CARBEL I 100 Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

1.  NOTA DEL FABRICANTE 

Agradecemos  su  confianza  al  elegir  uno  de  nuestros  modelos.  Por  favor  lea  atentamente  este  manual.  Su 
intención  es  darle  algunos  consejos  sobre  la  instalación,  uso  y  mantenimiento.  Si  además  necesita  alguna 
aclaración, consulte a su distribuidor o directamente al fabricante. 
  
Nuestros  modelos  están  diseñados  para  mejorar  el  rendimiento  de  cualquier  chimenea  convencional.  Por 
medio de los ventiladores el aire es forzado a circular por el interior de la cámara de convección que envuelve 
al hogar. El aire entra por la parte inferior del frente y sale caliente por la parte superior. Opcionalmente, el 
aire  caliente  también  puede  ser  conducido  a  la  parte  superior  de  la  campana  de  la  chimenea  y  a  otras 
habitaciones colindantes. 
El interior del hogar está fabricado con acero de gran calidad y, según el modelo, puede estar revestido con 
piezas de material refractario, paneles de acero o placas de vermiculita. 
  
 

 

2.  INSTALACION 

Todos nuestros modelos están pensados y fabricados para conseguir un funcionamiento óptimo. No obstante, 
el funcionamiento y el rendimiento que obtenga dependerán en gran medida de la instalación que se realice. 
 

2.1 Consejos para la chimenea

  

El buen funcionamiento depende del tiro de la chimenea. Le damos unos consejos prácticos para conseguir un 
funcionamiento óptimo:  
  
-

 

 

La  estufa  debe  conectarse  a  un  conducto  de  humos  que  garantice  un  tiro  suficiente  de  la  chimenea 

(mínimo 12 Pa). 

-

 

 

El conducto debe tener altura suficiente, no menos de 4m. y debe sobrepasar como mínimo un metro la 

altura máxima del edificio y de otros circundantes, incluso árboles y otros obstáculos en un radio mínimo 
de 10m.  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
-

 

El diámetro de la salida de humos del aparato es el idóneo para mantener un buen tiro, evite en lo posible 

realizar reducciones.   

-

 

No conecte  varios aparatos a la misma chimenea. 

-

 

Es  aconsejable  que  la  chimenea  esté  por  el  interior  del  edificio.  Instalar  tubos  de  doble  pared  con 

aislamiento cuando el conducto de la chimenea discurra por el exterior de la construcción. 

-

 

Cuando  necesite  realizar  ángulos  o  codos  en  el  conducto,  evite  los  tramos  horizontales  o  en  dirección 

descendente. Debe tener prevista la limpieza del conducto, instale si es necesario tubos con registros o 
trapas de limpieza en los tramos de difícil acceso. 

-

 

Cuando se introduzca una chimenea metálica por el interior de una chimenea de obra deberá sobrepasar 

la altura de ésta y sobresalir unos centímetros en su parte superior. 
 

Содержание I 100

Страница 1: ...INTENANCE Modelos I 100 I 80 I 70 CERTIFICACI N SEG N LA NORMA EN 13240 Y EN 13229 CERTIFICATION ACCORDING TO THE STANDARD EN 13240 Y EN 13229 Cocinas CARBEL S L C Ciudad de Cartagena 22 Pol gono Indu...

Страница 2: ...ma de las entradas de aire P 10 4 MANTENIMIENTO P 10 5 CONSEJOS DESHOLLINADO Y NORMAS DE SEGURIDAD P 10 ENGLISH 1 NOTE FROM THE MANUFACTURER P 12 2 INSTALLATION P 12 2 1 Recommendations for the chimne...

Страница 3: ...ONNECTION ASSEMBLY ANEXO IV SUJECCI N DEL APARATO A LA PARED Y SUELO P 26 ATTACHMENT OF THE DEVICE TO THE WALL AND FLOOR ESQUEMA ELECTRICO P 28 ELECTRIC DRAWING DATOS TECNICOS TECHNICAL DATA SHEET Mod...

Страница 4: ...n medida de la instalaci n que se realice 2 1 Consejos para la chimenea El buen funcionamiento depende del tiro de la chimenea Le damos unos consejos pr cticos para conseguir un funcionamiento ptimo L...

Страница 5: ...lluvia no entra al interior del tubo por los empalmes del tubo 2 2 Entrada de aire exterior Para que la chimenea tenga un tiro correcto es necesaria la entrada de aire exterior de la vivienda a la sa...

Страница 6: ...ning n caso de la instalaci n del mismo 1 Tubo para salida de humos 200 o 150 seg n modelo 2 Entrada de airea la c mara de la chimenea por convecci n natural 3 Entrada de aire a la c mara de convecci...

Страница 7: ...quiere decir que debe realizar el encendido una carga de combustible peso de le a aprox aconsejado por el fabricante para cada modelo seguida por un ciclo de combusti n completo repitiendo cargas de c...

Страница 8: ...uncionamiento deseado La le a m s fina de menor calibre debe utilizarla para conseguir una mayor potencia t rmica util cela despu s del encendido para conseguir una respuesta m s r pida y cuando tenga...

Страница 9: ...apa abundante de astillas o le a fina Debe dejar las piezas entrecruzadas y con suficiente espacio entre ellas para que circule aire 2 Encienda la capa superior de astillas o le a fina preferiblemente...

Страница 10: ...mperatura del hogar de la estufa la calidad de la le a humedad tama o y forma 1 Regulaci n aire secundario 2 Regulaci n aire primario 3 5 REGULACION DURANTE EL ENCENDIDO Entrada de aire primario Es fu...

Страница 11: ...l m ximo provecho a cada carga de le a Podr regular la entrada de aire secundario cuando el aparato este suficientemente caliente y la llama muy bien prendida Durante el funcionamiento normal nunca de...

Страница 12: ...a estufa con limpia cristales agua ni productos especiales de limpieza La pintura antical rica no es impermeable Limpiar la pintura con plumero o un pa o suave y seco si con el tiempo desea restaurarl...

Страница 13: ...el conducto 1 Prepare la le a dentro de la estufa para realizar el encendido 2 Coloque una pastilla o una hoja de peri dico sobre el deflector en la boca del inicio del conducto y pr ndalo 3 Transcurr...

Страница 14: ...imal performance The wood burner must be connected to a flue that guarantees sufficient chimney draught at least 12 Pa The flue must have sufficient height not less than 4 m and should extend at least...

Страница 15: ...h a way that it cannot be blocked Warning In homes without the appropriate outside air inlet extraction fans e g Kitchen extractors can cause problematic reverse chimney draughts Connecting outside ai...

Страница 16: ...e responsible for the provided appliance but in no case for the installation of the same 1 Fumes exhaust pipe 200 or 150 according to model 2 Entry of air into the chimney chamber by natural convectio...

Страница 17: ...at they should be lit loaded with an approximate weight of fuel as recommended by the manufacturer for each model followed by a full combustion cycle and fuel reloads after each combustion cycle Good...

Страница 18: ...n it is not good and the glass tends to get dirty There is a danger of reaching excessive temperatures that threaten the integrity of the wood burner and user safety Select the firewood to achieve the...

Страница 19: ...thin dry wood 1 Load a generous load of small or medium size open firewood with a generous layer of wood chips or thin firewood on top You should leave the pieces crossed and with enough separation be...

Страница 20: ...ustion levels The optimal regulation of the air inlets can vary depending on various factors such as the chimney flue the temperature of the wood burner the quality of the wood moisture size and shape...

Страница 21: ...R LEAVE OPEN 25 OF ITS RANGE 10mm Secondary air inlet Secondary air adjustment is the one that will provide better combustion that is cleaner and more efficient making the most of every load of firewo...

Страница 22: ...er seals and cause oxidation of the metal parts It is very important not to wet the wood burner with window cleaner water or special cleaning products Heatproof paint is not waterproof Clean the paint...

Страница 23: ...ighting the fire by heating the flue 1 Prepare the wood for lighting inside the wood burner 2 Place a firelighter or a sheet of newspaper on the deflector at the start of the flue and set fire to it 3...

Страница 24: ...inas Carbel S L C Ciudad de Cartagena 22 Pol gono Industrial fuente del Jarro 46988 Paterna VALENCIA CERTIFICADO DE GARANTIA NOMBRE DIRECCION POBLACION COD POSTAL PROVINCIA TELEF EMAIL MATERIAL EXENTO...

Страница 25: ...Carbel S L C Ciudad de Cartagena 22 Pol gono Industrial Fuente del Jarro 46988 Paterna VALENCIA CERTIFICATE OF WARRANTY NAME ADDRESS TOWN CITY POSTCODE PROVINCE TEL E MAIL MATERIAL EXCLUDED FROM WARR...

Страница 26: ...de panels and take out the baffle 3 Con ayuda de unos alicates enderece las pesta as de seguridad del deflector superior de acero inoxidable y ret relo With pliers unbend the safety retaining hooks of...

Страница 27: ...er using the holes already provided 2 Introducir las patas en las gu as Insert the legs into the guides 1 Regular la altura y fijarlas con los tornillos Para montar la caja de la turbina es necesaria...

Страница 28: ...bilidad y sujeci n del aparato le recomendamos instalar las dos escuadras suministradas In order to ensure optimal stability and holding of the device we recommend that you install the two supplied br...

Страница 29: ...izar las patas met licas debidamente dise adas para tal fin La elecci n de la torniller a adecuada ser competencia del instalador In order to guarantee the correct anchoring of the device to the floor...

Страница 30: ...W Modelo I70 I80 KRONOS 70 KRONOS 60 A70 2 A80 2 2 POSICIONES N L T1 2 POSICIONES S1 V1 V2 V3 2 POSICIONES V4 N L V3 V2 T1 V1 2 POSICIONES S1 15 W 50 Hz 14 W 0 22 A Max POTENCIA INSTALADA 42 W TENSI N...

Страница 31: ...s A ndice de eficiencia energ tica Energy Efficiency Index EEI 118 Rendimiento Performance 87 30 Potencia t rmica nominal Nominal Thermal Power 10 78 Carga de Le a para pot Nominal Firewood load for N...

Страница 32: ...wood Load 2 9 Kg Peso Weight 95 kg Tiro necesario chimenea Required Chimney Flue 12 Pa Temperatura media de los humos Average Smoke Temperature 227 Modelo Model I 70 Clase energ tica Energy Efficiency...

Страница 33: ...31...

Страница 34: ...32...

Страница 35: ...33...

Страница 36: ...34...

Отзывы: