background image

IKS 2 Mucha Sp. J.

 udziela gwarancji na zakupiony produkt w okresie 12 miesięcy od daty zakupu.

Gwarant zapewnia nabywcy prawidłowe działanie produktu przy użytkowaniu zgodnym z jego przeznaczeniem 
i instrukcją użytkowania.

Wady produktu wykryte w okresie gwarancji będą bezpłatnie usuwane w terminie 21 dni od daty dostarczenia 
go, za pośrednictwem Sprzedawcy, do Serwisu. Okres gwarancji zostanie przedłużony o czas naprawy.

W przypadku wykrycia wady lub wystąpienia problemów z użytkowaniem, należy zwrócić się do punktu sprzedaży 
detalicznej z reklamowanym produktem, wypełnioną kartą gwarancyjną oraz przypiętym paragonem lub innym 
dowodem zakupu.

Reklamowany produkt należy oddać do naprawy w stanie czystym.

Podstawowym sposobem załatwienia reklamacji jest naprawa produktu przywracająca jego wartość użytkową.

Fakt i datę wykonania naprawy gwarancyjnej Serwis poświadcza na uniwersalnej karcie gwarancyjnej.

Gwarancja obowiązuje na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.

Gwarancja przysługuje jedynie pierwotnemu nabywcy i nie podlega przeniesieniu na inne osoby lub podmioty.

Gwarancja na sprzedany produkt nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających 
z niezgodności towaru z umową.

Wszelkie inne sprawy i spory będą rozstrzygane przez odpowiedni sąd.

Zalecamy przechowywanie oryginalnego opakowania w celu zabezpieczenia produktu przed uszkodzeniami 
mogącymi nastąpić podsczas transportu do Serwisu.

Gwarancja nie obejmuje:

 uszkodzeń powstałych w wyniku niewłaściwego przechowywania

 uszkodzeń mechanicznych i termicznych powstałych w wyniku niewłaściwego użytkowania, bądź użytkowania

niezgodnego z instrukcją użytkowania

 zmiany koloru (odbarwienia) tkaniny przy silnym nasłonecznieniu lub stosowaniu niewłaściwych środków 

chemicznych

 rozdarcia tkaniny wynikającego z winy nabywcy

 naturalnego zużycia elementów będącego wynikiem eksploatacji

 sytuacji, w której produkt nie został dostarczony do Serwisu w komplecie z oryginalnym dowodem zakupu

 uszkodzeń powstałych w wyniku upadku

 prób naprawy produktu lub jakichkolwiek zmian konstrukcyjnych wykonywanych przez osoby trzecie

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11. 

12. 

13. 

pieczątka serwisu

data naprawy

data zgłoszenia

opis uszkodzenia

data sprzedaży

pieczątka i podpis sprzedawcy

   PL   WARUNKI GWARANCJI

Содержание TOYZ RINGO

Страница 1: ...eczytanie niniejszej instrukcji u ytkowania przed pierwszym u yciem produktu Instrukcj nale y zachowa na wypadek potrzeby ponownego z niej skorzys tania IMPORTANT Please read these instructions carefu...

Страница 2: ......

Страница 3: ...dass es Ihrem Kind Sicherheit garantiert und es bei der harmonischen Entwicklung unterst tzt Wir laden Sie herzlich dazu ein sich mit unserem vollst ndigen Angebot auf der Website www toyz pl bekannt...

Страница 4: ...lusterko wsteczne 19 przednia szyba 20 kierownica 21 podstawa siedzenia 22 siedzisko 23 oparcie 24 cznik belki wietlnej 25 wspornik belki wietlnej 26 klucz 27 adowarka 28 pilot 29 o ysko 30 PL LISTA C...

Страница 5: ...ebezpiecznych miejsc Pojazd mo e by u ytkowany wy cznie przez jedno dziecko jednocze nie Maksymalna waga u ytkownika wynosi 100 kg Podczas u ytkowania pojazdu dziecko musi siedzie na siedzisku Nie poz...

Страница 6: ...pomoc czterech rubek 4x12 2 po jednej stronie INSTALACJA TYLNEGO KO A Jak pokazano na rysunku na na tyln o silnik ko o podk adk i nakr tk w odpowiedniej kolejno ci Zw uwag na prawy i lewy silnik Nast...

Страница 7: ...dk adk ko o podk adk i nakr tk w odpowied niej kolejno ci Nast pnie poci gnij ko o aby upewni si e instalacja jest poprawna Zamontuj ko pak Po drugiej stronie post puj jak powy ej Sprawd czy ko o kr c...

Страница 8: ...MONTA PODSTAWY SIEDZISKA W o podstaw siedziska w odpowiednie miejsce wewn trz pojazdu Przykre podstaw 2 rubkami 4x12 MONTA SIEDZISKA Po cz oparcie z siedziskiem Przykr siedzisko 2 rubkami 4x12 W opar...

Страница 9: ...baga nika z pojazdu Pod cz jedn kostk z czki przewodu znajduj cego si w poje dzie do lewej kostki kabla silnika Z drug kostk post puj tak samo POD CZENIE ZASILANIA Poluzuj d wigni zamykania maski poja...

Страница 10: ...ustaw prze cznik kierunku jazdy w pozycji backward Samoch d zatrzyma si automatycznie po puszczeniu peda u gazu Prze cznik pr dko ci jazdy posiada dwa ustawienia wolno szybko Nie nale y pozwala dziec...

Страница 11: ...ilania 2 Przyciski po lewej stronie pilota s u do sterowania jazd samochodu w prz d ty 3 Przyciski po prawej stronie pilota do skr cania w lewo prawo 4 Przycisk 3 s u y do wyboru pr dko ci jazdy 5 Prz...

Страница 12: ...cji elektrycznej Manipulowanie przy instalacji elektrycznej mo e spowodowa pora enie pr dem po ar lub wybuch a tak e trwale uszkodzi instalacj Nie dopuszczaj do bezpo redniego kontaktu pomi dzy zacisk...

Страница 13: ...odbiornika uszkodzenie silnika g o na praca pojazdu zacinanie si podczas jazdy akumulatory nie aduj si kr tki zasi g od czenie kabli uszkodzony silnik poluzowanie tylnego ko a przepalony bezpiecznik u...

Страница 14: ...pcs 2 pcs 12 pcs 4 pcs 4 pcs 4 pcs 1 pc 1 pc 2 pcs 2 pcs 2 pcs 1pcs 16 pcs 11 pcs 2 pcs 1 pc 2 pcs 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 1 pc 2 pcs 2 pcs 1pc 1pc 2 pcs EN LIST OF PARTS IN THE BOX body 1 motor 2 r...

Страница 15: ...acles and have an accident Operate the vehicle only in the daytime or a well lit area This car may only be used by one child at a time The maximum weight of the user is 100 kg During the usage of the...

Страница 16: ...Secure the bumper with four 4x12 screws 2 on one side REAR WHEEL INSTALLATION As shown in the picture put the motor wheel washer and nut on the rear axle in the correct order Pay attention to the righ...

Страница 17: ...ut the motor washer wheel washer and nut on the front axle in the correct order Then pull the wheel to make sure the installation is correct Install the hubcap On the other side do as above Check that...

Страница 18: ...door SEAT BASE ASSEMBLY Place the seat base in the appropriate place inside the vehicle Secure the base with 2 4x12 screws SEAT ASSEMBLY Connect the backrest to the seat Secure the seat with 2 screws...

Страница 19: ...l the engine box out of the vehicle Connect one terminal block on the vehicle cable to the left terminal block on the motor cable Do the same with the other cube POWER CONNECTION Loosen the vehicle ho...

Страница 20: ...eed To go backward set the travel direction switch to the backward position The car will stop automatically when you release the gas pedal The drive speed switch has two settings slow fast Do not allo...

Страница 21: ...ed to pair the vehicle again after turning off the power 2 The buttons on the left side of the remote control are used to control the car s forward reverse travel 3 Buttons on the right side of the re...

Страница 22: ...arger for any other product Overheating re or explosion could occur NEVER modify the electric circuit system Tampering with the electric system may cause a shock re or explosion or my permanently dama...

Страница 23: ...ud noises jamming during driving batteries do not charge up short range cables disconnected damaged motor rear wheel loose blown fuse damaged motor uneven terrain overloading charging socket damaged t...

Страница 24: ...20 Lenkrad 21 Sitzbrett 22 Sitz 23 R ckenlehne 24 Lichtbalkenverbindung 25 Lichtbalkenhalterung 26 Schraubenschl ssel 27 Ladeger t 28 Fernbedienung 29 Lager 30 DE LISTE DER TEILE IN DER VERPACKUNG Ka...

Страница 25: ...ch bet tigt werden Es sind regelm ig alle Kabelverbindungen und Batterien zu berpr fen Pr fen Sie alle Fahrzeugelemente auf Besch digungen Sollte irgendein Element des Fahrzeugs besch digt sein dann i...

Страница 26: ...estigen Sie den Sto f nger mit vier 12 Schrauben 2 auf einer Seite HINTERRADMONTAGE Platzieren Sie Motor Rad Unterlegscheibe und Mutter in der richtigen Reihenfolge an der Hinterachse wie im Bild geze...

Страница 27: ...Unterlegscheibe und Mutter in der richtigen Reihenfolge an der Vorder achse Ziehen Sie dann am Rad um sicherzustellen dass die Installation korrekt ist Montieren Sie die Radkappe Auf der anderen Seit...

Страница 28: ...efestigen Sie sie mit den Schrauben Befestigen Sie den Rahmen mit 2 Schrauben an den Halterungen EINBAU DES WINDSCHIRMS UND DER SEITENSPIEGEL F hren Sie die Haken an der Unterseite der Windschutzschei...

Страница 29: ...Motorraum aus dem Fahrzeug Verbinden Sie einen Klemmenblock am Fahrzeugkabel mit dem linken Klemmenblock am Motorkabel Machen Sie dasselbe mit dem anderen W rfel NETZANSCHLUSS L sen Sie den Verriegel...

Страница 30: ...fahren stellen Sie den Fahrtrichtungsschalter auf die Position r ckw rts Das Auto stoppt automatisch wenn Sie das Gaspedal loslassen Der Fahrgeschwindigkeitsschalter verf gt ber zwei Einstellungen lan...

Страница 31: ...die Batterien und wiederholen Sie die obigen Schritte Nach dem Ausschalten muss das Fahrzeug nicht erneut gekoppelt werden 2 Mit den Tasten auf der linken Seite der Fernbedienung k nnen Sie die Vorw...

Страница 32: ...setzen Es d rfen keine neuen und alten Batterien oder Batterien unterschiedlicher Typen gleichzeitig verwendet werden Stromversorgung der Fernbedienung Die Batterien m ssen mindestens einmal monatlich...

Страница 33: ...digter Motor lauter Betrieb des Fahrzeugs Motorstottern w hrend der Fahrt Batterien laden nicht kurze Reichweite Kabel trennen besch digter Motor gel stes Hinterrad durchgebrannte Sicherung besch digt...

Страница 34: ...mail Produkt Model Kolor wz r Akcesoria Data zakupu Kupuj cy podpis Sprzedawca Dowiedz si wi cej o tym produkcie i marce Toyz by Caretero DYSTRYBUTOR IKS 2 Mucha Sp J ul Rybnicka 9 43 190 Miko w Polsk...

Страница 35: ...rzeniesieniu na inne osoby lub podmioty Gwarancja na sprzedany produkt nie wy cza nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow Wszelkie inne sprawy i sp...

Страница 36: ...toyz toyz pl www toyz pl Erfahren Sie mehr ber das Produkt und die Marke VERTREIBER IKS 2 Children s Goods Distribution Centre 9 Rybnicka Str 43 190 Mikolow Polen 48 32 226 06 06 e mail toyz toyz pl...

Отзывы: