background image

23

ITA

+0300046IE - rel. 1.2 - 14.01.2021

6.  ULTERIORI INFORMAZIONI

6.1  Principi del sensore

6.1.1 Sensori a Semiconduttore 

I sensori a semiconduttore o a tecnologia Metallo-Ossido-Semiconduttore 
(MOS) presentano un’alta versatilità e possono essere utilizzati in un 
ampio spettro di applicazioni: riescono infatti a misurare sia gas e vapori 
a bassi ppm che combustibili con concentrazioni maggiori. Il sensore è 
costituito da una miscela di ossidi metallici. Questi vengono riscaldati 
ad una temperatura compresa tra 150°C e 300°C, a seconda del gas da 
rilevare. La temperatura di funzionamento e la composizione degli ossidi 
miscelati determina la selettività del sensore rispetto a vari gas, vapori 
e refrigeranti. La conducibilità elettrica aumenta notevolmente non 
appena un processo di diffusione permette alle molecole di gas o di 
vapore di entrare in contatto con la superficie del sensore.
Quando le molecole del gas selezionato entrano in contatto con la 
superficie del sensore, la conducibilità del materiale a semiconduttore 
aumenta notevolmente, proporzionalmente alla concentrazione del 
gas. Di conseguenza, varia anche la corrente che fluisce all’interno del 
sensore.
Il vapore acqueo, l’elevata umidità ambiente, le fluttuazioni di temperatura 
e i bassi livelli di ossigeno possono alterare i livelli di lettura, mostrando 
una concentrazione maggiore di quella reale.

6.1.2 Sensori a Infrarossi 

Il sensore di gas a infrarossi (IR) è progettato per misurare la concentrazione 
di gas e vapori combustibili nell’aria ambiente. Il principio del sensore 
si basa sull’assorbimento della radiazione infrarossa nei gas misurati, 
variabile in funzione della concentrazione degli stessi. 
L’aria ambiente monitorata si diffonde, attraverso un materiale metallico 
sinterizzato, all’interno di un “vano ottico”. La radiazione a banda larga 
emessa da una sorgente IR passa attraverso il gas presente nel vano 
e viene riflessa dalle pareti da cui viene diretta verso un rilevatore a 
doppio elemento. Il primo canale del rilevatore misura la trasmissione 
della radiazione attraverso gas, mentre il secondo viene utilizzato 
come riferimento. Il rapporto tra le due misurazioni viene utilizzato per 
determinare la concentrazione del gas. L’elettronica interna ed il software 
calcolano la concentrazione e producono un segnale di uscita. 

6.1.3 Sensori Elettrochimici

I sensori Elettrochimici misurano le pressione parziale dei gas in 
condizioni atmosferiche. L’aria ambiente monitorata si diffonde 
attraverso una membrana in un elettrolita liquido all’interno del sensore. 
Immersi nell’elettrolita si trovano un elettrodo per la misurazione, un 
contro-elettrodo e un elettrodo di riferimento.  Un circuito elettronico 
con potenziometro fornisce una tensione costante tra l’elettrodo per 
la misurazione e l’elettrodo di riferimento.  La tensione, l’elettrolita e il 
materiale degli elettrodi vengono selezionati in base al gas da monitorare in 
modo che questo venga correttamente trasformato elettrochimicamente 
sull’elettrodo per la misurazione e venga così generata una corrente 
che scorre attraverso il sensore. L’intensità di corrente è proporzionale 
alla concentrazione del gas.  Contemporaneamente, l’ossigeno dall’aria 
ambiente reagisce sul contro-elettrodo. 
A livello elettronico il segnale di corrente viene amplificato, digitalizzato 
e corretto in funzione di altri parametri di controllo (e.g. la temperatura 
ambiente).

6.1.4 Dispositivi e sensori di ricambi Carel (“C”)

I dispositivi e sensori di ricambio con codice Carel dove la nona cifra è la 
lettera C, hanno compreso nella confezione il certificato di calibrazione 
in aggiunta al foglio istruzioni.

6.2  Smaltimento dello strumento

6.2.1 Smaltimento delle apparecchiature elettriche ed 

elettroniche

A partire dall’agosto 2012 sono in vigore in tutta l’Unione Europea le 
norme che disciplinano lo smaltimento delle apparecchiature elettriche 
ed elettroniche definite nella Direttiva UE 2012/19/UE (RAEE) e nelle leggi 
nazionali, che si applicano a questo dispositivo.
I comuni elettrodomestici possono essere smaltiti tramite speciali siti di 
raccolta e riciclaggio. Tuttavia, questo dispositivo non è stato registrato 
per uso domestico. Pertanto non deve essere smaltito attraverso questi 
canali. Non esitate a contattare Carel se avete ulteriori domande su 
questo argomento.

6.2.2 Smaltimento dei sensori

Smaltire i sensori in conformità alle leggi locali.
  

PERICOLO: Non gettare i sensori nel fuoco a causa del rischio di 

esplosione e delle conseguenti ustioni chimiche.

AVVERTENZA: Non forzare l’apertura di sensori elettrochimici.

  

AVVERTENZA: Osservare le norme locali vigenti in materia di 

smaltimento dei rifiuti. Per informazioni, consultate il vostro ente 

ambientale locale, gli uffici governativi locali o le opportune aziende 

di smaltimento dei rifiuti.

6.3  Conformità alle norme

• 

Direttiva europea 2014/30/UE (Compatibilità elettromagnetica) e 
conformità alle norme:

 -

EN50270:2015,

 -

EN55022:2010.

• 

Direttiva europea 2014/35/UE (Bassa tensione) e conforme alle norme 
relative alle “Apparecchiature elettriche di misura, controllo e uso in 
laboratorio”:

 -

UL61010-1/CSA C22.2 N° 61010-1,

 -

IEC61010-1,

 -

EN61010-1.

• 

Direttiva europea 2014/53/UE (RED) per le apparecchiature radio;

• 

RoHS (2015/863/UE) e REACH;

Nota

: questa apparecchiatura è stata testata e riscontrata 

conforme ai limiti per un dispositivo digitale di Classe B, secondo la 
Parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono studiati per fornire una 
protezione ragionevole contro le interferenze dannose in un’installazione 
residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare 
energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata secondo le 
istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. 
Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che l’interferenza non si verifichi in una 
particolare installazione. 

Se questo apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radio o 
televisiva, che possono essere determinate spegnendo e riaccendendo 
l’apparecchio, si consiglia all’utente di cercare di correggere l’interferenza 
con una o più delle seguenti misure: 

• 

Riorientare o riposizionare l’antenna di ricezione. 

• 

Aumentare la distanza tra l’apparecchiatura e il ricevitore. 

• 

Collegare l’apparecchiatura ad una presa su un circuito diverso da 
quello del ricevitore. 

• 

Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto per 
assistenza.

Содержание GDWB

Страница 1: ...POWER SIGNAL CABLES TOGETHER READ CAREFULLY IN THE TEXT Gas Leakage Detector Per applicazioni commerciali e industriali leggere Manuale d uso User manual For commercial and light industrial applicati...

Страница 2: ......

Страница 3: ...el portfolio prodotti CAREL CAREL adotta una politica di continuo sviluppo Pertanto CAREL si riserva il diritto di effettuare modifiche e miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente docu...

Страница 4: ...4 ITA 0300046IE rel 1 2 14 01 2021...

Страница 5: ...i interruttori 12 3 6 Posizione e attivazione interruttori 13 3 7 Funzionalit dell App RILEVA 13 4 MANUTENZIONE 17 4 1 Procedura di manutenzione 17 4 2 Calibrazione e Bump Test 17 4 3 Ricerca guasti 1...

Страница 6: ......

Страница 7: ...RILEVA disponibile sia su App Store che su Play Store I rilevatori della serie GLD permettono la conformit con gli standard di sicurezza per la refrigerazione ASHRAE 15 ed EN 378 attraverso allarmi v...

Страница 8: ...0 a 5 V da 0 a 10 V da 1 a 5 V da 2 a 10 V Uscita digitale Modbus RS485 2 8 16 15 1 1 15 15 2 8 MAG 2 REMOTE SENSOR MAG 1 6 10 7 9 5 13 14 12 11 3 4 IN OUT NO COM NC NO COM NC B A GND SH AN GND NO COM...

Страница 9: ...formarsi delle sacche di stagnazione del gas Posizionare i Gas Detector presso i flussi di aria provenienti dai sistemi di ventilazione sia naturale che meccanica se presenti Non posizionare i Gas Det...

Страница 10: ...eve essere invertita Per installazioni in configurazione daisy chain il tipo di tensione restituita ai pin 24 V OUT equivalente al tipo di tensione utilizzata per l alimentazione del dispositivo al pi...

Страница 11: ...i e o distorsioni del segnale Evitare di utilizzare connessioni troppo lunghe quando si collegano gli strumenti al bus seriale La connessione strumento bus non deve superare la lunghezza massima di 1...

Страница 12: ...lia su interfaccia analogica 5 25 V 5 25 V 10 5 V 10 5 V 21 mA Tab 3 c 3 3 Segnale Modbus Il rivelatore di gas della serie GLD Carel fornisce un interfaccia digitale Modbus RTU Tutti i messaggi di sta...

Страница 13: ...mportamento dei rel e gestire le impostazioni delle uscite analogiche Manutenzione verifica del funzionamento di cicalino e LED rel e uscite analogiche Calibrazione sia calibrazione di zero che di fon...

Страница 14: ...zioni Nelsotto men Impostazioni possibileinserireleinformazioniutilizzate per la redazione dei Report di Calibrazione emessi automaticamente dall App in formato pdf al termine di ogni fase di Calibraz...

Страница 15: ...Impostare l Alias del dispositivo Impostare Codice di Sblocco e Password Ripristinare le impostazioni di fabbrica attivabile anche attraverso i pulsanti fisici si veda relativo paragrafo Inoltre si pu...

Страница 16: ...lare l uscita analogica applicando un offset fisso Questa funzione diventa essenziale in caso di uscita analogica in tensione in quanto consente di compensare la caduta di tensione dovuta alla resiste...

Страница 17: ...la di calibrazione 2 Manopola di erogazione 3 Regolatore di flusso regolare a circa 0 3 L min Kit di Calibrazione GDOPZK0000 costituito da 4 Tubo in gomma trasparente 5 Cappuccio plastico Fig 4 a IMPO...

Страница 18: ...D con luce verde continua APP RILEVA 1 Entrare nella sezione dedicata alla Calibrazione premendo il relativo pulsante dalla Scheda Home Scansionare quindi il codice a barre presente sulla bombola del...

Страница 19: ...0x00001000 Anomalia Modbus Errore rilevato nelle comunicazioni Modbus Ciclo di alimentazione Se si ripresenta chiamare l assistenza 0x00002000 Anomalia uscita analogica solo GDWB Errore nell aggiorna...

Страница 20: ...il cavo piatto dal modulo sensore 3 Rimuovere l elemento sensibile installato sul coperchio tenendo l alloggiamento e ruotando in senso antiorario di 90 Fare attenzione a non applicare una forza ecce...

Страница 21: ...ne 3 050 m di altitudine Indice di protezione del contenitore IP66 Tab 5 b 5 3 Elemento sensibile Vita operativa e requisiti di calibrazione Categoria Semiconduttore SC Infrarossi IR Elettrochimico EC...

Страница 22: ...int ppm Rif alla Tabella intervallo gas Setpoint allarme alto soglia in parti per milione impostato dal controller sovrascrivere i valori del sensore locale 201 Ritardo allarme 0 15 Ritardo cicalino a...

Страница 23: ...sensore L intensit di corrente proporzionale alla concentrazione del gas Contemporaneamente l ossigeno dall aria ambiente reagisce sul contro elettrodo A livello elettronico il segnale di corrente vi...

Страница 24: ...Di prossima uscita Semiconduttore R 1233zd E xxxxx Di prossima uscita Semiconduttore R 1270 xxxxx GDWRS01A00 IP66 remota Semiconduttore R 32 02GE3 GDWRS02A00 IP66 remota Semiconduttore R 134a 02GEX GD...

Страница 25: ...iconduttore R 452A 1000 02GO4 GDOPZS1200 Semiconduttore R 452B 1000 02GO5 GDOPZS1300 Semiconduttore R 454A 1000 02GO6 GDOPZS1400 Semiconduttore R 454B 1000 02GO7 GDOPZS1500 Semiconduttore R 455A 1000...

Страница 26: ...26 ITA 0300046IE rel 1 2 14 01 2021 Notes...

Страница 27: ...ewise apply to the controllers serial boards programming keys or any other accessory in the CAREL product portfolio CAREL adopts a policy of continual development Consequently CAREL reserves the right...

Страница 28: ...4 ENG 0300046IE rel 1 2 14 01 2021...

Страница 29: ...the switches 12 3 6 Switch position and activation 13 3 7 RILEVA app features 13 4 CARE MAINTENANCE 17 4 1 Maintenance procedure 17 4 2 Calibration and bump test 17 4 3 Troubleshooting 19 4 4 Sensiti...

Страница 30: ......

Страница 31: ...Store and Play Store The GLD series detector allows compliance with refrigeration safety standards ASHRAE 15 and EN 378 by featuring audible and visual alarms to alert personnel in the event of a ref...

Страница 32: ...o 10 V 1 to 5 V 2 to 10 V Digital output Modbus RS485 2 8 16 15 1 1 15 15 2 8 MAG 2 REMOTE SENSOR MAG 1 6 10 7 9 5 13 14 12 11 3 4 IN OUT NO COM NC NO COM NC B A GND SH AN GND NO COM NC Fig 1 d Compon...

Страница 33: ...reas stairwells pits enclosed corners etc where pockets of stagnant gas may form Position the gas detectors near ventilation air flows both natural and mechanical if present Do not place the gas detec...

Страница 34: ...tion the type of voltage returned to the 24 V OUT pins is the same as the voltage used to power the device at the 24 V IN pin IMPORTANT the manufacturer requires a bump test or calibration to be perfo...

Страница 35: ...binations of signal impedance reflections and or distortions Avoid using excessively long connections when connecting devices to the serial bus The device bus connection must not exceed a maximum leng...

Страница 36: ...V N A 1 9 V N A 3 8 mA Measurement range exceeded 5 12V 5 12V 10 25 V 10 25 V 20 5 mA Analogue interface fault 5 25 V 5 25 V 10 5 V 10 5 V 21 mA Tab 3 b 3 3 Modbus signal The Carel GLD series gas det...

Страница 37: ...manage analogue output settings Maintenance verify operation of the buzzer and LED relays and analogue outputs Calibration both zero and full scale calibration and execution of the bump test generati...

Страница 38: ...p in PDF format at the end of each calibration procedure The information that can be entered includes customer and operator details logo and email address to send the report to The View logs sub menu...

Страница 39: ...e using the physical buttons see the corresponding paragraph Furthermore three specific sections are available Alarms Modbus and Outputs See the following images for reference Fig 3 h Fig 3 i Fig 3 j...

Страница 40: ...the slider to adjust the analogue output by applying a fixed offset This is essential for voltage analogue outputs to compensate for the voltage drop due to cable resistance Possible values from 10 t...

Страница 41: ...e calibration procedure This will avoid the risk of calibration being interrupted and having to repeat the procedure CAUTION read the following notes carefully before starting the calibration procedur...

Страница 42: ...on the cylinder corresponds to the concentration declared on the device label 3 Press the Start offset button to confirm the start of calibration 4 A countdown then begins until calibration is complet...

Страница 43: ...0x00000800 GPIO fault Error detected on the GPIO pin Contact service 0x00001000 Modbus fault Modbus communication error detected Power cycle If it occurs again contact service 0x00002000 Analogue outp...

Страница 44: ...er and disconnect the ribbon cable from the sensor module 3 Remove the sensitive element installed on the cover by holding the housing and turning it 90 anticlockwise Be careful not to apply excessive...

Страница 45: ...0 to 1 100 mbars Altitude 3 050 m above sea level Enclosure protection rating IP66 Tab 5 b 5 3 Sensitive element Operating life and calibration requirements Category Semiconductor SC Infrared IR Elect...

Страница 46: ...ppm See the gas range table High alarm set point thresh old in parts per million set by controller overwrite local sensor values 201 Alarm delay 0 15 Buzzer alarm delay sets the time in minutes that...

Страница 47: ...or The current value is proportional to the concentration of gas At the same time oxygen from the ambient air reacts with the counter electrode At an electronics level the current signal is amplified...

Страница 48: ...Coming Soon Semiconductor R 1233zd E xxxxx Coming Soon Semiconductor R 1270 xxxxx GDWRS01A00 IP66 Remote Semiconductor R 32 02GE3 GDWRS02A00 IP66 Remote Semiconductor R 134a 02GEX GDWRS03A00 IP66 Remo...

Страница 49: ...GO3 GDOPZS1100 Semiconductor R 452A 1000 02GO4 GDOPZS1200 Semiconductor R 452B 1000 02GO5 GDOPZS1300 Semiconductor R 454A 1000 02GO6 GDOPZS1400 Semiconductor R 454B 1000 02GO7 GDOPZS1500 Semiconductor...

Страница 50: ...26 ENG 0300046IE rel 1 2 14 01 2021 Notes...

Страница 51: ......

Страница 52: ...CAREL INDUSTRIES Headquarters Via dell Industria 11 35020 Brugine Padova Italy Tel 39 049 9716611 Fax 39 049 9716600 e mail carel carel com www carel com Agenzia Agency 0300046IE rel 1 2 14 01 2021...

Отзывы: