Cardigo Marder-Frei Auto Vario Скачать руководство пользователя страница 17

d’isolamento.  Non  mettere  in  funzione 
l‘apparecchio  quando  si  osservino  difetti  o 
danni visibili.

•   Affidare esclusivamente a personale specia-

lizzato gli interventi di riparazione o di altro 
tipo (es. sostituzione di un fusibile).

•   Eventuali  usi  o  allacciamenti  impropri 

dell‘apparecchio  esulano  dall‘ambito  di  in-
fluenza di Gardigo che declina pertanto ogni 
responsabilità per danni eventualmente de-
rivanti da simili circostanze.

•   Verificare in ogni caso che l‘apparecchio sia 

idoneo a venire collocato nel luogo prestabi-
lito per l‘uso.

 •   Questo  apparecchio  non  è  concepito  per 

un  uso  da  parte  di  persone  (bambini  com-
presi)  con  ridotte  capacità  fisiche,  sensori-
ali omentali oppure con scarsa esperienza e 
scarse conoscenze, se non sono controllate 
o non ricevono alcuna istruzione (riguardan-
te  l‘uso  dell‘apparecchio)  da  parte  di  una 
persona responsabile per la loro sicurezza.

•   I  bambini  devono  essere  sorvegliati  al  fine 

di  assicurarsi  che  essi  non  giochino  con 
l‘apparecchio.

7. Garanzia

La garanzia comprende la risoluzione di tutti i 
difetti  riconducibili  ad  un  materiale  non  inec-
cepibile  o  difetti  di  fabbricazione.  Poiché  Gar-
digo  non  ha  influenza  sul  montaggio  o  l’uso 
corretto  e  conforme,  l’azienda  può  garantire 
solo  la  completezza  e  la  consistenza  inecce-
pibile.  Non  è  contemplata  alcuna  garanzia  né 
responsabilità di danni o danni conseguenti in 
relazione  a  questo  prodotto.  Ciò  vale  soprat-
tutto  se  all’apparecchio  sono  state  apportate 
modifiche  o  tentativi  di  riparazione,  i  circuiti 
sono stati modificati o sono stati utilizzati altri 
componenti  oppure  se  un  utilizzo  errato,  un 
maneggiamento negligente o un abuso hanno 
causato dei danni.

Il vostro Team Gardigo

Questo apparecchio, alla fine della sua vita, non potrà essere smaltito attraverso il normale cic-
lo dei rifiuti domestici, bensì dovrà essere conferito presso un punto di raccolta per il recupero 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche, come indicato dal simbolo riportato sul prodotto 
stesso, nel manuale di istruzioni oppure sulla confezione. I diversi materiali potranno essere 
riciclati secondo le modalità riportate sulla loro marcatura. Attraverso il riutilizzo, il riciclaggio 
dei diversi materiali oppure altre forme di recycling delle apparecchiature usate, apporterete 
un valido contributo alla protezione del nostro ambiente. Siete pregati di informarvi presso le 
vostre amministrazioni comunali circa l‘ubicazione di detti punti di raccolta.

Avvertenze per la protezione dell’ambiente

tevigo GmbH · Raiffeisenstr. 2 D · 38159 Vechelde (Germany) · www.gardigo.com 

Содержание Marder-Frei Auto Vario

Страница 1: ...Marder Frei Auto Vario Art Nr 78440 Gebrauchsanweisung Instruction manual Notice d utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l uso Instructies Instruc iuni...

Страница 2: ...enommen so dass sie das entsprechende Fahrzeug meiden 2 Montage Das Marder Frei Auto Vario wird mit Blech schrauben oder Kabelbindern im Motorraum an der Karosserie befestigt Das Anschlusskabel zur Au...

Страница 3: ...schen Daten ohne Vorank ndigung bleiben im Sinne st ndiger Produktverbesserungen vorbehalten Wurde Ihr Fahrzeug bereits von Mardern be sucht haben die Tiere h chstwahrscheinlich Duftmarken zur Revier...

Страница 4: ...rden Es ist zu beachten dass Bedien oder An schlussfehler au erhalb des Einflussbe reichs der Gardigo liegen und f r daraus resultierende Sch den keinerlei Haftung bernommen werden kann In jedem Fall...

Страница 5: ...rmen der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unse rer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zust ndige Entsorgungsstelle Elektro und Elektronik...

Страница 6: ...that they flee from the corres ponding vehicle 2 Assembly The variable marten car defence is fastened by means of self tapping screws or binders in the engine compartment on the carriage The connectin...

Страница 7: ...of an ef ficient motor wash Furthermore the animals leave their marks frequently under the vehicle e g on the car park It is therefore recommen dable to remove these traces with detergents and mop in...

Страница 8: ...hold waste but must be disposed of at a collecting place for recycling of electrical and electronic equipment The icon on the product in the manual or on the packing points to this fact The materials...

Страница 9: ...Anti martre se fixe la carrosserie dans le compartiment moteur avec des vis t le ou des colliers de c blage Le c ble de raccorde ment la batterie de la voiture est placer de telle sorte qu il n entre...

Страница 10: ...eurs doivent absolument tre limin es avant le montage de l appareil Anti Martre Anti Souris vu que d autres martres pourraient le cas ch ant p n trer dans un compartiment moteur m me prot g contre les...

Страница 11: ...influence sur le montage ou la commande correcte et conforme la garantie s applique uniquement l int gralit et la qualit ir r prochable de l appareil L entreprise d cline toute responsabilit pour les...

Страница 12: ...n el veh culo correspondiente 2 Montaje El aparato se coloca en un sitio adecuado den tro en motor y se debe asegurar con tornillos o mediante otros sistemas a la carroceria Hay que desplazar el cable...

Страница 13: ...es cambios de dise o o datos t cnicos sin previo aviso conforme al constante mejoramiento del produco Si su veh culo ya ha sido atacado por martas es muy probable que hayan dejado se ales de olor para...

Страница 14: ...bricaci n Dado que GARDIGO no puede influir de modo alguno para que el montaje y el manejo sean los adecuados solo podemos ga rantizar la calidad del material y la totalidad de los componentes No acep...

Страница 15: ...nto da evi tare il relativo veicolo 2 Montaggio L apparecchio Anti martora morino viene fis sato alla carrozzeria con viti autofilettanti o con fascette fermacavi nel vano motore Il cavo di collegamen...

Страница 16: ...pro dotto Se le martore hanno gi fatto visita al veicolo molto probabilmente questi animali hanno la sciato dei segnali odorosi per segnare il territo rio Questi odori devono essere assolutamente eli...

Страница 17: ...uso corretto e conforme l azienda pu garantire solo la completezza e la consistenza inecce pibile Non contemplata alcuna garanzia n responsabilit di danni o danni conseguenti in relazione a questo pr...

Страница 18: ...lijkmatig verdelen kan en niet door isolatiematten belemmerd of afgezwakt wordt Opgelet De montage dient door geau toriseerd geschoold personeel uitge voerd te worden 3 Electrische aansluiting Het app...

Страница 19: ...ats Daarom is het raadzaam deze spo ren met afwasmiddel en borstel te verwijderen om de bunzingen geen aanleiding te geven hun territorium te moeten verdedigen 6 Veiligheidsinstructies Belangrijk Er b...

Страница 20: ...str 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet met normaal huishoudelijk afval wor den afgevoerd Het moet worden ingeleverd bij een inzamelpunt vo...

Страница 21: ...i galeria de evacuare Aparatul ar trebui plasat n compartimentul motor n a a fel nc t sunetul s se distribuie uniform i s nu fie estompat de c tre stratu rile izolatoare Aten ie Montajul se va realiza...

Страница 22: ...are Se recomand s ndep rta i aceste urme cu agen i de sp lare i cu peria pentru a nu da jderului ocazia de a i ap ra teritoriul 6 Indica ii de securitate Important nu exist nici un drept de garan ie n...

Страница 23: ...ele de specia litate de exemplu n magazinul de unde l a i cump rat conform legisla iei aplicabile Echipa dvs Gardigo tevigo GmbH Raiffeisenstr 2D 38159 Vechelde Germany www gardigo com Acest produs la...

Страница 24: ...www gardigo com...

Отзывы: