Cardin Elettronica REFLEX Скачать руководство пользователя страница 6

5

3

4

Montaggio fotocellule ad incasso CDR REFLEX

CDR REFLEX

29-05-19

DM1067

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

6

5

2

1

Connessioni - Connections - Connexions - Anschlüsse 

Conexiones 

Montaggio fotocellula - Photoelectric cell assembly

Montage cellule photoélectrique  - Montage Lichtschranke 

Montaje fotocélula

Esempi di installazione - Installation examples - Exemples d'installation

Installationsbeispiele - Ejemplos de instalación

4

1

Montaggio disco riflettente

Retro reflector disk assembly

Montage disque réflecteur

Montage reflektierende Scheibe
Montaje disco reflectante

56

90

60

REFLEX

17-12-2019

DM1073

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

REFLEX PHOTOCELL

Company

Description

Denomin.

Date

Serial number

CARDIN ELETTRONICA Esempi di installazione (CDRREFLEX)

CDRREFLEX 18-05-19 DI0930

56

56

Luce max - Passage opening - Distance maxi

maximale Weite - Luz máx

Applicazione esterna frontale - Frontal external fitting
Application extérieure frontale - Aufputz Anbringung
Aplicación frontal exterior

Applicazione esterna frontale con posizionamento disassato

Frontal external fitting with non aligned positioning

Application extérieure et frontale avec positionnement desaxé

Aufputz Anbringung ausserachsiger Positionierung

Aplicación frontal exterior con colocación desalineada

Funzionamento con posizionamento in asse
Operation with aligned positioning
Fonctionnement avec positionnement axé
Betrieb bei gleichachsiger Positionierung
Funcionamiento con colocación alineada

Funzionamento con posizionamento disassato
Operation with non aligned positioning
Fonctionnement avec positionnement désaxé
Betrieb bei ausserachsiger Positionierung
Funcionamiento con colocación desalineada

A

B

C

Luce max - Passage opening - Distance maxi

maximale Weite - Luz máx

1 m min.

2

3

DC0594 CS1517

4

5

6

J1

1

12-24V

OUT

J4

L1

J3

J2

RELA

Y

CDR REFLEX

27-05-2019

DC0594

Description :

Product Code :

Date :

Drawing number :

P.J.Heath

CARDIN ELETTRONICA S.p.A

  - 31020 San Vendemiano (TV) Italy - via Raffaello, 36 Tel: 0438/401818 Fax: 0438/401831

Draft : 

All rights reserved. Unauthorised copying or use of the information contained in this document is punishable by law 

MORSETTIERA RICEVITORE

Pos.1 Pos.2

NO

NC

Pos.1 Pos.2

J1

LOW

HIGH

Pos.1 Pos.2

J3

8,2K

NC

J2

Pos.1 Pos.2

LOW

HIGH

J4

TST

3

2

±10°

CDR REFLEX

TST

Ingresso test dispositivo

Device test input

Entrée de test de l'appareil

Gerätstest-Eingang

Entrada aparato de preuba

L1

Led di segnalazione

Indicator led

Led de signalisation

Signal-Led

Led de señalización

J1

Selezione contatto NC / NA

NC / NO contact selection

Sélection du contact NF / NO

Kontakt-Auswahl NC / NO

Selección contacto NC / NA

J2

Selezione contatto puro / 8,2K

Potential free / 8,2K selection

Sélection du contact sec / 8,2K Kontakt-Auswahl potentialfrei / 8,2K Selección sin contacto / 8,2K

J3

Test sicurezze alto / basso

Safety device test low / high

Test sécurités haut / bas

Sicherheitstest hoch / niedrig 

Preuba de seguridad alta / baja

J4

Selezione portata alto / basso

range selection high / low

Sélection portée haut / bas

Reichweite-Auswahl hoch / niedrig Selezione portata alta / baja

OUT Uscita relè

Relay output

Sortie relais

Relaisausgang

Salida relé

1

2

3

4

9

10

12

11

93

34

7

8

6

5

Содержание REFLEX

Страница 1: ...ntalmente Installazione fotocellule fig 3 L installazione è possibile su ogni tipo di struttura consentendo oltre al posizio namento standard il posizionamento laterale portando così le apparecchiature fuori della luce passaggio e il posizionamento di fotocellula e disco riflettente a quote differenziate per superare problemi su strutture particolari part a b c fig 2 Scegliere i punti di fissaggio...

Страница 2: ...e device can also be positioned both laterally moving the device out of the passageway and at different heights in order to solve problems posed by different structures detail a b c fig 2 Choose the points at which the devices are to be surface mounted according to the requirements of the system Work out the run of the cables from the structure to the point of connection Fix the fast fitting brack...

Страница 3: ...rique et à la même hauteur du sol un en face de l autre Installation de la photocellule fig 3 L installation est possible sur tous les types de structures Elle permet le positionnement standard et le positionnement latéral mettant de cette façon les appareils hors de portée de la distance de passage et le positionnement de la photocellule et le disque réflecteur à des niveaux différents pour évite...

Страница 4: ...bb 2 Wählen Sie die Befestigungspunkte auf der Oberfläche gemäß den Anforderungen der Anlage Bereiten Sie den Kabelverlauf auf der Struktur bis zum Befestigungspunkt vor REFLEXIONS LICHTSCHRANKE Befestigen Sie das Plättchen zur schnellen Anbringung an den gewählten Punkt Detail 1 Abb 3 FührenSiedurchdievorgegebeneÖffnungimBasisgehäusedieAnschlußkabel hindurch Ziehen Sie die Schaltkreiskarte etwas ...

Страница 5: ... de paso y la de la fotocélula y disco reflectante a unas medidas diferentes para solucionar los problemas de algunas estructuras particulares dets a b c fig 2 Elegir los puntos de fijación a base de lo que exige la instalación Disponer el recorrido de los cables en la estructura hasta los puntos de fijación Fijar la placa para la fijación rápida en el punto establecido det 1 fig 3 Pasar por el ag...

Страница 6: ... con colocación desalineada Funzionamento con posizionamento in asse Operation with aligned positioning Fonctionnement avec positionnement axé Betrieb bei gleichachsiger Positionierung Funcionamiento con colocación alineada Funzionamento con posizionamento disassato Operation with non aligned positioning Fonctionnement avec positionnement désaxé Betrieb bei ausserachsiger Positionierung Funcionami...

Отзывы: