Carat DUSTEC RG-125 Скачать руководство пользователя страница 8

14

15

FR

AN

Ç

AIS

Machines avec une désignation en W...RT : 

déclenchement continu (suivant l’équipement)

 

Mise en marche : mettre la machine en marche tel que 

décrit ci-dessous. Pousser à nouveau la gâchette (16) vers 

l’avant et le relâcher en position antérieure pour bloquer la 

gâchette (16) (déclenchement).

Arrêt : pousser la gâchette (16) vers le haut et la relâcher. 

 

   

een korte rustpauze. 

9. NETTOYAGE, MAINTENANCE

Nettoyage du moteur : Nettoyer la machine régulière-

ment, fréquemment et soigneusement, en aspirant à 

travers les fentes d’aération avec un aspirateur approprié. 

Veiller à bien maintenir la machine à cette occasion.

Remplacement de la couronne de brosse à ressort : 

Remplacer les brosses usées afin de garantir une aspiration 

optimale. Jeu de brosses derechange : référence 6.28214.

volgens EN IEC 60745-1. 

DÉPANNAGE

Machines équipées des systèmes électroniques VTC et TC :  

 

Le témoin électronique (17) allume et la  

   

vitesse en charge diminue (pas W ...RT). 

  

La machine est en surcharge ! Laisser fonctionner 

la machine à vide jusqu’à ce que le témoin électronique 

s’éteint.

  

   

La machine ne fonctionne pas. Le témoin électro- 

nique (17) (en fonction de l’équipement) clignote. 

  

La protection contre le redémarrage s’est dé-

clenchée. Si le cordon d’alimentation est branché alors que 

la machine est sur « Marche », ou si l’alimentation revient 

après une coupure de courant, la machine ne démarre pas. 

Éteindre la machine et la remettre en marche. 

11. ACCESSOIRES

 

Utiliser uniquement des accessoires d’origine Carat. 

Utiliser uniquement des accessoires, qui sont conformes 

aux exigences et aux données caractéristiques indiquées 

dans la présente notice d’utilisation. Gamme d’accessoires 

complète, voir www.carat-tools.nl/.eu/.com/.be/.dk ou 

catalogue.

 

 

12. RÉPARATION

 

  Les travaux de réparation sur les outils électriques  

   

doivent uniquement être effectués par des électric- 

iens ! 

 

Un câble d’alimentation défectueux peut uniquement être 

remplacé par un câble d’alimentation spécial de la marque 

Carat disponible auprès du service après-vente Carat. Pour 

toute réparation sur un outil électrique Carat, veuillez 

contacter votre agence Carat. Voir les adresses sur  

www.carat-tools.nl/.eu/.com/.be/.dk. Les listes des pièces 

de rechange peuvent être téléchargées sur le site Internet  

www.carat-tools.nl/.eu/.com/.be/.dk. 

 

 

13. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

La poussière produite lors du meulage peut contenir des 

substances toxiques : ne pas les jeter avec les déchets 

ménagers, mais de manière conforme dans une station de 

collecte pour les déchets spéciaux.  

 

Observez les réglementations nationales concernant la 

mise au rebut dans le respect de l’environnement et le re-

cyclage des machines, des emballages et des accessoires.

  Protégez l’environnement et ne jetez pas les outils  

   

électriques avec les ordures ménagères. Observez 

les réglementations nationales concernant la collecte 

séparée et le recyclage des machines, des emballages et 

des accessoires. 

14. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Explications concernant les indications de la page 3 . Sous 

réserve de modifications allant dans le sens du progrès 

technique.

D

max  

=   diamètre max. de l’outil de travail 

t

max,1

   =   épaisseur max. admissible de l’outil de travail  

        dans la zone de serrage avec utilisation d’un  

        écrou de serrage (6) 

M    =   filetage de broche 

l      =   longueur de la broche de meulage 

n*     =   vitesse sans charge (vitesse max.) 

P1     =  puissance absorbée nominale 

P2    =   puissance débitée 

m     =   poids sans câble d’alimentation 

Valeurs de mesure déterminées selon NE 60745. 

 

  Machine de la classe de protection II 

  Courant alternatif

* Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peu-

vent occasionner des variations de vitesse. Ces variations 

cessent dès la disparition des perturbations. Les caractéris-

tiques techniques indiquées sont soumises à tolérance 

(selon les normes en vigueur correspondantes).

      Valeurs d’émission 

   Ces valeurs permettent l’estimation des émissions-

de l’appareil électrique et la comparaison entre différents 

appareils électriques. Selon les conditions d’utilisation, 

l’état de l’appareil électrique ou des outils de travail 

utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. 

Pour l’estimation, tenir compte des pauses de travail et des 

phases de sollicitation moindre. Définir des mesures de

protection pour l’utilisateur sur la base des valeurs 

estimatives adaptées en conséquence, par ex.  mesures 

organisationnelles.

Valeur vibratoire totale (somme vectorielle tridirection-

nelle) déterminée selon NE 60745 : 

a

h

,

 S

   

=   valeur d’émission vibratoire (meulage) 

K

h

,...  

=   incertitude (vibration) 

 

Niveau sonore typique en pondération A : 

L

pA

   

=   niveau de pression acoustique 

L

WA  

 

=   niveau de puissance acoustique 

K

pA

, K

WA

   =  incertitude 

 

Pendant le fonctionnement, il se peut que le niveau sonore 

dépasse les 80 db(A).

  Porter un casque antibruit !

Содержание DUSTEC RG-125

Страница 1: ...a 32 Polski 39 Magyar 43 Fran ais 10 English 16 RG 1250 CARAT RENOVATION GRINDER Gebruiksaanwijzing Manuel d utilisation Instructions for use Brugervejledning Betriebsanleitung Bruksanvisning Instrukc...

Страница 2: ...4 n min 1 rpm 3800 8200 P1 W 1900 P2 W 1240 m kg lbs 3 5 7 7 ah S Kh S m s2 6 94 1 5 KpA KWA dB A 92 3 LpA KWA dB A 103 3 14 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3...

Страница 3: ...aag een geschikt stofmasker WAARSCHUWING Het elektrisch gereedschap altijd met beide handen gebruiken Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 1 CONFORMITEITSVERKLARING Wij verklaren op eigen en uitsluitend...

Страница 4: ...an de uitrusting niet in de leveringsomvang 6 INGEBRUIKNEMING Controleer alvorens het apparaat in gebruik te nemen of de op het typeplaatje aangegeven netspanning en netfrequentie overeenkomen met de...

Страница 5: ...k 13 MILIEUBESCHERMING Het ontstane slijpstof kan schadelijke stoffen bevatten Niet met het huisvuil meegeven maar op de juiste manier naar een depot voor gevaarlijke afvalstoffen afvoeren Neem de nat...

Страница 6: ...ti poussi re appropri AVERTISSEMENT Utilisez toujours l outil lectrique avec les deux mains Notice d utilisation originale 1 D CLARATION DE CONFORMIT Nous d clarons sous notre seule responsabilit Ces...

Страница 7: ...ourniture 6 MISE EN SERVICE Avant la mise en service v rifier que la tension secteur et la fr quence secteur indiqu es sur la plaque signal tique correspondent aux caract ristiques de votre r seau lec...

Страница 8: ...13 PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT La poussi re produite lors du meulage peut contenir des substances toxiques ne pas les jeter avec les d chets m nagers mais de mani re conforme dans une station de co...

Страница 9: ...ends on how long you or bystanders are being exposed Do not let particles enter Original instructions 1 CLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility These concrete grinders identif...

Страница 10: ...se using the 2 hole spanner 5 to secure To remove Lock the spindle see chapter 7 1 Turn the clamping nut 6 anticlockwise using the 2 hole spanner 5 to unscrew 8 USE 8 1 Working close to walls To open...

Страница 11: ...isningen for at reducere faren for personskader ADVARSEL L s alle sikkerhedsanvisninger og andre anvisninger Hvis sikkerhedsanvisningerne og de andre anvisninger ikke overholdes er der risiko for elek...

Страница 12: ...St rre emner skal st ttes i tilstr kkeligt omfang Hvis der anvendes indsatsv rkt jer med gevindindsats m spindelenden ikke ber re slibev rkt jets hul V r opm rksom p at gevindet i indsatsv rkt jet er...

Страница 13: ...slukker Maskinen k rer ikke Signalindikatoren for elek tronik 17 blinker afh ngigt af udstyr Den elektriske beskyttelse mod genindkobling er aktiveret Hvis netstikket stikkes i mens maskinen er t ndt...

Страница 14: ...zwerkzeuge 4 3 Weitere Sicherheitshinweise WARNUNG Tragen Sie immer eine Schutzbrille Tragen Sie eine geeignete Staubschutzmaske WARNUNG Verwenden Sie das Elektrowerkzeug Originalbetriebsanleitung 1 K...

Страница 15: ...ederter B rstenkranz 11 Spindelarretierknopf 12 Absaugstutzen 13 Segment zum aufklappen f r wandnahes Arbeiten 14 Schutzhaube 15 Handgriff 16 Schalterdr cker zum Ein Ausschalten 17 Elektronik Signal A...

Страница 16: ...carat tools nl eu com be dk herunterladen 13 UMWELTSCHUTZ Der entstehende Schleifstaub kann Schadstoffe enthalten Nicht ber den Hausm ll sondern sachgerecht an einer Sammelstelle f r Sonderm ll entso...

Страница 17: ...rollerat i omgivningen Anslut l mpligt dammutsug Bruksanvisning i original 1 CE VERENSST MMELSEINTYG Vi intygar att vi tar ansvar f r att renoveringssliparna med f ljande typ och serienummer 1 uppfyll...

Страница 18: ...somr det Vredl gen mellan 4 och 6 passar de flesta anv ndningsomr den 8 3 Sl P AV H ll alltid maskinen med b da h nderna Starta f rst maskinen och l gg sedan an verktyget mot arbetsstycket F rs k undv...

Страница 19: ...umentacj en of ernstig letsel tot gevolg hebben 4 SPECJALNE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA Wsp lne wskaz wki bezpiecze stwa dotycz ce szlifowania Zastosowanie a Elektronarz dzie jest przeznaczone do szlifow...

Страница 20: ...r wnie iskrami kt re mog spowodowa zapalenie odzie y c ciernic mo na u ywa tylko do prac do kt rych s one przeznaczone d Stosowa wy cznie nieuszkodzone ko nierze mocu j ce o odpowiednim rozmiarze i k...

Страница 21: ...znika 16 do g ry Wy czanie zwolni przycisk w cznika 16 Urz dzenia z oznaczeniem W RT Tryb pracy ci g ej w zale no ci odwy posa enia W czanie w czy urz dzenie w spos b jak opisano powy ej W tym momenci...

Страница 22: ...GES BIZTONS GI TUDNIVAL K Csiszol sra vonatkoz ltal nos biztons gi tudnival k Felhaszn l s a Ez az elektromos k ziszersz m fel letek csiszol s ra szolg l Vegyen figyelembe minden olyan biztons gi tudn...

Страница 23: ...eteken haszn lhat k d Mindig s rtetlen megfelel m ret s alak r g z t peremet haszn ljon a kiv lasztott bet tszersz m hoz A megfelel r gz t peremek megt masztj k a bet tszersz mokat 4 3 Tov bbi biztons...

Страница 24: ...fek szlet rendel si sz m 6 28214 Meetwaarden bepaald volgens EN IEC 60745 1 10 ZAVARELH R T S VTC s TC elektronik val rendelkez g pek Az elektronikus jel kijelz 17 vil g t s cs kken a terhel si fordul...

Страница 25: ...www carat tools eu www carat tools com www carat tools be www carat tools nl www carat tools dk...

Отзывы: