Carena 428202 Скачать руководство пользователя страница 5

VEDLIGEHOLDELSE OG PLEJE

DK.

VIGTIGT: Du bør læse denne vejledning før brug og gemme den til fremtidig reference.

Undlader du at læse denne vejledning, kan det påvirke dit barns sikkerhed !

ADVARSEL

ADVARSEL!

 

 

Kravlegård

 skal placeres på et vandret gulv!

ADVARSEL!

 

 

Små børn bør ikke tillades at lege uden opsyn i nærheden af 

kravlegård

!

ADVARSEL!  

Kravlegård

 bør låses i den faste position, når barnet er uden opsyn!

ADVARSEL!

 

 

Samletegningen, en liste og beskrivelse af alle dele og værktøjer er påkrævet til samling.

ADVARSEL!  

Undlad at bruge 

kravlegård

, hvis nogle dele er i stykker, slidte eller mangler!

ADVARSEL!

 

 

Alle samlebeslag skal altid strammes grundigt, og det skal sikres, at ingen skruer er løse, for at undgå 

risiko for kvælning!

ADVARSEL!  

Undlad at bruge rejsesengens hoveddel uden dens ramme!

ADVARSEL!  

Tykkelsen på den valgte madras bør være sådan, at den indre lodrette højde (overfladen af 

 

madrassens top til øvre kant af sengens sider) er mindst 200 mm i sengebundens højeste position!

ADVARSEL!  

 

Vær opmærksom på risikoen ved åben ild og andre kilder til stærk varme, såsom elektriske 

 

radiatorer, gasbrændere etc., i nærheden af 

kravlegård

.

ADVARSEL! 

 Dette produkt er beregnet til ét barn med en maksimal vægt på 

15

 kg.

SIKKERHEDSKRAV

1.

For at rengøre metaldelene skal du bruge en fugtig klud og derefter tørre dem.

2.

For at rengøre plastikdelene skal du bruge en klud, vand og et blødt rengøringsmiddel.

3.

For at rengøre det vævede stof skal du bruge et rengøringsmiddel til møbelstof.

4.

Under opbevaring må du aldrig placere andre genstande på eller i 

kravlegård

. Dette kan 

beskadige den!

5.

Undersøg jævnligt, om der er løse dele, og stram dem om nødvendigt.

6.

Smør hjul og metaldele jævnligt med olie for at sikre, at 

kravlegård

 fungerer godt!

7.

Undersøg jævnligt, om der er beskadigede dele, og udskift dem øjeblikkeligt! 

This product complies with EN 

12227:2010

1.

Efterlad aldrig barnet uden opsyn!

2.

Barnet bør holdes væk, mens den voksne samler produktet.

3.

Dette produkt er ikke et legetøj!

4.

Kravlegård

 er klar til brug, når låsemekanismen er aktiveret. Undersøg nøje, at 

kravlegård

 er korrekt låst, før du 

tager den i brug.

5.

Undersøg 

kravlegård

 før brug. Undlad at bruge 

kravlegård

, hvis nogle dele er i stykker, slidt eller mangler. Undlad 

også at bruge dele eller tilbehør, som ikke er testet og godkendt af producenten.

6.

Undlad at efterlade ting i 

kravlegård

 eller at placere 

kravlegård

 tæt på andre produkter, som kan skabe et fodfæste 

eller udgøre en kvælningsfare, f.eks. snore, persienne/gardinsnore etc.

7.

Kan kun bruges af et barn af gangen.

8.

Det er vigtigt, at 

kravlegård

 er samlet helt i overensstemmelse med samlevejledningen før brug.

9.

Denne 

kravlegård

 

kan anvendes til nyfødte op til en maksimal vægt på

 

15

 kg.

10.

Undlad at fylde mere i kurven end 2 kg.

11.

Undlad at placere 

kravlegård

 nær vægge og forhindringer for at undgå risikoen for indespærring.

12.

Sørg for, at lynlåsens hoved er sat helt ind i ærmet i sidens ende.

13.

Undlad at efterlade ting i 

kravlegård

, som giver barnet mulighed for at kravle opad inde i den.

14.

Hold 

kravlegård

 væk fra åben ild og andre kilder til stærk varme, såsom elektriske radiatorer, gasbrændere etc., eller 

steder, hvor barnet kan blive udsat for nogen form for fare.

15.

Undlad at bruge dele eller tilbehør, som ikke er testet og godkendt af producenten.  

Содержание 428202

Страница 1: ...SE FI NO DK ENG KARLSHAMN PLAY PEN ...

Страница 2: ...så att det inte finns några lösa delar och spänn dem vid behov 6 Smörj hjul och metalldelar regelbundet för att säkerställa att sängen hålls i optimalt skick 7 Kontrollera regelbundet så att det inte finns några skadade delar Ersätt dessa delar omedelbart This product complies with EN 12227 2010 1 Lämna aldrig barnet utan tillsyn 2 Barnet ska vara på säkert avstånd när den vuxna monterar produkten...

Страница 3: ...tä osat eivät ole irronneet tai löystyneet ja kiristä tarvittaessa 6 Öljyä pyörät ja metalliosat säännöllisesti jotta leikkikehä toimii hyvin 7 Tarkista säännöllisesti että osat eivät ole vioittuneet ja vaihda välittömästi This product complies with EN 12227 2010 1 Älä koskaan jätä lasta ilman valvontaa 2 Lapsi on pidettävä poissa kun aikuinen kokoaa tuotteen 3 Tämä tuote ei ole lelu 4 Leikkikehä ...

Страница 4: ...grind ved lagring Det kan skade den 5 Sjekk regelmessig for løse deler og stram til ved behov 6 Du kan bruke olje på hjul og metalldeler regelmessig for å sørge for at lekegrind fungerer godt 7 Se regelmessig etter skadede deler og skift umiddelbart This product complies with EN 12227 2010 1 Forlat aldri barnet uten tilsyn 2 Barnet bør holdes unna mens den voksne monterer produktet 3 Dette produkt...

Страница 5: ...ler i kravlegård Dette kan beskadige den 5 Undersøg jævnligt om der er løse dele og stram dem om nødvendigt 6 Smør hjul og metaldele jævnligt med olie for at sikre at kravlegård fungerer godt 7 Undersøg jævnligt om der er beskadigede dele og udskift dem øjeblikkeligt This product complies with EN 12227 2010 1 Efterlad aldrig barnet uden opsyn 2 Barnet bør holdes væk mens den voksne samler produkte...

Страница 6: ...lls and obstacles to prevent trapping hazards 12 Make sure the zipper head put into the sleeve at the side end completely 13 Leave nothing in the playpen that allows the child to climb inside 14 Keep the playpen away from open fire and other source of strong heat such as electric bar fires gas fires etc or in a place where the child can be exposed to any kind of danger 15 Do not use parts or acces...

Страница 7: ...atja 3 Avaa sänky kuten nuolet osoittavat 4 Levitä sivut auki ja nosta neljä saranaa tukevasti ylös 5 Paina pohja alas 6 Laita patja sänkyyn ENG UNFOLD 1A Take the bed out of the bag 1B Release the Velcro at the arrows 2 Take off the mattress 3 Open the bed as the arrows show 4 Spread out the sides and lift the four hinges up firmly 5 Press down the bottom 6 Put the mattress into the bed VIKTIG Ta...

Страница 8: ...1 4 6 5 2 3 ...

Страница 9: ...jern madrassen fra rejsesengen 2 Løft op i stroppen som sidder i bunden af rejsesengen 3 Tryk på låsen som sidder på undersiden af hængslet træk let op i bunden af sengen før hele siden presses ned 4 Fold de yderste dele på madrassen ind før madrassen samles rundt om sengen og fastgøres med velcrobåndene Læg rejsesengen i tasken FI SÄNGYN KASAAMINEN 1 Irrota patja 2 Vedä sängyn keskellä olevasta n...

Страница 10: ...1 2 3 B B A A 4 ...

Страница 11: ...Designed in Sweden Made in China for Scandinavian Kids Group AB Skeppargatan 65 SE 114 59 Stockholm Sweden www carenababy com customerservice carenababy com ...

Отзывы: