background image

AVERTISSEMENTS :  

 
Sécurité 

 

- Lisez et conservez avec précaution ce manuel de l’utilisateur. N’utilisez ce produit que de la 
manière indiquée. 
- Cet appareil doit être assemblé et utilisé par des adultes. 
- Votre appareil est conforme à la norme EN-957 classe H pour une utilisation à domicile, il 
ne doit pas être utilisé dans une salle de sport ou tout autre lieu public, associatif ou locatif. 
- Pour une utilisation en toute sécurité une surface stable et plane est nécessaire. Protégez 
votre  revêtement  de  sol  par  un  tapis.  Ne  pas  utiliser  cet  appareil  dans  un  endroit  humide 
(piscine, sauna, etc.). 
-  Ne  pas  laisser  jouer  les  enfants  avec  l’appareil.  La  société  CARE  décline  toute 
responsabilité  quant  aux  dommages  qu’ils  pourraient  subir.  Ne  pas  laisser  les  enfants  à 
proximité de l’appareil pendant votre entraînement. 
- CARE décline toute responsabilité en cas de modifications techniques faites par l’utilisateur 
sur l’un de nos produits. 
- Poids et taille maximum de l’utilisateur : 120 kg. 
- Avant de commencer votre entraînement il est primordial de consulter votre médecin 
pour  déterminer  le  niveau  d’intensité  de  votre  programme.  Un  entraînement  excessif 
ou mal programmé peut nuire à la santé. 
- Gardez le dos droit lors des exercices. 
- Il est fortement recommandé de porter une tenue et des chaussures appropriées. 
- Tenez compte pour les parties réglables des positions maximales. 

 

Entretien 
 

-  Vérifier  régulièrement  le  serrage  des  éléments  de  fixation  avec  les  vis  et  les  écrous.  Pour 
garder son niveau de sécurité, votre appareil doit être examiné régulièrement. Il est impératif 
de remplacer toute pièce défectueuse et de ne plus l’utiliser jusqu’à sa complète réparation. 
Penser au graissage régulier des pièces mobiles. 
-  La  sueur  étant  très  corrosive  ne  pas  laisser  celle-ci  entrer  en  contact  avec  les  parties 
émaillées ou chromées de l'appareil, et particulièrement l'ordinateur, essuyer immédiatement 
votre  appareil  après  entraînement.  Le  nettoyage  des  parties  émaillées  se  fait  à  l’aide  d’une 
éponge imprégnée d'eau. Tous produits agressifs ou corrosifs sont à proscrire. 

 

Garantie : Le châssis est garanti 5 ans. Les pièces d’usures sont garanties 2 ans. La 
garantie s’applique en utilisation normale par un particulier à domicile
 

Recyclage : le symbole « poubelle barrée » signifie que ce produit et les piles qu’il peut contenir ne 
peuvent être jetés avec les déchets domestiques. Ils  font l’objet d’un tri sélectif spécifique. Déposez 
les batteries ainsi que votre produit électronique en fin de vie dans un espace de collecte autorisé 
afin de les recycler. Cette valorisation de vos déchets électroniques permettra la protection de 
l’environnement et de votre santé.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание 50727

Страница 1: ...Manuel RUNNER R f 50727 07 10 F GB E I NL...

Страница 2: ...est fortement recommand de porter une tenue et des chaussures appropri es Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales Entretien V rifier r guli rement le serrage des l ments de fix...

Страница 3: ...Keep your back straight when exercising It is strongly recommended that your wear suitable clothing and footwear For adjustable parts bear the maximum positions in mind Maintenance Regularly check tha...

Страница 4: ...ecomendable vestir prendas y calzado apropiados En el caso de las piezas regulables tenga siempre en cuenta las posiciones m ximas que pueden alcanzar Mantenimiento Compruebe regularmente el apriete d...

Страница 5: ...a Si consiglia di indossare una tenuta e scarpe adatte Per quanto riguarda la parti regolabili occorre tenere conto delle posizioni massime Manutenzione Verificare regolarmente la chiusura degli eleme...

Страница 6: ...Het wordt sterk aangeraden geschikte kleding en schoenen te dragen Voor de instelbare delen moet u rekening met de maximale standen houden Onderhoud De goede bevestiging van alle onderdelen met schroe...

Страница 7: ...le carton et sortez en toutes les pi ces 2 Ouvrez le carton comme indiqu sur le dessin pliez le tapis roulant 3 Tenez le couvercle des roues deux mains et reposez le tapis roulant avancez le tapis ro...

Страница 8: ...ll 1 Unpack the carton and take off all of separated parts outside carton 2 Tear open the carton as the picture showing fold up the treadmill 3 Hold on roller cover by two hands and lean back the trea...

Страница 9: ...todas las partes del cart n 2 Abra la caja de cart n como se muestra en el dibujo doble la caminadora 3 Sostenga la tapa de las ruedas con ambas manos e incline la caminadora hacia usted mueva la cami...

Страница 10: ...tare il cartone e far uscire tutti i pezzi separatamente 2 Aprire il cartone come indicato sul disegno piegare il tapis roulant 3 Tenere il coperchio delle ruote con due mani e adagiare il tapis roula...

Страница 11: ...int 1 Open de verpakking en haal alle onderdelen er apart uit 2 Open de verpakking zoals is aangegeven op de tekening vouw de loopband op 3 Houd de bescherming van de wielen met twee handen vast en le...

Страница 12: ...1 2 3 4 5...

Отзывы: