DPM III xi
154
Русский
Условия работы
До запуска в эксплуатацию и во время работы эти условия работы должны соблюдаться, чтобы гарантировать
безопасную и безотказную службу наших принтеров.
Поэтому, прочитайте, пожалуйста, тщательно следующие условия работы.
Если у Вас есть вопросы относительно практического применения условий эксплуатации, свяжитесь с нами или с
Вашей сервисной службой.
Общие условия
Пересылка и хранение наших принтеров разрешены только в первоначальной упаковке.
Установка и запуск в эксплуатацию принтера возможны, только если условия эксплуатации выполнены.
Ввод в эксплуатацию запрещен до тех пор, пока не будет подтверждено, что система, в которую должна быть встроена
неполная машина, соответствует положениям Директивы по машинам и машинному оборудованию 2006/42/ЕС в том
объеме, в котором они применимы.
Пуск в эксплуатацию, программирование, работа, чистка и обслуживание наших принтеров рекомендуются только
после тщательного изучения наших руководств.
Разрешена эксплуатация принтера только специально обученным персоналом.
УВЕДОМЛЕНИЕ!
Рекомендуем производить тренировки регулярно
Содержание курсов: глава 'Условия работы', глава 'Загрузка материала печати' и глава 'Техническое
обслуживание и очистка.
Эти указания действуют также для оборудования других производителей, поставляемого нами.
Используйте только первоначальные запасные и сменные детали.
При проблемах с запасными и изнашиваемыми деталями, свяжитесь пожалуйста с производителем.
Требования к месту установки
Место установки принтера должно быть ровным, свободным от вибрации, следует избегать потоков воздуха.
Принтеры должны устанавливаться так, чтобы обеспечить наилучшие условия эксплуатации и обслуживания.
Установка электропитания
Установка электропитания для подсоединения наших принтеров должна быть выполнена в соответствии с
международными правилами и соглашениями, в особенности с рекомендациями следующих комиссий:
Международной Электронной Комиссии (IEC)
Европейского Комитета по Стандартизации в Электротехнике (CENELEC)
Союза Германских Электриков (VDE)
Наши принтеры сконструированы согласно VDE и должны быть соединены с заземляющим проводником. Источник
электропитания должен быть оснащен заземляющими проводником, чтобы устранить внутренние помехи по
напряжению.
Технические данные электропитания
Напряжение и частота электропитания:
См. идентификационную табличку
Допуск напряжения электропитания:
+6%/
−10% номинального значения
Допуск частоты электропитания:
+2%/
−2% номинального значения
Допустимый коэф-т искажения напряжения:
<=5%
Меры против помех:
Если сеть подвержена помехам (например, из-за использования машин с тиристорным управлением), надо принять
меры против помех. Можно использовать одну из двух возможностей:
Обеспечить нашим принтерам отдельное электропитание.
В случае проблем вставьте перед принтером изолирующий трансформатор с емкостной развязкой или другое
аналогичное устройство подавления помех.
Содержание DPM III XI
Страница 1: ......
Страница 3: ...BG БЪЛГАРСКИ 5 CZ ČEŠTINA 29 DE DEUTSCH 53 GB ENGLISH 77 HU MAGYAR 101 PL POLSKI 125 RU РУССКИЙ 149 ...
Страница 4: ......
Страница 5: ...Кратко ръководство и указания за безопасност на изделието Български ...
Страница 29: ...Zkrácený návod a pokyny pro bezpečnost produktu Čeština ...
Страница 53: ...Kurzanleitung und Hinweise zur Produktsicherheit Deutsch ...
Страница 77: ...Quick reference guide and product safety English ...
Страница 101: ...Rövid bevezetés és útmutató a termékbiztonsággal kapcsolatban Magyar ...
Страница 125: ...Skrócona instrukcja i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa wyrobu Polski ...
Страница 149: ...Краткое руководство и указания по безопасности изделия Русский ...
Страница 173: ......
Страница 174: ......