci n superior 2 presente en el regulador de flujo monouso suministrado adjunto en la bomba perist ltica prestando especial atenci n al posicionamiento de los sopor...

Страница 57: ...incluido en el presente suministro Se recuerda que despu s de cada uso el aparato debe ser puesto en estado de desconexi n OFF disponiendo para ello el interruptor general en O 4 2 OPERADOR Despu s de...

Страница 58: ...ntrolar peri dicamente el estado de aislamiento de los cables 5 INSTRUCCIONES PARA EL OPERADOR 5 1 MANDOS Y UNIDADES DE GOBIERNO El aparato cuenta en la parte frontal con los siguientes elementos de m...

Страница 59: ...20 1 33 1 50 1 60 1 70 1 100 1 160 1 260 1 1000 3 n de revoluciones por minuto disponibles para el utensilio 4 potencia suministrada en porcentaje de 25 a 100 99 steps 5 5 volumen de agua en porcenta...

Страница 60: ...arada se obtiene soltando el pedal disponiendo en OFF el interruptor general desenchufando el cable de alimentaci n de la toma en la que ha sido conectado 5 2 3 Modificaci n de un programa Para modifi...

Страница 61: ...la bomba perist ltica puede ser limpiado con alcohol o con l quidos de esterilizaci n IMPORTANTE La esterilizaci n del micromotor no debe efectuarse nunca con l quidos conductores de electricidad 7 DI...

Страница 62: ...e para 555 00 8 2 DESVIADOR EN Y Accesorio necesario para conectar al regulador de flujo en uso dos tubitos de irrigaci n en caso de usar mangos de irrigaci n doble v ase fig 9 A 8 3 TUBITO PARA IRRIG...

Страница 63: ...Via Tonale 1 20021 Baranzate di Bollate MI Italy Tel 39 02 356 15 43 r a Fax 39 02 356 18 08 http www degiorgi it E Mail info degiorgi it...

Отзывы: