Carina ST-503 Скачать руководство пользователя страница 5

5

Safety warnings

After use, the hot water/steam wand is very hot. Do

not touch! Risk of burns!

Always close the lever. Never open the lever while the

appliance is operating. Always use the appliance with

the drip tray and grill in place.

Se si programma l’erogazione di caffè superiore a 150

ml, bisogna attendere 5 minuti prima di procedere

alla preparazione di un nuovo caff è.

If the program is set to dispense more than 150 ml

per cup of coffee, you must wait 5 minutes before

preparing another cup.
Never place your hands inside the capsule

compartment. Danger of injury! Never remove

parts of the appliance. Do not insert objects into

the openings. This could cause electric shocks! Any

operation that is not described in this instruction

manual should only be performed by an Authorized

Service Center!

Mai mettere le mani dentro il vano portacapsule.

Pericolo di lesioni! Mai rimuovere parti della

macchina. Non inserire alcun oggetto nelle aperture.

Questo potrebbe causare scosse elettriche! Qualsiasi

intervento non illustrato in queste istruzioni non deve

essere eseguito 

Pulire scrupolosamente e regolarmente l’apparecchio.

Il deposito che si crea in caso di mancata pulizia,

potrebbe essere dannoso per la salute. Scollegare

l’apparecchio e lasciarlo raff reddare prima di

procedere alla pulizia.

Clean the appliance carefully and regularly. If it is not

cleaned, the build-up that forms may be hazardous to

your health. Unplug the appliance and allow it to cool

before cleaning.

Procedere con la decalcifi cazione ad intervalli regolari,

come indicato dalle istruzioni. In caso contrario

l’apparecchio potrebbe danneggiarsi e potrebbe

provocare danni alla salute.

Descale the appliance regularly, following the

instructions provided. If you do not, the appliance

may be damaged and may become harmful to your

health.
Make sure the electrical elements, plug and cord

are dry.

Never submerge the appliance in water. Protect the

appliance from sprays and drips. Water and electricity

together constitute a risk of electrocution

Assicurarsi che gli elementi elettrici, spine e cavi siano

asciutti.

Mai immergere l’apparecchio in acqua. Proteggere

l’apparecchio da schizzi o gocciolamenti. Elettricità

e acqua insieme provocano pericolo di morte per

scariche elettriche.

Avvertenze di sicurezza

Dopo l’uso, il tubo erogatore di acqua calda/vapore è

molto caldo. Non toccare! Rischio di scottature!

Richiudere sempre la leva. Mai aprire la leva quando

l’apparecchio è in funzione. Utilizzare l’apparecchio

sempre con la vasca raccogligocce e la sua griglia

inserite.

IT EN

If you do not expect to use the appliance for a long

period of time (leaving on vacation, etc.), unplug it.

Nel caso si preveda di non utilizzare l’apparecchio per

lunghi periodi (vacanze, ecc.), scollegare la spina dalla

presa elettrica.

Before using for the first time

to avoid overheat to the pump if working without 

water,please fill  the water tank to Maximum level or 

at least not less than MINIMUM level. Pls always 

place the drip tray set in place, in particularly, when 

opening the handle to eject the used capsule into 

the used capule container. Do not open the handle 

when the machine is brewing coffe.

Capsule type can be used:

-This capsule coffee machine can use Nespresso 

compatible capsules such as Gimoka, if to use others, 

please contact service to check if  the type of your 

compatible capsule has been verified or not, the machine 

does not work with all compatible capsules.* Nespresso 

is the trademark of Nespresso. S.A. which has no 

connection with this machine distributor. 

Note bene: 

Per evitare che la pompa funzioni a vuoto e si 

surriscaldi, mantenere sempre acqua nel serbatoio entro 

il livello di Massimo oppure Minimo.Utilizzare 

l’apparecchio sempre con la vasca raccogligocce e griglia 

inserite, in particolare, quando si apre la leva per 

espellere la la capsula che cade neel’apposito 

contenitore.  Mai aprire la leva quando l’apparecchio é in 

funzione e sta erogando caffè

Tipi di capsule da utilizzare:

Questo apparecchioè compatibile con capsule 

Nespresso*, o formati analoghi per esempio, Gimoka, se 

vengono utilizzate altre capsule, bisogna controllare con 

il centro Assitenza autorizzato. L’apparecchio potrebbe 

non funzionare con tutte le  capsule. 

*Nespresso é il marchio di Nespresso. S.A, che non ha 

collegamento a questo distributore di macchina. 

Содержание ST-503

Страница 1: ...Model No ST 503 Model name Carina Please read this Instruction Manual and the safety instructions before operating the appliance Leggere e conservare con cura queste istruzioni prima di utilizzare all...

Страница 2: ...echnical data Indice Avvertenze di sicurezza Leggere attentamente queste istruzioni Disimballo operaioni preliminari Tipi di capsule utilizzabili Descrizione dei componenti Descrizxione operazioni pri...

Страница 3: ...re un importante risparmio di energia e di risorse Per rimarcare l obbligo di smaltire separatamente gli elettrodomestici sul prodotto riportato il marchio del contenitore barrato Lo smaltimento abusi...

Страница 4: ...allaggio Dopo aver tolto l apparecchio dalla confezione bisogna controllare se tutti i componenti sono inclusi 1 Serbatoio di acqua 2 Macchina da caffe 3 Manuale di Istruzione 4 Garanzia Note assicura...

Страница 5: ...ettrici spine e cavi siano asciutti Mai immergere l apparecchio in acqua Proteggere l apparecchio da schizzi o gocciolamenti Elettricit e acqua insieme provocano pericolo di morte per scariche elettri...

Страница 6: ...movibile H Power cord Cavo di alimentazione I Main switch Interruttore principale J Used capsule container Contenitore capsule esauste K Drip tray cover Griglia L Drip tray removable Vasca raccogligoc...

Страница 7: ...or at least the Min mark slide the water tank slowly on water tank base when the water tank outlet is inserted in the inlet receptacle pushing firmly on the water grip as shown in direction 2 to lock...

Страница 8: ...mere il serbatoio acqua fino a sentire uno scatto Onde evitare fuoriuscite d acqua controllare che il serbatoio sia fissato 1 2 Riempimento serbatoio acqua Dopo un minuto la spia lampeggia in rosso al...

Страница 9: ...light steady ready Each button blinks circularly In energy saving mode Light in used capsule container Blinking when the drip is full of water Empty the drip tray light steady when handle is open Chec...

Страница 10: ...tore e pronto per erogazione del caffe I tasti lampeggiano ciclicmente In fase di riparmio energia Premere qualsiasi tasti per laciare ed l apparecchio comincia riscaldamento Contenitore di capsule us...

Страница 11: ...andle to eject the used capsule into the container 7 Close the handle Tips when using the cold machine for example using the machine in the morning or idle time longer than 1 hour it is suggested to b...

Страница 12: ...a mattina oppure l apparecchio rimasta spento per un periodo prolungato per evitare che il caffenon sia abbastanza caldo fare un risciacquo con acqua per preriscaldare la tazza Bisogna sempre assicura...

Страница 13: ...e button is reprogrammed 5 After the programming the size will be recorded in memory for next use by clicking the button normally ie press once Do the same for other buttons if required Volume range 2...

Страница 14: ...la leva con decisione Premere e mantenerlo premuto il tasto del caffe desiderato 8 secondi e minimo Il tasto del caffe selezionato lampeggia Quando avete raggiunto la quantita di caffe desiderata in t...

Страница 15: ...ly 4 Dispose of used capsules and drip tray 5 The used capsule container can be detached if necessary from the lower drip tray snaplock 6 Resin out the drip tray set with fresh water 7 Remove the wate...

Страница 16: ...la griglia e ilcassetto per risciacquale con acqua fresca Rimuovere il serbatoio acqua svotare e risciacquare il serbatoio Nessun componente deve essere lavato in lavastovglie La macchina Scollegare...

Страница 17: ...owing parameters are reset 1 Coffee brewing size 25ml 40ml 110ml 2 Pre brew on Steaming out Storage Transport Steaming out Prior to long periods of disuse or for storage or transport at temperatures b...

Страница 18: ...nomale espresso tasto 110ml per lungo espresso tasto 2 Pre brew attivata Svuotare l apparecchio Attenzione Quando non si utilizza l apparecchio per lungo tempo necessario svutare il circuito dell acqu...

Страница 19: ...extraction you can turn it off if desired or choose different pre brewing mode To enter pre brew setting mode please follow below instruction a Turn off the machine b Press the middle button and keep...

Страница 20: ...ga 20 Opzione Pre Infusione Spegnere l apparecchio Mantere premuto il tasto LUNGO e contemporaneamente accendere la macchina premendo l interruttore generale Premere il tasto LUNGO per scegliere di im...

Страница 21: ...spensing head to collect the decalcification diluted and lime residues 4 Fill the water tank with water to maximum level mixed with decalcifying solution make sure the solution is dissolved completely...

Страница 22: ...ore almeno 250ml sotto l erogatore 4 Spegnere l apparecchio IT Mantere premuti il tasto Espresso e contemporaneamente accendere la macchina premendo l interruttore generale Rilasciare il tasto quando...

Страница 23: ...eaking Check if the valve on water tank is stuck call service center Capsule droped down directly to used capsule container Capsule deformed try it again with slight different angle use a new capsule...

Страница 24: ...ione Lasciare la capsule a raffreddarsi un paio di secondi Non fermare l erogazione manualmente appena programmare la quantita meno Acqua sul tavolo Perdita di serbatoio acqua verificare se la valvola...

Отзывы: